Jhon Alex Castaño - Mientras Tenga Vida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jhon Alex Castaño - Mientras Tenga Vida




Mientras Tenga Vida
While I Have Life
No me pidas que te deje.
Don't ask me to leave you.
No me pidas que te olvide,
Don't ask me to forget you,
No vez que sin ti me muero.
Don't you see that without you I'm dying.
O acaso piensas matarme.
Or are you thinking of killing me?.
Si eso quieres toma un arma y disparame en la frente
If that's what you want, take a gun and shoot me in the head.
Porque mientras tenga vida... nunca dejare de amarte.
Because as long as I have life... I will never stop loving you.
Como todo ser humano, he fallado y me arrepiento
Like all humans, I've made mistakes and I regret them.
Dime que tengo que hacer pa' que empezemos de nuevo
Tell me what I have to do so that we can start over.
Porque prefiero la muerte si me sacas de tu vida
Because I prefer death if you take me out of your life.
Si me dejas amor mio... Si me faltan tus caricias
If you leave me, my love... If I don't have your caresses.
Devuelveme el corazón, media vida que perdí
Give me back my heart, half my life that I have lost.
Y los momentos hermosos desde que te conocí.
And the beautiful moments from the time I met you.
Si no quieres perdonarme, si no quieres mas de mi
If you don't want to forgive me, if you don't want any more of me.
Porque mientras no hagas esto... no renunciaré a ti
Because until you do... I won't give up on you.
No me pidas que te deje.
Don't ask me to leave you.
No me pidas que te olvide,
Don't ask me to forget you,
No vez que sin ti me muero.
Don't you see that without you I'm dying.
O acaso piensas matarme.
Or are you thinking of killing me?.
Si eso quieres toma un arma y disparame en la frente
If that's what you want, take a gun and shoot me in the head.
Porque mientras tenga vida... nunca dejare de amarte.
Because as long as I have life... I will never stop loving you.
Como todo ser humano, he fallado y me arrepiento
Like all humans, I've made mistakes and I regret them.
Dime que tengo que hacer pa' que empezemos de nuevo
Tell me what I have to do so that we can start over.
Porque prefiero la muerte si me sacas de tu vida
Because I prefer death if you take me out of your life.
Si me dejas amor mio... Si me faltan tus caricias
If you leave me, my love... If I don't have your caresses.
Devuelveme el corazón, media vida que perdí
Give me back my heart, half my life that I have lost.
Y los momentos hermosos desde que te conocí.
And the beautiful moments from the time I met you.
Si no quieres perdonarme, si no quieres mas de mi
If you don't want to forgive me, if you don't want any more of me.
Porque mientras no hagas esto... no renunciaré a ti
Because until you do... I won't give up on you.





Авторы: Jhon Fredy Moncada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.