Текст и перевод песни Jhon Alex Castaño - No Me Olvides
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Olvides
Don't Forget Me
Yo
sé
que
aunque
tú
ya
no
me
quieras
I
know
that
even
though
you
don't
love
me
anymore
Yo
no
puedo
evitar
pensar
en
ti
I
can't
help
but
think
about
you
Se
me
va
a
hacer
muy
difícil
olvidarte
It's
going
to
be
very
hard
to
forget
you
Ni
por
otra
llegare
a
ser
tan
feliz
And
I'll
never
be
as
happy
with
someone
else
Me
paso
mirando
todos
tus
recuerdos
I
spend
my
time
looking
at
all
of
our
memories
Pensando
en
el
día
en
que
te
conocí
Thinking
about
the
day
I
met
you
Quisiera
arrancarte
de
mi
pensamiento
I
wish
I
could
tear
you
out
of
my
mind
Para
no
sentir
esto
que
siento
por
ti
So
I
wouldn't
have
to
feel
this
way
about
you
A
veces
he
pensado
mejor
marcharme
de
aquí
Sometimes
I
think
it
would
be
better
to
leave
here
Y
ya
nunca
jamás
volver
a
saber
de
ti
And
never
hear
from
you
again
Yo
no
sé
cómo
hiciste
para
olvidarte
de
mí
I
don't
know
how
you
did
it,
but
you
forgot
about
me
Me
va
a
tocar
hacer
lo
mismo
para
no
sufrir
I'm
going
to
have
to
do
the
same
thing
so
I
can
stop
suffering
No
no
me
olvides
Don't
forget
me
No
por
favor
Please
don't
Sin
tu
presencia
Without
you
Me
mata
el
dolor
The
pain
is
killing
me
No
no
me
olvides
Don't
forget
me
No
por
favor
Please
don't
Sin
tu
presencia
Without
you
Me
mata
el
dolor
The
pain
is
killing
me
Cuanto
diera
yo
por
volver
a
tenerte
I
would
do
anything
to
have
you
back
Y
no
sentir
lo
que
estoy
sintiendo
yo
And
not
feel
the
way
I
do
without
you
Aunque
lo
más
lindo
fue
conocerte
Even
though
the
best
thing
was
meeting
you
Lo
más
triste
fue
que
todo
se
acabó
The
saddest
thing
was
when
it
all
ended
Me
paso
mirando
todos
tus
recuerdos
I
spend
my
time
looking
at
all
of
our
memories
Pensando
en
el
día
en
que
te
conocí
Thinking
about
the
day
I
met
you
Quisiera
arrancarte
de
mi
pensamiento
I
wish
I
could
tear
you
out
of
my
mind
Para
no
sentir
esto
que
siento
por
ti
So
I
wouldn't
have
to
feel
this
way
about
you
A
veces
he
pensado
mejor
marcharme
de
aquí
Sometimes
I
think
it
would
be
better
to
leave
here
Y
ya
nunca
jamás
volver
a
saber
de
ti
And
never
hear
from
you
again
Yo
no
sé
cómo
hiciste
para
olvidarte
de
mí
I
don't
know
how
you
did
it,
but
you
forgot
about
me
Me
va
a
tocar
hacer
lo
mismo
para
no
sufrir
I'm
going
to
have
to
do
the
same
thing
so
I
can
stop
suffering
No
no
me
olvides
Don't
forget
me
No
por
favor
Please
don't
Sin
tu
presencia
Without
you
Me
mata
el
dolor
The
pain
is
killing
me
No
no
me
olvides
Don't
forget
me
No
por
favor
Please
don't
Sin
tu
presencia
Without
you
Me
mata
el
dolor
The
pain
is
killing
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.