Текст и перевод песни Jhon Alex Castaño - No Me Olvides
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Olvides
Не забывай меня
Yo
sé
que
aunque
tú
ya
no
me
quieras
Я
знаю,
что
ты
больше
меня
не
любишь
Yo
no
puedo
evitar
pensar
en
ti
Но
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе
Se
me
va
a
hacer
muy
difícil
olvidarte
Мне
будет
очень
трудно
тебя
забыть
Ni
por
otra
llegare
a
ser
tan
feliz
Ни
с
кем
другим
я
не
буду
так
счастлив
Me
paso
mirando
todos
tus
recuerdos
Я
постоянно
рассматриваю
наши
воспоминания
Pensando
en
el
día
en
que
te
conocí
Думая
о
том
дне,
когда
мы
встретились
Quisiera
arrancarte
de
mi
pensamiento
Мне
хочется
вырвать
тебя
из
своих
мыслей
Para
no
sentir
esto
que
siento
por
ti
Чтобы
не
чувствовать
того,
что
я
чувствую
к
тебе
A
veces
he
pensado
mejor
marcharme
de
aquí
Иногда
я
думаю,
что
лучше
уехать
отсюда
Y
ya
nunca
jamás
volver
a
saber
de
ti
И
больше
никогда
о
тебе
не
знать
Yo
no
sé
cómo
hiciste
para
olvidarte
de
mí
Я
не
знаю,
как
ты
смогла
забыть
меня
Me
va
a
tocar
hacer
lo
mismo
para
no
sufrir
Мне
придется
сделать
то
же
самое,
чтобы
не
страдать
No
no
me
olvides
Не
забывай,
не
забывай
меня
No
por
favor
Я
умоляю
тебя
Sin
tu
presencia
Без
тебя
Me
mata
el
dolor
Боль
разрывает
меня
No
no
me
olvides
Не
забывай,
не
забывай
меня
No
por
favor
Я
умоляю
тебя
Sin
tu
presencia
Без
тебя
Me
mata
el
dolor
Боль
разрывает
меня
Cuanto
diera
yo
por
volver
a
tenerte
Я
бы
отдал
все,
чтобы
вернуть
тебя
Y
no
sentir
lo
que
estoy
sintiendo
yo
И
не
чувствовать
того,
что
я
чувствую
Aunque
lo
más
lindo
fue
conocerte
Хотя
знакомство
с
тобой
было
самым
прекрасным
Lo
más
triste
fue
que
todo
se
acabó
Но
самым
печальным
было
то,
что
все
закончилось
Me
paso
mirando
todos
tus
recuerdos
Я
постоянно
рассматриваю
наши
воспоминания
Pensando
en
el
día
en
que
te
conocí
Думая
о
том
дне,
когда
мы
встретились
Quisiera
arrancarte
de
mi
pensamiento
Мне
хочется
вырвать
тебя
из
своих
мыслей
Para
no
sentir
esto
que
siento
por
ti
Чтобы
не
чувствовать
того,
что
я
чувствую
к
тебе
A
veces
he
pensado
mejor
marcharme
de
aquí
Иногда
я
думаю,
что
лучше
уехать
отсюда
Y
ya
nunca
jamás
volver
a
saber
de
ti
И
больше
никогда
о
тебе
не
знать
Yo
no
sé
cómo
hiciste
para
olvidarte
de
mí
Я
не
знаю,
как
ты
смогла
забыть
меня
Me
va
a
tocar
hacer
lo
mismo
para
no
sufrir
Мне
придется
сделать
то
же
самое,
чтобы
не
страдать
No
no
me
olvides
Не
забывай,
не
забывай
меня
No
por
favor
Я
умоляю
тебя
Sin
tu
presencia
Без
тебя
Me
mata
el
dolor
Боль
разрывает
меня
No
no
me
olvides
Не
забывай,
не
забывай
меня
No
por
favor
Я
умоляю
тебя
Sin
tu
presencia
Без
тебя
Me
mata
el
dolor
Боль
разрывает
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.