Текст и перевод песни Jhon Alex Castaño - Viviré Sin Ti
Viviré Sin Ti
Я буду жить без тебя
Yo
me
voy
de
aquí
cuando
Dios
lo
quiera
Я
уйду,
когда
Бог
захочет
Sé
que
debo
morir
de
alguna
manera
Я
знаю,
что
мне
суждено
умереть,
но
Pero
no
será
por
tu
desamor
Не
от
твоей
нелюбви
Me
causa
tristeza
que
ya
no
me
tengas
en
tu
corazón
Мне
больно,
что
я
больше
не
в
твоем
сердце
De
mi
soledad
yo
me
repondré
Но
я
справлюсь
со
своим
одиночеством
Es
cuestión
de
tiempo,
en
cualquier
momento
te
olvidaré
Это
вопрос
времени,
и
я
скоро
тебя
забуду
Me
verás
llorar,
me
verás
sufrir
Ты
увидишь,
как
я
плачу
и
страдаю
Pero
no
a
tus
pies
me
verás
a
mí
Но
ты
не
увидишь,
как
я
падаю
к
твоим
ногам
Viviré
sin
ti,
con
la
libertad
Я
буду
жить
без
тебя,
со
свободой
De
entregarme
a
quien
me
ame
de
verdad
Посвятить
себя
тому,
кто
будет
меня
по-настоящему
любить
¡Sentimiento
Jhon
Alex
y
a
beber!
С
любовью
от
Джона
Алекса,
выпьем
за
это!
Me
hiciste
feliz,
te
amé
sin
medida
Ты
сделала
меня
счастливым,
я
любил
тебя
безмерно
Y
renunciaste
a
mí
cuando
más
te
quería
Но
ты
отказалась
от
меня,
когда
я
больше
всего
нуждался
в
тебе
Y
una
decepción
de
ti
recibí
И
я
испытал
огромное
разочарование
Y
¿por
qué?,
no
entiendo,
si
un
cariño
bueno
fue
lo
que
te
di
Почему?
Ведь
я
так
любил
тебя
Hacia
dónde
irás
y
con
quién,
no
sé
Куда
ты
пойдешь
и
с
кем,
я
не
знаю
Mal
agradecida,
yo
sé
que
algún
día
me
querrás
tener
Неблагодарная,
я
знаю,
что
когда-нибудь
ты
захочешь
быть
со
мной
Me
verás
llorar,
me
verás
sufrir
Ты
увидишь,
как
я
плачу
и
страдаю
Pero
no
a
tus
pies
me
verás
a
mí
Но
ты
не
увидишь,
как
я
падаю
к
твоим
ногам
Viviré
sin
ti,
con
la
libertad
Я
буду
жить
без
тебя,
со
свободой
De
entregarme
a
quien
me
ame
de
verdad
Посвятить
себя
тому,
кто
будет
меня
по-настоящему
любить
Viviré
sin
ti,
con
la
libertad
Я
буду
жить
без
тебя,
со
свободой
De
entregarme
a
quien
me
ame
de
verdad
Посвятить
себя
тому,
кто
будет
меня
по-настоящему
любить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Oimedo Gómez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.