Jhon Waraos - Bendición Papá - перевод текста песни на немецкий

Bendición Papá - Jhon Waraosперевод на немецкий




Bendición Papá
Segen, Papa
Hola hijo buenas noches
Hallo mein Sohn, guten Abend
Dios te bendiga
Gott segne dich
Coño Jhon, ¿Quién lo hubiese pensado?
Donnerwetter, Jhon, wer hätte das gedacht?
En febrero del 89
Im Februar '89
Ya tu estabas prácticamente engendrado
Warst du praktisch schon gezeugt
Eras... Vida
Du warst... Leben
Ya poseías vida propia
Du hattest schon dein eigenes Leben
Ya te estabas formando
Du hast dich schon entwickelt
Y suceden unos acontecimientos
Und es geschehen Ereignisse
Tan importantes en Venezuela
So wichtig in Venezuela
En Caracas, El Caracazo
In Caracas, El Caracazo
Y ya tenías vida
Und du hattest schon Leben
Este... ¿Es increíble, no?
Das ist... Unglaublich, nicht?
¿Quién lo hubiese pensado?
Wer hätte das gedacht?
Ya después naces en...
Dann wirst du geboren in...
En noviembre de ese mismo año
Im November desselben Jahres
Y mira vale, hasta ahorita
Und schau mal, bis jetzt
¡31 años!
31 Jahre!
Qué de pinga papi
Wie geil, Papi
Que orgullo... ser tu papá
Was für ein Stolz... dein Vater zu sein
Feliz cumpleaños negro
Alles Gute zum Geburtstag, mein Lieber
Sigue echándole piernas vale
Gib weiter Gas, mein Wert
Eres mi orgullo papa
Du bist mein Stolz, Papa
Te quiero mucho, Dios te bendiga
Ich liebe dich sehr, Gott segne dich
Bendición Papá
Segen, Papa
Pasa por Gramoven
Komm in Gramoven vorbei
Y dale de mi parte un abrazo a mi mamá
Und gib meiner Mutter eine Umarmung von mir
Dile que estará todo bien
Sag ihr, dass alles gut wird
Que en cualquier momento nos veremos por allá
Dass wir uns bald dort drüben sehen werden
Que aquí seguimos en la lucha por la locha
Dass wir hier weiter um das Geld kämpfen
Dile que la amo por si no me escucha
Sag ihr, dass ich sie liebe, falls sie mich nicht hört
Que aunque nos separen unas cuantas trochas
Dass, obwohl uns ein paar Grenzen trennen
Ya las ganas de abrazarla son muchas
Die Sehnsucht, sie zu umarmen, schon groß ist
Y si que ha sido duro el proceso
Und der Prozess war wirklich hart
Paso a paso, peso a peso
Schritt für Schritt, Peso für Peso
Los fracasos, los tropiezos
Die Misserfolge, die Stolpersteine
Me hacen luchar cada día más por eso
Lassen mich jeden Tag mehr dafür kämpfen
Que yo quiero y que quiero para ustedes
Was ich will und was ich für euch will
Ejecutando el plan para vivir como se debe
Den Plan ausführend, um so zu leben, wie es sich gehört
Yo no ando en vainas raras
Ich mache keine komischen Sachen
Puedo decir soy artista
Ich kann sagen, ich bin Künstler
Me la paso con tatuadores, beatmakers y liricistas
Ich hänge mit Tätowierern, Beatmakern und Textern ab
Vivo freestyle pero no soy un perro e' quinta
Ich lebe Freestyle, aber ich bin kein Straßenköter
Tengo mi contacto con par de malos coristas
Ich habe Kontakt zu ein paar üblen Typen
No toco esa tecla por más que la compe insista
Ich fasse dieses Thema nicht an, egal wie sehr die Konkurrenz darauf besteht
Porque no caigo en trampa de personalidades mixtas
Weil ich nicht auf den Trick gemischter Persönlichkeiten hereinfalle
Aquí estamos haciendo historia
Wir schreiben hier Geschichte
No ando buscando fama
Ich suche nicht nach Ruhm
Porque esa perra tiene corta memoria
Denn diese Schlampe hat ein kurzes Gedächtnis
Me identifico más con trascender a través del tiempo
Ich identifiziere mich mehr damit, die Zeit zu überdauern
Yo no busco una fama del momento
Ich suche keinen Ruhm für den Moment
Lo siento pero aquí lo que sobra es talento
Tut mir leid, aber hier gibt es Talent im Überfluss
Y como Curtis, me hago rico o me muero en el intento
Und wie Curtis, werde ich reich oder sterbe bei dem Versuch
Hay gente que dice que soy la mina de oro
Es gibt Leute, die sagen, ich sei die Goldmine
Y yo lo corroboro
Und ich bestätige das
Escúchate el disco después del coro
Hör dir die Platte nach dem Refrain an
Bendición Papá
Segen, Papa
Pasa por Gramoven
Komm in Gramoven vorbei
Y dale de mi parte un abrazo a mi mamá
Und gib meiner Mutter eine Umarmung von mir
Dile que estará todo bien
Sag ihr, dass alles gut wird
Que en cualquier momento nos veremos por allá
Dass wir uns bald dort drüben sehen werden
Que aquí seguimos en la lucha por la locha
Dass wir hier weiter um das Geld kämpfen
Dile que la amo por si no me escucha
Sag ihr, dass ich sie liebe, falls sie mich nicht hört
Que aunque nos separen unas cuantas trochas
Dass, obwohl uns ein paar Grenzen trennen
Ya las ganas de abrazarla son muchas
Die Sehnsucht, sie zu umarmen, schon groß ist
Y si...
Und ja...
Mamá, bendición
Mama, Segen
Te amo
Ich liebe dich





Авторы: Cesar Armando Diaz, Jhongremil Jose Blanca Rivas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.