Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Deja Sola
Wenn er dich allein lässt
Hey
baby
si
él
te
miente
Hey
Baby,
wenn
er
dich
anlügt,
Dime
porque
tú
vas
a
ser
diferente
Sag
mir,
warum
solltest
du
anders
sein?
Sabes
bien
lo
que
hace
Du
weißt
genau,
was
er
tut,
Cuando
él
se
te
pierde
Wenn
er
sich
vor
dir
verliert.
Por
eso
cuando
te
ignora
se
te
daña
la
mente
Deshalb,
wenn
er
dich
ignoriert,
geht
es
dir
schlecht.
Cuando
te
deja,
te
deja
sola
Wenn
er
dich
verlässt,
dich
allein
lässt,
Siempre
nos
vemos
Sehen
wir
uns
immer.
Llamame,
llama
no
importa
la
hora
Ruf
mich
an,
ruf
an,
egal
zu
welcher
Zeit,
Y
nos
perdemos
Und
wir
verlieren
uns.
A
nuestra
manera
nos
queremos
Auf
unsere
Art
lieben
wir
uns,
Cuando
a
escondidas
nos
vemos
Wenn
wir
uns
heimlich
sehen,
Siempre
en
fuego
la
prendemos
Entfachen
wir
immer
ein
Feuer,
Y
prendemos
cuando
queremos
Und
wir
brennen,
wann
immer
wir
wollen.
Siempre
me
llamas
a
mí
Du
rufst
immer
mich
an,
Me
buscas
a
mí
Du
suchst
mich,
Porque
sabes
que
cuando
quieras
mami
Weil
du
weißt,
dass
ich,
wann
immer
du
willst,
Mami,
Yo
estoy
para
ti,
como
tu
pa'
mí
Für
dich
da
bin,
so
wie
du
für
mich.
Dime
y
paso
por
ti
Sag
Bescheid
und
ich
hole
dich
ab.
Y
complicaciones
nunca
tenemos
Und
wir
haben
nie
Komplikationen,
Porque
emociones
no
le
metemos
Weil
wir
keine
Gefühle
reinbringen.
De
vez
en
cuando
es
que
nos
vemos
Wir
sehen
uns
nur
ab
und
zu,
Que
rico
lo
hacemos
Wie
schön
wir
es
machen.
Complicaciones
nunca
tenemos
Wir
haben
nie
Komplikationen,
Porque
emociones
no
le
metemos
Weil
wir
keine
Gefühle
reinbringen.
De
vez
en
cuando
es
que
nos
vemos
Wir
sehen
uns
nur
ab
und
zu,
Nadie
sabe
lo
que
hacemos
Niemand
weiß,
was
wir
tun.
Hey
baby
si
él
te
miente
Hey
Baby,
wenn
er
dich
anlügt,
Dime
porque
tú
vas
a
ser
diferente
Sag
mir,
warum
solltest
du
anders
sein?
Sabes
bien
lo
que
hace
Du
weißt
genau,
was
er
tut,
Cuando
él
se
te
pierde
Wenn
er
sich
vor
dir
verliert.
Por
eso
cuando
te
ignora
se
te
daña
la
mente
Deshalb,
wenn
er
dich
ignoriert,
geht
es
dir
schlecht.
Cuando
te
deja,
te
deja
sola
Wenn
er
dich
verlässt,
dich
allein
lässt,
Siempre
nos
vemos
Sehen
wir
uns
immer.
Llamame,
llama
no
importa
la
hora
Ruf
mich
an,
ruf
an,
egal
zu
welcher
Zeit,
Y
nos
perdemos
Und
wir
verlieren
uns.
A
nuestra
manera
nos
queremos
Auf
unsere
Art
lieben
wir
uns,
Cuando
a
escondidas
nos
vemos
Wenn
wir
uns
heimlich
sehen,
Siempre
en
fuego
la
prendemos
Entfachen
wir
immer
ein
Feuer,
Y
prendemos
cuando
queremos
Und
wir
brennen,
wann
immer
wir
wollen.
Complicaciones
nunca
tenemos
Wir
haben
nie
Komplikationen,
Porque
emociones
no
le
metemos
Weil
wir
keine
Gefühle
reinbringen.
De
vez
en
cuando
es
que
nos
vemos
Wir
sehen
uns
nur
ab
und
zu,
Que
rico
lo
hacemos
Wie
schön
wir
es
machen.
Complicaciones
nunca
tenemos
Wir
haben
nie
Komplikationen,
Porque
emociones
no
le
metemos
Weil
wir
keine
Gefühle
reinbringen.
De
vez
en
cuando
es
que
nos
vemos
Wir
sehen
uns
nur
ab
und
zu.
Cuando
te
deja,
te
deja
sola
Wenn
er
dich
verlässt,
dich
allein
lässt,
Siempre
nos
vemos
Sehen
wir
uns
immer.
Llamame,
llama
no
importa
la
hora
Ruf
mich
an,
ruf
an,
egal
zu
welcher
Zeit,
Y
nos
perdemos
Und
wir
verlieren
uns.
A
nuestra
manera
nos
queremos
Auf
unsere
Art
lieben
wir
uns,
Cuando
a
escondidas
nos
vemos
Wenn
wir
uns
heimlich
sehen,
Siempre
en
fuego
la
prendemos
Entfachen
wir
immer
ein
Feuer,
Y
prendemos
cuando
queremos
Und
wir
brennen,
wann
immer
wir
wollen.
Sabes
que
cuando
quieras
me
llamas
Du
weißt,
dass
du
mich
anrufen
kannst,
wann
immer
du
willst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jhon Heider Zapata, Kenny Javier Sandoval Núñez, Luis David Pita Benavides, Ronny Watts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.