Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Estoy Enamorando
Ich verliebe mich
Ohhhhaa
BK
y
Jhonny
D,
la
melodía
de
la
calle.
Ohhhhaa
BK
und
Jhonny
D,
die
Melodie
der
Straße.
Me
estoy
enamorando
de
ti
Ich
verliebe
mich
in
dich
Y
quisiera
saber
si
tú
sientes
lo
mismo
por
mí
Und
ich
würde
gerne
wissen,
ob
du
das
Gleiche
für
mich
empfindest
Me
estoy
enamorando
de
ti
Ich
verliebe
mich
in
dich
De
tu
forma
de
ser,
no
me
digas
que
no
bebe
In
deine
Art,
sag
mir
nicht
nein,
Baby
Yo
te
confieso
amor
que
al
inicio
Ich
gestehe
dir,
mein
Schatz,
dass
ich
am
Anfang
De
esta
relación
no
sentía
nada
por
ti
dieser
Beziehung
nichts
für
dich
empfunden
habe
Y
decía,
que
tú
serías,
en
la
última
en
que
me
fijaría
Und
ich
sagte,
dass
du
die
Letzte
wärst,
auf
die
ich
achten
würde
Pero
empecé
a
conocerte,
y
empecé
a
enamorarme
Aber
ich
begann,
dich
kennenzulernen,
und
ich
begann,
mich
zu
verlieben
De
tus
detalles,
de
tu
belleza,
de
tu
forma
de
ser
In
deine
Details,
in
deine
Schönheit,
in
deine
Art
Y
tuve
un
deja
vu
en
mi
mente,
de
esos
que
no
son
muy
frecuentes
Und
ich
hatte
ein
Déjà-vu
in
meinem
Kopf,
eines
von
denen,
die
nicht
sehr
häufig
sind
Que
me
decía,
que
tú
eres
el
amor
que
tanto
espere
Das
mir
sagte,
dass
du
die
Liebe
bist,
auf
die
ich
so
lange
gewartet
habe
Me
estoy
enamorando
de
ti,
Ich
verliebe
mich
in
dich,
Y
quisiera
saber
si
tú
sientes
lo
mismo
por
mí
Und
ich
würde
gerne
wissen,
ob
du
dasselbe
für
mich
empfindest
Me
estoy
enamorando
de
ti
Ich
verliebe
mich
in
dich
De
tu
forma
de
ser,
no
me
digas
que
no,
dame
un
sí
In
deine
Art,
sag
mir
nicht
nein,
gib
mir
ein
Ja
Baby
fíjate
en
mí,
no
me
digas
que
no,
dame
un
sí
Baby,
sieh
mich
an,
sag
mir
nicht
nein,
gib
mir
ein
Ja
Yo
me
pregunto
si
es
que
tú
no
te
das
cuenta
Ich
frage
mich,
ob
du
es
nicht
bemerkst
Que
el
amor
está
tocando
a
tu
puerta
Dass
die
Liebe
an
deine
Tür
klopft
A
tu
vida
yo
quisiera
entrar,
y
entregarte
estas
ganas
de
amar
In
dein
Leben
möchte
ich
eintreten
und
dir
diese
Lust
zu
lieben
schenken
Me
pregunto
si
es
que
tú
no
te
das
cuenta
Ich
frage
mich,
ob
du
es
nicht
bemerkst
Que
el
amor
está
tocando
a
tu
puerta
Dass
die
Liebe
an
deine
Tür
klopft
A
tu
vida
yo
quisiera
entrar,
y
entregarte
estas
ganas
de
amar
In
dein
Leben
möchte
ich
eintreten
und
dir
diese
Lust
zu
lieben
schenken
Me
estoy
enamorando
de
ti
Ich
verliebe
mich
in
dich
Y
quisiera
saber
si
tú
sientes
lo
mismo
por
mí
Und
ich
würde
gerne
wissen,
ob
du
das
Gleiche
für
mich
empfindest
Me
estoy
enamorando
de
ti
Ich
verliebe
mich
in
dich
De
tu
forma
de
ser,
no
me
digas
que
no
bebe
In
deine
Art,
sag
mir
nicht
nein,
Baby
Jou
nena,
sólo
con
mirarte,
me
brilla
el
mundo,
no
digas
nada
Jou
Kleine,
nur
wenn
ich
dich
ansehe,
erstrahlt
meine
Welt,
sag
nichts
Que
con
un
solo
beso
tuyo,
Denn
mit
einem
einzigen
Kuss
von
dir,
Sabré
que
este
sentimiento
que
siento
por
ti
es
reciproco
werde
ich
wissen,
dass
dieses
Gefühl,
das
ich
für
dich
empfinde,
gegenseitig
ist
BK,
Yaco
los
genios
musicales,
jd
la
melodía
de
la
calle,
Jhonny
D
BK,
Yaco,
die
musikalischen
Genies,
JD,
die
Melodie
der
Straße,
Jhonny
D
Yo
soy
el
que
hace
que
este
género
destile
ternura
Ich
bin
derjenige,
der
dieses
Genre
Zärtlichkeit
verströmen
lässt
Esta
canción
va
dedicada
a
los
que
aun
creen
en
el
amor,
Dieses
Lied
ist
denen
gewidmet,
die
noch
an
die
Liebe
glauben,
Porque
el
amor
existe,
yo
soy
un
testimonio
vivo
de
esto,
gracias
bebe
Denn
die
Liebe
existiert,
ich
bin
ein
lebendiges
Zeugnis
dafür,
danke
Baby
Jhonny
D,
la
melodía
de
la
calle.
Jhonny
D,
die
Melodie
der
Straße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Larrinaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.