Jhonny Lexus - Carta de Amor - перевод текста песни на английский

Carta de Amor - Jhonny Lexusперевод на английский




Carta de Amor
Love Letter
Siento que te alejas más y más de mi
I feel you drifting further and further from me
Yo no qué pasa pero es así ya no soy para ti
I don't know what's happening, but it's true, I'm no longer for you
Nunca más el que prometiste para siempre amar
Never again the one you promised to love forever
Todo lo que es nuestro te parece mal
Everything that is ours seems wrong to you
Besos y caricias ya no son igual
Kisses and caresses are no longer the same
Y así sigo aun sin valor para amar
And I continue like this, still without the courage to love
Esta situación tan triste y cruel final
This situation, such a sad and cruel ending
Hola soy yo nade un minuto para hablarte
Hello, it's me, I took a minute to talk to you
Por más que tratado sabes no puedo olvidarte
No matter how hard I've tried, you know I can't forget you
Todo el mundo piensa que para es algo fácil
Everyone thinks it's easy for me
Hoy cuando hablan de ti les dijo que es cosa de antes
Today, when they talk about you, I tell them it's a thing of the past
Pues que cometimos un grave error dejar de estar
Because I know we made a serious mistake, to stop being together
Contigo esa no fue la solución,separación irremediable que hoy
Being apart from you wasn't the solution, an irremediable separation that today
Para es muy fuerte la ausencia de tu amor es más grande
Is very hard for me, the absence of your love is even greater
Al no tenerte, que pena que unos digan que tu amor
By not having you. It's a shame that some say your love
No es para que no tuvo sentido y es mejor que
Isn't for me, that it didn't make sense and it's better that
Fuese así, donde esta lo que decías sentir por mi
It was this way. Where is what you said you felt for me?
Contéstame con franqueza que te quiero escuchar decir
Answer me honestly, I want to hear you say
Una verdad convincente que no se compare con los rumores
A convincing truth that doesn't compare to the rumors
De la gente, que me ponen mal me tienen desesperado
Of people, that make me feel bad, they have me desperate
Me dicen que reaccione que con migo has jugado
They tell me to react, that you've played with me
Por qué de no te pudiste enamorar si estuviste
Why couldn't you fall in love with me if you were
Conmigo en la lista yo era uno más, de los tantos
With me on the list? I was just one more, of the many
Que handan por tu mente, aunque algunos tontos
That go through your mind, although some fools
Se enamoren fácilmente y de repente piensen que el amor
Fall in love easily and suddenly think that love
Les ha llegado, la triste realidad es que se encuentran engañados
Has come to them, the sad reality is that they are deceived
Como yo lo estoy de verdad y no lo niego y aunque
Like I am, truly, and I don't deny it, and although
Trato de olvidarte, sabes siento que te quiero mas
I try to forget you, you know I feel that I love you more
Yo... me muero sin ti
I... I die without you
Salvemos nuestro amor, amor,amor
Let's save our love, love, love
No me dejes así
Don't leave me like this
Tu decías que me amabas, yo me ilusionaba
You said you loved me, I got my hopes up
E ignoraba que conmigo solo jugabas
And I ignored that you were only playing with me
Pues te marchaste de repente y me dejaste solo
Because you left suddenly and left me alone
Entonces supe que la gente tuvo la razón de algún
Then I knew that people were right in some
Modo, entre llantos culpe al mundo de lo que estaba
Way, between tears I blamed the world for what was
Pasando pues lentamente tu recuerdo me estaba matando
Happening, because slowly your memory was killing me
Y aunque el tiempo borro muchas heridas por tu ausencia
And although time healed many wounds from your absence
Para olvidarme de ti yo necesito paciencia
To forget you, I need patience
Muchas veces yo pensé que regresabas a mi vida
Many times I thought you were coming back to my life
Y eran falsas esperanzas que se me hicieron rutina
And they were false hopes that became routine
Y aunque diga que ya no te estoy queriendo
And even if I say that I don't love you anymore
Comprende que esto es producto del dolor
Understand that this is a product of the pain
Que está sintiendo mi corazón
That my heart is feeling
Cariño mío lucho, trato de olvidarte y no lo consigo
My darling, I fight, I try to forget you and I can't
No lo consigo, porque aún tengo la esperanza de que estés
I can't, because I still have the hope that you'll be
Conmigo, cariño mío ven y abrázame en las noches cuando tengo frio
With me, my darling, come and hold me at night when I'm cold
Cariño mío, si decides no volver mi alma se va contigo
My darling, if you decide not to return, my soul goes with you
Yo... me muero sin ti ...(me muero sin ti)
I... I die without you ...(I die without you)
Salvemos nuestro amor, amor,amor
Let's save our love, love, love
No me dejes así
Don't leave me like this
Yo... me muero sin ti
I... I die without you
Salvemos nuestro amor, amor,amor
Let's save our love, love, love
No me dejes así
Don't leave me like this
No me dejes así
Don't leave me like this
No me dejes así
Don't leave me like this
Salvemos nuestro amor
Let's save our love
No me dejes baby
Don't leave me baby
Salvemos nuestro amor
Let's save our love
No me dejes así
Don't leave me like this





Авторы: D.r.a, D.r.a.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.