Jhonny Lexus - Estoy Aquí - перевод текста песни на английский

Estoy Aquí - Jhonny Lexusперевод на английский




Estoy Aquí
I'm Here
Como te extraño
How I miss you
Que hasta olvide que una vez te hice daño
I even forgot that I once hurt you
Esperando un nose que te llamo
Waiting for I don't know what, I call you
Yo se bien que aun te acuerdas de mi
I know well that you still remember me
Y aunque te cueste entender
And although it's hard for you to understand
Por lo que fuiste en mi vida es que llamo
Because of what you were in my life, I'm calling
Viví pensando en ti todos estos años
I lived thinking of you all these years
Y aunque aparente no acordarme de ti
And even though I pretend not to remember you
Y aunque parezca imposible
And even though it seems impossible
Vine aquí en frente de ti voy a decirle
I came here, in front of you, I'm going to tell you
Que estar así de verdad que es horrible
That being like this is truly horrible
Y que regreses a mi por favor.!!
And that you come back to me, please!!
Se que juré no llamarte
I know I swore not to call you
Y prometí que no iba a buscarte
And I promised I wouldn't look for you
Intente mil maneras de odiarte
I tried a thousand ways to hate you
Pero ya ves ninguna funcionó
But you see, none of them worked
Y estoy aquí
And I'm here
Como juraste que un día seria
Like you swore one day it would be
Y pediría perdón algún día
And that I would apologize someday
Por la mujer que tanto me amo
For the woman who loved me so much
Y estoy aquí
And I'm here
Recuerda dijiste que dolería
Remember you said it would hurt
Y que también como lloraría
And that I would also cry like you
Y será tarde aunque pida perdón
And it would be too late even if I asked for forgiveness
Sabes... razón tu tenías
You know... you were right
Yo al final perdería
I would lose in the end
Por que el amor me llego
Because love came to me
Y se fugó
And it ran away
Cuando más la quería y si
When I loved her most and yes
Sin importarle mi vida
Without caring about my life
Dolor dejó y se marchó
It left pain and went away
Y aunque te cueste entender
And although it's hard for you to understand
De corazón me arrepiento
I regret it from the bottom of my heart
No sabes como me siento
You don't know how I feel
Si me burlé de perdón
If I made fun of you, I'm sorry
Perdón por los amargos momentos
Sorry for the bitter moments
Y si ayer jugué con tus sentimientos
And if yesterday I played with your feelings
Hoy me lo hicieron a mi
Today they did it to me
Por fin entiendo
I finally understand
Lo que es llorar por amor
What it's like to cry for love
Por fin comprendo
I finally understand
Lo que siente un perdedor
What a loser feels
Maldición
Damn
Yo se que duele y no fue mi intensión
I know it hurts and it wasn't my intention
Perdóname si maté tu ilusión
Forgive me if I killed your hope
Nunca debí engañarte con ella
I should never have cheated on you with her
Sin ninguna razón
For no reason
Sin ninguna razón
For no reason
Me cuentan que bien que lo superaste
They tell me that you got over it well
Después de un tiempo intentaste
After a while you tried
Tener otra relación
To have another relationship
Con alguien
With someone
Que en verdad vale la pena
Who is truly worthwhile
Y que encontró la manera
And who found a way
De entrar en tu corazón
To enter your heart
Tu lo quieres no lo amas
You like him, you don't love him
Feliz te sientes cada mañana
You feel happy every morning
Gracias a él ya no me extraña
Thanks to him, you don't miss me anymore
Se que te has vuelto a enamorar
I know you've fallen in love again
Tu lo quieres no lo amas
You like him, you don't love him
Feliz te sientes cada mañana
You feel happy every morning
Gracias a el ya no me extraña
Thanks to him you don't miss me anymore
Y solo me queda llorar
And all I have left is to cry
Y estoy aquí por que eres tu
And I'm here because it's you
La mujer de mi vida
The woman of my life
Y arrepentido me paso los días
And I spend my days regretful
Por no haber valorado tu amor
For not having valued your love
Y estoy aquí mientras me mata esta melancolía
And I'm here while this melancholy kills me
A suplicarte he venido este día
I have come to beg you this day
Aquí me tienes perdón, perdón
Here I am, I'm sorry, I'm sorry
Como te extraño
How I miss you
Y me arrepiento en causar tanto daño
And I regret causing so much pain
Yo se que es tarde y te sonará raro
I know it's late and it will sound strange to you
Solo quería decirte siempre tuviste razón
I just wanted to tell you, you were always right





Авторы: Diego Mauricio Moran Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.