Jhonny Lexus - Los Ex - перевод текста песни на английский

Los Ex - Jhonny Lexusперевод на английский




Los Ex
The Exes
No me tiente pasado no que no es el momento
Don't tempt me with the past, now's not the time
Hace tiempo deje de soñar y ya no invento
I stopped dreaming a long time ago, and I no longer invent
O reencuentros y si vamos a culpar que sea al tiempo
Or imagine reunions, and if we're going to blame anyone, let's blame time
Y de momento digamos que a usted la trajo el viento
And for now, let's just say the wind brought you here
Quisiera terminar con esto con un lo siento pero también
I'd like to end this with an "I'm sorry," but I also
Yo tengo ganas de besar remordimientos meterme, revolcarme
Want to kiss my regrets, get in, and roll around
En un motel sin sentimiento y si se escapa un te amo seas
In a motel with no feelings, and if an "I love you" slips out, be
Consciente de que miento, volver a jugar con fuego pero esta
Aware that I'm lying, playing with fire again, but this
Vez no quemarme a sabiendas de que para ser feliz contigo es tarde
Time not getting burned, knowing that it's too late to be happy with you
Convencido que el amor con nosotros no fue amable que el
Convinced that love wasn't kind to us, that the
Culpable fue ese tal cupido miserable, no hay razón tan
Culprit was that miserable Cupid, there's no reason
Cuestionable para creer que un miserable hoy se disfrace de amigo
So questionable as to believe that a wretch would disguise himself as a friend today
Para arreglar lo irreparable, otra noche yo en tu cama no creo que
To fix what's irreparable, another night with me in your bed, I don't think it
Sea favorable para ninguno de los dos pero en verdad quiero quedarme
Would be favorable for either of us, but I really want to stay
A probar que aquellos días para ver si lo que sentías solamente esta
To test those days, to see if what you felt is only
Escondido o aun te amo todavía si es verdad que eres pasado
Hidden, or if you still love me, if it's true that you're the past
O tan solo una teoría o quizás nunca te odie y mi orgullo lo fingía
Or just a theory, or maybe I never hated you and my pride was faking it
Vivamos un san Valentín que no sea ese día escondidos de la gente
Let's have a Valentine's Day that isn't on that day, hidden from people
Por temor al quien diría no la voy a delatar eso suena a cobardía
For fear of what they'd say, I won't expose you, that sounds like cowardice
Tienes alguien si se entera eso mucho dolería, pero béseme
You have someone, if they find out, it would hurt a lot, but kiss me
Como siempre, Como siempre usted lo hacía así puedo recordar
Like always, like you always used to, so I can remember
Imaginar que aún eres mía, discúlpeme si puse mi lengua donde
Imagine that you're still mine, excuse me if I put my tongue where
Donde no debía pero los ex nunca serán amigos pensé que
It shouldn't be, but exes can never be friends, I thought I
Lo sabía... no se mienta pasado no que solo fue por esta noche
Knew that... don't lie to yourself, past, it was just for tonight
Tranquila llame a su taxi que yo aquí saldré en el coche
Relax, call your cab, I'll get out of here in my car
Cuando salga no haga ruido para que mi rencor no escuche
When you leave, don't make a sound so my resentment doesn't hear
Puede que donde despierte como siempre le reproche
Maybe when I wake up, I'll reproach you as always
No prometa que llamará los dos sabemos que es mentira
Don't promise you'll call, we both know it's a lie
Cuando se abra aquella puerta cada quien vivirá su vida
When that door opens, each of us will live our own lives
Y por favor no venga a cada vez que se lo pida y si viene
And please don't come to me every time you ask, and if you come
Traiga hilo para cocernos las heridas, no se despida que tengo la
Bring thread to stitch up our wounds, don't say goodbye, I have a
Corazonada de que mis ganas van a volver a tenerla aquí acostada
Hunch that my desire will have you back here lying down
Y sin nada jugando a que estos dos un día se amaban antes
Naked, playing like these two loved each other one day, before
Que este sentimiento a los dos abandonará y yo pregunto cuanto
This feeling abandons us both, and I wonder how long
Durará la escala cada vez que estoy feliz siempre llega esa llamada
The layover will last, every time I'm happy, that call always comes
Donde finges que es amor y solo es otra revolcada y mientes por
Where you pretend it's love and it's just another roll in the hay, and you lie to
Dormir acompañada dulce amada, pero béseme como siempre
Sleep accompanied, sweet beloved, but kiss me like always
Como siempre usted lo hacía así puedo recordar
Like you always used to, so I can remember
Imaginar que aún eres mía, amiga mía esto no acaba todavía
Imagine that you're still mine, my friend, this isn't over yet
Los ex no pueden ser amigos quien lo diría
Exes can't be friends, who would've thought
Los ex no pueden ser amigos quien lo diría
Exes can't be friends, who would've thought
Los ex no pueden ser amigos quizá otro día
Exes can't be friends, maybe another day





Авторы: D.r.a, D.r.a.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.