Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No se Quien eres
Ich weiß nicht, wer du bist
No
sé
quién
eres
Ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
A
quien
tu
buscas
Wen
du
suchst
Sí
viniste
por
mi
Wenn
du
wegen
mir
gekommen
bist
Yo
ya
no
estoy
Ich
bin
schon
weg
Yo
ya
no
soy
ese
Ich
bin
nicht
mehr
der
Que
se
humillaba
Der
sich
erniedrigte
Con
la
esperanza
de
que
te
vuelva
el
amor
In
der
Hoffnung,
dass
deine
Liebe
zurückkehrt
Vamos
hablar
claro
Lass
uns
Klartext
reden
Vomita
ese
cinismo
quiero
la
verdad
Kotz
diesen
Zynismus
aus,
ich
will
die
Wahrheit
Que
es
lo
que
quieres
conmigo
Was
willst
du
von
mir
Sí
ayer
yo
te
di
todo
ya
no
tengo
más
que
dar
Wenn
ich
dir
gestern
alles
gegeben
habe,
habe
ich
nichts
mehr
zu
geben
Yo
sé
que
la
cague
y
en
su
momento
Ich
weiß,
dass
ich
es
vermasselt
habe,
und
damals
Pero
también
te
busqué
Aber
ich
habe
dich
auch
gesucht
Cuando
sentía
arrepentimiento
Als
ich
Reue
empfand
Por
ti
fue
que
mi
orgullo
aprendió
Wegen
dir
hat
mein
Stolz
gelernt
A
decir
lo
siento
Mich
zu
entschuldigen
Y
a
creer
cosas
de
ti
Und
Dinge
von
dir
zu
glauben
Que
no
fueron
verdad
Die
nicht
wahr
waren
Consciente
de
que
todo
Im
Bewusstsein,
dass
alles
En
esta
vida
tiene
precio
In
diesem
Leben
seinen
Preis
hat
Sabiendo
que
falle
Wissend,
dass
ich
versagt
habe
Por
tu
amor
volví
de
necio
Kehrte
ich
aus
Liebe
zu
dir
als
Narr
zurück
Y
lo
único
que
halle
Und
das
Einzige,
was
ich
fand
Fue
el
dolor
de
tu
desprecio
War
der
Schmerz
deiner
Verachtung
Al
saber
que
te
burlabas
de
mi
Als
ich
erfuhr,
dass
du
dich
über
mich
lustig
gemacht
hast
Por
qué
te
vengaste
Weil
du
dich
gerächt
hast
Sí
tanto
daño
te
hice
Wenn
ich
dir
so
wehgetan
habe
Porque
me
perdonaste
Warum
hast
du
mir
vergeben
Yo
se
que
falle
pero
también
Ich
weiß,
dass
ich
versagt
habe,
aber
Me
fallaste
Du
hast
mich
auch
enttäuscht
Ya
pague
mi
error
Ich
habe
meinen
Fehler
bezahlt
Cuando
el
doble
me
cobraste
Als
du
mir
das
Doppelte
berechnet
hast
Y
no
sintió
piedad
por
mi
Und
du
hattest
kein
Mitleid
mit
mir
Me
hiciste
daño
Du
hast
mir
wehgetan
Pero
le
agradezco
por
mostrarle
al
engaño
Aber
ich
danke
dir,
dass
du
dem
Betrug
gezeigt
hast
La
manera
que
me
haga
pagar
Wie
er
mich
bezahlen
lässt
Por
el
daño
Für
den
Schaden
Que
ya
pague
muy
caro
Den
ich
schon
teuer
bezahlt
habe
Por
todo
lo
que
te
hice
sentir
Für
alles,
was
ich
dich
fühlen
ließ
Te
hice
sentir
Ich
ließ
dich
fühlen
No
sé
quién
eres
Ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
A
quien
tu
buscas
Wen
du
suchst
Sí
viniste
por
mi
Wenn
du
wegen
mir
gekommen
bist
Yo
ya
no
estoy
Ich
bin
schon
weg
Yo
ya
no
soy
ese
Ich
bin
nicht
mehr
der
Que
te
imploraba
Der
dich
anflehte
Para
que
ya
no
le
mates
el
corazón
Damit
du
sein
Herz
nicht
mehr
tötest
Vamos
habla
claro
Lass
uns
Klartext
reden
Vomita
ese
cinismo
quiero
la
verdad
Kotz
diesen
Zynismus
aus,
ich
will
die
Wahrheit
Que
chucha
quieres
conmigo
Was
zum
Teufel
willst
du
von
mir
Sí
ayer
yo
te
di
todo
hoy
no
tengo
más
q
dar
Wenn
ich
dir
gestern
alles
gegeben
habe,
habe
ich
heute
nichts
mehr
zu
geben
Sí
regrese
por
ti
Wenn
ich
wegen
dir
zurückkam
Fue
porque
te
extrañaba
War
es,
weil
ich
dich
vermisste
Porque
estando
con
ella
Weil
ich,
als
ich
mit
ihr
zusammen
war
De
pronto
en
ti
pensaba
Plötzlich
an
dich
dachte
Y
escuche
a
mi
corazón
Und
ich
hörte
auf
mein
Herz
Me
obligo
a
que
te
buscara
Es
zwang
mich,
dich
zu
suchen
Sin
saber
lo
que
tenías
para
mii
Ohne
zu
wissen,
was
du
für
mich
bereithieltest
Ya
no
eres
la
misma
Du
bist
nicht
mehr
dieselbe
Cuando
te
abrazaba
Wenn
ich
dich
umarmte
Y
si
te
daba
un
beso
Und
dir
einen
Kuss
gab
Los
ojos
no
cerrabas
Hast
du
deine
Augen
nicht
geschlossen
Todo
el
mundo
me
decía
Alle
sagten
mir
Que
con
otro
me
engañabas
Dass
du
mich
mit
einem
anderen
betrügst
Esa
mujer
se
está
burlando
de
ti
Diese
Frau
macht
sich
über
dich
lustig
Me
canse
de
escuchar
Ich
habe
es
satt
zu
hören
Cómo
me
mentías
Wie
du
mich
angelogen
hast
La
gente
me
advirtió
Die
Leute
warnten
mich
Y
pensé
que
cambiarias
Und
ich
dachte,
du
würdest
dich
ändern
Y
yo
hubiese
sabido
Und
hätte
ich
gewusst
Que
todo
esto
pasaría
Dass
all
dies
passieren
würde
Juro
que
no
regresaba
por
ti
Ich
schwöre,
ich
wäre
nicht
wegen
dir
zurückgekommen
Duro
fue
verte
con
otro
Es
war
hart,
dich
mit
einem
anderen
zu
sehen
Ya
he
llorado
mucho
Ich
habe
schon
viel
geweint
Y
le
he
pedido
mucho
a
Dios
Und
ich
habe
Gott
oft
angefleht
Y
para
olvidar
yo
lucho
Und
ich
kämpfe,
um
zu
vergessen
Porque
eso
digas
lo
que
digas
Denn
egal,
was
du
sagst
Y
aunque
llores
no
te
escucho
Und
auch
wenn
du
weinst,
höre
ich
dir
nicht
zu
Lo
mejor
es
que
te
marches
de
aquí
Das
Beste
ist,
du
gehst
von
hier
Así
que
ahórrate
el
discurso
Also
spar
dir
die
Rede
Para
llevarme
a
tu
cama
Um
mich
in
dein
Bett
zu
bringen
Ya
no
tienes
que
gritar
Du
musst
nicht
mehr
schreien
Cuando
lo
hacemos
que
me
amas
Wenn
wir
es
tun,
dass
du
mich
liebst
Tu
no
volverás
conmigo
Du
wirst
nicht
mit
mir
zurückkommen
Para
que
te
dé
la
gana
Damit
du
tun
kannst,
was
du
willst
Hace
rato
que
esto
llego
a
su
fin
Das
ist
schon
lange
vorbei
Hace
rato
que
esto
llego
a
su
fin
Das
ist
schon
lange
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.r.a, D.r.a.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.