Jhonny Lexus - No se Quien eres - перевод текста песни на английский

No se Quien eres - Jhonny Lexusперевод на английский




No se Quien eres
I Don't Know Who You Are
Naaa naaa
Naaa naaa
Naa naaaa
Naa naaaa
No quién eres
I don't know who you are
A quien tu buscas
Who you're looking for
viniste por mi
If you came for me
Yo ya no estoy
I'm not here anymore
Yo ya no soy ese
I'm no longer the one
Que se humillaba
Who would humiliate himself
Con la esperanza de que te vuelva el amor
Hoping your love would return
Vamos hablar claro
Let's talk clearly
Vomita ese cinismo quiero la verdad
Spit out that cynicism, I want the truth
Que es lo que quieres conmigo
What do you want with me?
ayer yo te di todo ya no tengo más que dar
If yesterday I gave you everything, I have nothing left to give
Yo que la cague y en su momento
I know I messed up, and at the time
Pero también te busqué
But I also looked for you
Cuando sentía arrepentimiento
When I felt regret
Por ti fue que mi orgullo aprendió
It was because of you that my pride learned
A decir lo siento
To say I'm sorry
Y a creer cosas de ti
And to believe things about you
Que no fueron verdad
That weren't true
Consciente de que todo
Aware that everything
En esta vida tiene precio
In this life has a price
Sabiendo que falle
Knowing I failed
Por tu amor volví de necio
For your love, I foolishly returned
Y lo único que halle
And the only thing I found
Fue el dolor de tu desprecio
Was the pain of your scorn
Al saber que te burlabas de mi
Knowing you were mocking me
Por qué te vengaste
Why did you take revenge?
tanto daño te hice
If I hurt you so much
Porque me perdonaste
Why did you forgive me?
Yo se que falle pero también
I know I failed, but you
Me fallaste
Failed me too
Ya pague mi error
I've paid for my mistake
Cuando el doble me cobraste
When you charged me double
Y no sintió piedad por mi
And you felt no pity for me
Me hiciste daño
You hurt me
Pero le agradezco por mostrarle al engaño
But I thank you for showing deceit
La manera que me haga pagar
The way to make me pay
Por el daño
For the damage
Que ya pague muy caro
That I've already paid dearly for
Por todo lo que te hice sentir
For everything I made you feel
Te hice sentir
I made you feel
No quién eres
I don't know who you are
A quien tu buscas
Who you're looking for
viniste por mi
If you came for me
Yo ya no estoy
I'm not here anymore
Yo ya no soy ese
I'm no longer the one
Que te imploraba
Who would beg you
Para que ya no le mates el corazón
To stop breaking my heart
Vamos habla claro
Let's talk clearly
Vomita ese cinismo quiero la verdad
Spit out that cynicism, I want the truth
Que chucha quieres conmigo
What the hell do you want with me?
ayer yo te di todo hoy no tengo más q dar
If yesterday I gave you everything, today I have nothing left to give
regrese por ti
If I came back for you
Fue porque te extrañaba
It was because I missed you
Porque estando con ella
Because being with her
De pronto en ti pensaba
Suddenly I thought of you
Y escuche a mi corazón
And I listened to my heart
Me obligo a que te buscara
It forced me to look for you
Sin saber lo que tenías para mii
Without knowing what you had for me
Ya no eres la misma
You're not the same anymore
Cuando te abrazaba
When I hugged you
Y si te daba un beso
And if I kissed you
Los ojos no cerrabas
You wouldn't close your eyes
Todo el mundo me decía
Everyone told me
Que con otro me engañabas
That you were cheating on me with someone else
Esa mujer se está burlando de ti
That woman is mocking you
Me canse de escuchar
I got tired of listening
Cómo me mentías
To your lies
La gente me advirtió
People warned me
Y pensé que cambiarias
And I thought you would change
Y yo hubiese sabido
And if I had known
Que todo esto pasaría
That all this would happen
Juro que no regresaba por ti
I swear I wouldn't have come back for you
Duro fue verte con otro
It was hard seeing you with another
Ya he llorado mucho
I've cried so much
Y le he pedido mucho a Dios
And I've prayed to God a lot
Y para olvidar yo lucho
And I struggle to forget
Porque eso digas lo que digas
Because no matter what you say
Y aunque llores no te escucho
And even if you cry, I won't listen
Lo mejor es que te marches de aquí
It's best that you leave
Así que ahórrate el discurso
So save your speech
Para llevarme a tu cama
To take me to your bed
Ya no tienes que gritar
You don't have to scream anymore
Cuando lo hacemos que me amas
When we do it that you love me
Tu no volverás conmigo
You won't come back to me
Para que te la gana
Whenever you feel like it
Hace rato que esto llego a su fin
This ended a while ago
Fin
The end
Fin
The end
Hace rato que esto llego a su fin
This ended a while ago





Авторы: D.r.a, D.r.a.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.