Jhonny Lexus - Otro San Valentin - перевод текста песни на английский

Otro San Valentin - Jhonny Lexusперевод на английский




Otro San Valentin
Another Valentine's Day
Te llame porque
I called you because
Mañana es 14 de febrero
Tomorrow is February 14th
Y aunque ya no estamos
And even though we're no longer
Juntos solo quiero
Together, I just want
Recordarte que
To remind you that
Cumplo un año más sin ti
It's been another year without you
Y que mañana
And that tomorrow
No estaré para nadie
I won't be there for anyone
Te llame porque
I called you because
Mañana es 14 de febrero
Tomorrow is February 14th
Y aunque ya no estamos
And even though we're no longer
Juntos solo quiero
Together, I just want
Recordarte que
To remind you that
Cumplo un año más sin ti
It's been another year without you
Y necesito desahogarme
And I need to vent
Con alguien
To someone
Te llamo hoy porque mañana
I'm calling you today because tomorrow
Lo que menos quiero
The last thing I want
Es tener que aceptar
Is to have to accept
Que todavía me altero
That I still get worked up
Porque aunque tu estas con otro
Because even though you're with someone else
Todavía no supero
I still haven't gotten over
Que alguien más pueda estar
That someone else can be
Con la persona quien quiero
With the person I love
Porque seguro imagino
Because I'm sure I'll imagine
En qué lugar estuvieron
Where you two have been
Y hasta me inventare
And I'll even make up
Cuantas veces lo hicieron
How many times you've made love
Que la botella de champán
That you drank the bottle of champagne
Que un día te di se bebieron
That I gave you one day
Y se dirán que se aman
And you'll tell each other you love each other
Mientras aquí yo muero
While I'm dying here
Perdón ya que este
Sorry, I know this
Ya no es mi problema
Is no longer my problem
Que te incomoda hablar de esto
That it makes you uncomfortable to talk about this
Y mejor cambiamos el tema
And it's better if we change the subject
Te llame para decirte
I called to tell you
Que me encanto esa escena
That I loved that scene
Aunque demore tres años
Even though it took me three years
Pa' confesarlo mi negra
To confess it, my girl
Que también me encantaron
That I also loved
Tus chocolates Ferrero
Your Ferrero chocolates
Y aún conservo la tarjetas
And I still keep the cards
Que decían te quiero
That said I love you
También tengo tus peluches
I also have your stuffed animals
Y la almohada de homero
And the Homer pillow
Junto aquel paraguas
Along with that umbrella
Recuerdas ese aguacero
Remember that downpour
Y aunque fui yo quien te pidió
And even though I was the one who asked you
Que ya no mas
For it to be over
Y no me canse de jurarte
And I didn't tire of swearing to you
Que no habrá segunda parte
That there wouldn't be a second chance
Me cuesta tanto olvidarte
It's so hard for me to forget you
Te llame porque
I called you because
Mañana es 14 de febrero
Tomorrow is February 14th
Y aunque ya no estamos
And even though we're no longer
Juntos solo quiero
Together, I just want
Recordarte que
To remind you that
Cumplo un año más sin ti
It's been another year without you
Y que mañana
And that tomorrow
No estaré para nadie
I won't be there for anyone
Te llame porque
I called you because
Mañana es 14 de febrero
Tomorrow is February 14th
Y aunque ya no estamos
And even though we're no longer
Juntos solo quiero
Together, I just want
Recordarte que
To remind you that
Cumplo un año más sin ti
It's been another year without you
Y necesito desahogarme
And I need to vent
Con alguien
To someone
Te llame y aunque
I called you and even though
Te incomodes lo siento
It makes you uncomfortable, I'm sorry
Si le cuaso molestia
If it causes you any trouble
De verdad lo lamento
I'm truly sorry
Si quieres puedes colgarme
If you want, you can hang up on me
En este mismo momento
Right now
Si gusta cambia de número
If you like, change your number
Y veras que yo te encuentro
And you'll see that I'll find you
Por favor no va a pensar
Please don't think
Que me volví su tormento
That I've become your tormentor
Necesito desahogarme
I need to vent
Y sacarme de adentro
And get this out of my system
Solo usted me conoce
Only you know me
Y sabe cómo me siento
And know how I feel
Y esta vez no es alcohol
And this time it's not alcohol
Hoy son mis sentimientos
Today it's my feelings
Los que ya no soportan
That can't take it anymore
Esta vida sin ti
This life without you
Aposte que volvías
I bet you'd come back
Y al parecer me mentí
And it seems I lied to myself
Será otro San Valentín
It will be another Valentine's Day
Burlándose de
Making fun of me
Diciendo que estas con otro
Saying that you're with someone else
Y que yo fui el que perdí
And that I was the one who lost
Que lo intente con otra
That I should try with someone else
Puede ser lo mejor
It might be for the best
Pero que hago cuando sepa
But what do I do when I know
Que en solo hay dolor
That there's only pain in me
Si soy el menos indicado
If I'm the least indicated
Si estoy buscando amor
If I'm looking for love
Porque desde que te fuiste
Because ever since you left
Me volví un perdedor
I've become a loser
Te llamo hoy porque mañana
I'm calling you today because tomorrow
Lo que menos quiero
The last thing I want
Es tener que aceptar
Is to have to accept
Que todavía me altero
That I still get worked up
Porque aunque tu estas con otro
Because even though you're with someone else
Todavía no supero
I still haven't gotten over
Que alguien más pueda estar
That someone else can be
Con la persona quien quiero
With the person I love
Porque seguro imagino
Because I'm sure I'll imagine
En qué lugar estuvieron
Where you two have been
Y hasta me inventare
And I'll even make up
Cuantas veces lo hicieron
How many times you've made love
Que la botella de champán
That you drank the bottle of champagne
Que un día te di se bebieron
That I gave you one day
Y se dirán que se aman
And you'll tell each other you love each other
Mientras aquí yo muero
While I'm dying here
Muero, muero, muero
Dying, dying, dying
Y se dirán que se aman
And you'll tell each other you love each other
Mientras aquí yo muero
While I'm dying here
Y aunque fui yo
And even though I was the one
Quien te pidio que ya no más
Who asked you for it to be over
Y no me canse de jurarte
And I didn't tire of swearing to you
Que no habrá segunda parte
That there wouldn't be a second chance
Me cuesta tanto olvidarte
It's so hard for me to forget you
Me cuesta tanto olvidarte
It's so hard for me to forget you
Me cuesta tanto olvidarte
It's so hard for me to forget you
Me cuesta tanto
It's so hard for me





Авторы: D.r.a, D.r.a.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.