Текст и перевод песни Jhonny Lexus - Amada Mia
Hola
como
le
va
a
usted?
amiga
mía,
Привет,
дорогая,
как
у
тебя
дела?
Me
pregunto
si
se
acuerda
de
mi
todavía...
Мне
интересно,
ты
помнишь
меня
до
сих
пор...
De
todo
lo
que
hicimos
en
aquellos
días,
Все,
что
мы
сделали
в
те
дни,
Me
recuerdas?
Soy
aquel
que
por
usted
moría...
Помнишь
меня?
Я
тот,
по
кому
ты
сходила
с
ума...
Tu
papi,
tu
negro,
el
que
tanto
querías,
Твой
папочка,
твой
негритенок,
которого
ты
так
любила,
Tu
fiel
enamorado
que
te
consentía...
Твой
преданный
возлюбленный,
который
тебя
баловал...
Si
si
si,
aquí
estoy
vida
mía,
Да-да-да,
вот
и
я,
жизнь
моя,
Tu
príncipe
azul
que
feliz
te
tenia...
Твой
принц
на
белом
коне,
который
делал
тебя
счастливой...
él
que
más
de
cien
cartas
al
mes
te
escribía,
Тот,
кто
писал
тебе
больше
ста
писем
в
месяц,
Y
ojos
solamente
para
ti
tenía...
И
у
которого
для
тебя
были
только
глаза...
Aquel
con
quien
cantabas,
llorabas,
reías
Тот,
с
кем
ты
пела,
плакала,
смеялась
Y
si
por
ahí
te
peleabas
hasta
mal
te
sentías...
И
если
ты
ссорилась,
то
чувствовала
себя
плохо...
Un
día
sin
mi
y
sentías
que
morías,
Один
день
без
меня,
и
ты
чувствовала,
что
умираешь,
único
entre
todos
que
te
comprendía...
Единственный
среди
всех,
кто
тебя
понимал...
Enamorado,
amigo,
novio,
como
yo
no
había,
Такого
влюбленного,
друга,
парня,
как
я,
не
было,
Príncipe
fiel
de
tus
fantasías...
Верный
принц
твоих
фантазий...
Recuerdo
al
oído,
cuando
me
decías,
Помню,
как
на
ушко
мне
ты
говорила,
Que
siempre
me
amarías,
Что
всегда
меня
будешь
любить,
Jamás
me
dejarías
Никогда
меня
не
оставишь
Y
yo
enamorado
todo
te
creía...
И
я,
влюбленный,
всему
этому
верил...
Recuerdo
que
esa
noche,
cuando
fuiste
mía,
Помню,
как
в
ту
ночь,
когда
ты
стала
моей,
La
primera
vez,
que
algo
por
ahí
sentías...
Впервые,
когда
ты
что-то
почувствовала...
Si
si
si,
se
te
introducía,
Да-да-да,
ты
была
в
восторге,
Era
la
magia
de
mi
amor
que
te
estremecía...
Это
была
магия
моей
любви,
которая
тебя
потрясла...
Y
no,
y
no
parar
no
querías
no
y
yo
parar
no
quería
И
нет,
и
нет,
ты
не
хотела
останавливаться,
и
я
не
хотел
останавливаться
Yo
soy
ese
que
a
pesar
del
tiempo
y
aunque
estés
con
otro,
Я
тот,
кого
ты
не
можешь
забыть,
хотя
прошло
время
и
ты
с
другим,
Sabes
que
no
olvidas...
Знаешь,
что
не
забываешь...
A
veces
el
amor
no
es
lo
que
uno
imagina,
Иногда
любовь
- это
не
то,
что
мы
себе
представляем,
No
siempre
los
cuentos
felices
terminan...
Не
всегда
сказки
заканчиваются
счастливо...
Por
descuido
lo
nuestro
se
hizo
rutina,
По
неосторожности
наша
история
стала
рутиной,
Porque
cuando
no
es
pa′
uno
cualquier
cosa
lo
arruina...
Потому
что,
когда
это
не
для
тебя,
все
может
разрушиться...
Aún
recuerdo
tu
llamaba
asesina,
Я
все
еще
помню
твой
зловещий
звонок,
Cuando
dijiste:
"aquí
todo
termina",
Когда
ты
сказала:
"Все
кончено",
Ahí
fue
cuando
el
mundo
se
me
vino
encima...
Вот
тогда
мой
мир
рухнул...
Que
duro
es
cuando
amas
y
ese
alguien
te
lástima...
Как
же
больно,
когда
любишь,
а
кто-то
тебя
ранит...
Dicen
que
el
amor
es
una
lotería,
Говорят,
что
любовь
- это
лотерея,
Yo
fui
tu
guachito,
pensé
que
ganaría...
Я
был
твоим
дурачком,
думал,
что
выиграю...
Lloré
por
ti
noches
y
lloré
por
ti
días,
Я
плакал
по
тебе
ночами
и
плакал
по
тебе
днями,
Pero
me
hacia
el
duro
cuando
con
él
te
veía...
Но
притворялся
сильным,
когда
видел
тебя
с
ним...
Hacía
como
si
nada,
cuando
los
veía,
Я
делал
вид,
что
все
в
порядке,
когда
их
видел,
Tu
decías:
"hola"...
y
te
sonreías...
Ты
говорила:
"Привет..."
и
улыбалась...
Tranquilo
aparentaba,
todos
me
creían,
Я
выглядел
спокойным,
все
мне
верили,
Pero
no
se
daban
cuenta
que
por
dentro
yo
moría...
Но
они
не
понимали,
что
внутри
меня
я
умирал...
Mientras
me
inventaba
que
algún
día
volverías,
Пока
я
выдумывал,
что
однажды
ты
вернешься,
No
me
percaté
que
ya
envejecía...
Я
не
заметил,
что
уже
состарился...
Como
pasa
el
tiempo,
amiga
mía,
Как
быстро
летит
время,
подруга,
Te
vi
pasar
ayer
y
no
me
reconocías...
Я
видел,
как
ты
прошла
мимо
вчера,
и
ты
меня
не
узнала...
Tus
hijas
van
al
mismo
colegio
de
las
mías,
Твои
дочери
ходят
в
ту
же
школу,
что
и
мои,
Les
dije
que
te
conozco
y
no
me
creían...
Я
сказал
им,
что
знаю
тебя,
но
они
мне
не
поверили...
"Papi
quien
es
ella?",
ella
es
una
amiga
mía,
"Папа,
кто
это?",
это
моя
подруга,
Por
ella
es
que
su
mami,
hoy
es
esposa
mía...
Из-за
нее
твоя
мама
сегодня
моя
жена...
Hoy
es
esposa
mía...
Сегодня
моя
жена...
Hoy
es
esposa
mía...
Сегодня
моя
жена...
Que
lindo
es
volver
a
vernos...
amada
mía...
Как
же
хорошо
снова
видеть
тебя...
любимая
моя...
Amada
mía...
Любимая
моя...
Amada
mía...
Любимая
моя...
Que
lindo
es
volver
a
vernos...
amada
mía...
Как
же
хорошо
снова
видеть
тебя...
любимая
моя...
Amada
mía...
Любимая
моя...
Amada
mía...
Любимая
моя...
Que
lindo
es
volver
a
vernos...
amada
mía...
Как
же
хорошо
снова
видеть
тебя...
любимая
моя...
Amada
mía...
Любимая
моя...
Amada
mia...
Любимая
моя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jhonny Lexus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.