Текст и перевод песни Jhonny Lexus - Amor Patetico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Patetico
Pathetic Love
No
es
que
siempre
te
extrañe,
pero
It's
not
that
I
always
miss
you,
but
Olvidarte
es
ese
detalle
Forgetting
you
is
that
detail
Que
aun
no,
puedo
no
That
still,
I
can't,
no
Que
aun
no,
puedo
no
That
still,
I
can't,
no
Me
prometí
superarte
I
promised
myself
to
get
over
you
Y
hasta
la
fecha
esto
And
to
this
day
this
A
costado
bastante
Has
been
quite
hard
Aun
no,
puedo
no
Still,
I
can't,
no
Aun
no,
puedo
no
Still,
I
can't,
no
Yo
busque
a
alguien,
que
este
conmigo
I
looked
for
someone
to
be
with
me
Para
poder
recobrar
todo
aquello
perdido
To
recover
everything
I
lost
Y
sabes
todo
iba
bien,
como
te
digo
And
you
know
everything
was
going
well,
as
I
told
you
Hasta
que
comenze
a
compararla
contigo
Until
I
started
comparing
her
to
you
Tanto
que
me
imaginaba,
que
a
veces
eras
tu
So
much
so
that
I
imagined,
that
sometimes
it
was
you
Y
no
ella
con
la
que
me
besaba
And
not
her
I
was
kissing
Hasta
que
se
aburrio,
de
que
tanto
te
nombrara
Until
she
got
bored
of
me
mentioning
you
so
much
Y
desde
entonces
no
e
sabido
nada
And
since
then
I
haven't
heard
anything
Seguramente
se
canso
Surely
she
got
tired
De
ser
otra
mas
que
no
puedo
Of
being
another
one
that
I
can't
Librarme
de
este
amor
patético.
Free
myself
from
this
pathetic
love.
De
ti
ya
no
espero
nada
I
don't
expect
anything
from
you
anymore
De
mi
mente
quisiera
que
te
alejaras
I
wish
you
would
get
out
of
my
mind
Y
no
vuelvas
no,
ya
no
And
don't
come
back
no,
not
anymore
Ayer
sentí
que
te
odiaba
Yesterday
I
felt
like
I
hated
you
Por
que
encendí
la
radio
y
justo
sonaba
Because
I
turned
on
the
radio
and
it
was
playing
Esa
maldita
canción,
que
hoy
es
mi
obsesión
That
damn
song,
which
is
now
my
obsession
Y
no
hubo
nadie,
que
este
conmigo
And
there
was
no
one
to
be
with
me
A
quien
le
pueda
negar
que
yo
amando
te
sigo
To
whom
I
can
deny
that
I
still
love
you
Porque
sin
ti
no
estoy
bien
Because
I'm
not
okay
without
you
Y
es
que
me
olvido,
que
te
ame
te
marchaste
And
I
forget,
that
I
loved
you,
you
left
Y
hoy
odio
a
cupido
And
today
I
hate
cupid
Sin
ti
yo
ya
no
soy
nada
I
am
nothing
without
you
Si
no
estas
aqui
If
you're
not
here
Porque
el
perfume
tuyo
sigue
mi
almohada
Because
your
perfume
still
lingers
on
my
pillow
Explicame
por
favor
Explain
to
me
please
Anoche
que
te
pasaba
Last
night
what
was
wrong
with
you
Te
hice
el
amor
amanecio
y
no
estabas
I
made
love
to
you,
it
dawned
and
you
were
gone
Seguramente
es
otro
de
esos
sueños
It's
probably
another
one
of
those
dreams
Donde
estamos
juntos
Where
we
are
together
Y
al
otro
dia
todo
es
patético
And
the
next
day
everything
is
pathetic
Y
vago
solo
sin
que
nadie
me
comprenda
And
I
wander
alone
without
anyone
understanding
me
Pues
mi
realidad
es
horrenda
Well
my
reality
is
horrendous
Todo
me
recuerda
a
ti
Everything
reminds
me
of
you
Y
sigo
ciego
sin
poder
quitar
mi
venda
And
I'm
still
blind
without
being
able
to
remove
my
bandage
Mi
sonrisa
que
aparenta
My
smile
that
pretends
Que
no
te
amo
y
soy
un
infeliz
That
I
don't
love
you
and
I'm
miserable
Y
vivo
solo
sin
que
nadie
me
comprenda
And
I
live
alone
without
anyone
understanding
me
Mi
vida
no
hay
quien
la
entienda
My
life,
no
one
can
understand
it
Y
me
costo
vivir
asi
And
it
cost
me
to
live
like
this
Amandote,
queriendote
Loving
you,
wanting
you
Extrañandote
de
mil
maneras
Missing
you
in
a
thousand
ways
Y
al
final
ud
por
mi
no
va
a
venir
And
in
the
end
you
will
not
come
for
me
Y
aunque
busque
a
alguien
que
este
conmigo
And
even
though
I
look
for
someone
to
be
with
me
Para
poder
recobrar
todo
el
tiempo
perdido
To
be
able
to
recover
all
the
lost
time
Nada
de
eso
esta
bien
por
que
no
te
olvido
None
of
that
is
okay
because
I
don't
forget
you
Mi
peor
pesadilla
la
vivo
contigo
I
live
my
worst
nightmare
with
you
La
verdad
no
imaginaba
I
honestly
didn't
imagine
Que
en
mi
cruz
eras
tu
That
you
were
my
cross
to
bear
El
amor
por
que
yo
tanto
luchaba
The
love
I
fought
so
hard
for
Dime
porque
se
murio
Tell
me
why
it
died
Si
jurabas
que
me
amas
If
you
swore
you
loved
me
Pues
que
entonces
no
sentiste
nada
So
you
didn't
feel
anything
then
Seguramente
yo
soy
otro
de
esos
hombres
que
no
pudo
Surely
I
am
another
one
of
those
men
who
couldn't
Curarse
de
un
amor
patético
Heal
from
a
pathetic
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jhonny Angulo Espinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.