Текст и перевод песни Jhonny Lexus - Sin Dolor
No
es
que
no
me
duela
It's
not
that
it
doesn't
hurt
Ni
que
no
lo
acepte
It's
nothing
I
don't
accept
Lo
que
se
acabó
se
acabó
What's
over
is
over
Trataré
que
no
me
afecte
I'll
try
not
to
be
affected
Si
ya
no
estamos
juntos
y
me
tocó
perderte
If
we're
no
longer
together
and
I
had
to
lose
you
Si
me
cambio
por
"alguien
mejor"
If
I
change
for
"someone
better"
Que
le
vaya
bien
pues
suerte
I
wish
them
well
with
all
my
heart
Por
mi
parte
voy
a
seguir
de
rumba
hasta
borrar
de
mi
memoria
For
my
part
I'll
keep
partying
until
I
erase
from
my
memory
Que
un
día
con
usted
tuve
una
historia
That
one
day
I
had
a
history
with
you
La
vida
es
linda
como
para
sufrir
Life
is
too
beautiful
to
suffer
Y
sin
llorar
yo
voy
hacer
que
mi
felicidad
sea
obligatoria
And
without
crying
I
am
going
to
make
my
happiness
mandatory
Así
soltero
me
aman
o
me
odian
As
a
bachelor,
people
love
me
or
hate
me
La
vida
es
linda
y
la
quiero
vivir
Life
is
beautiful
and
I
want
to
live
it
Cómo
que
nunca
he
tenido
novia,
As
if
I
never
had
a
girlfriend,
Como
que
nunca
me
celaron
As
if
I
was
never
made
jealous
Como
si
por
las
simples
dudas
de
lo
que
sentía
desconfiaron
As
if
with
simple
doubts
about
what
I
felt
they
became
suspicious
Cómo
que
nunca
he
tenido
novia
As
if
I
never
had
a
girlfriend
Como
que
de
celo
enfermaron
As
if
they
flew
into
a
jealous
rage
Como
me
trataban
de
infiel
y
por
fiel
fue
que
me
engañaron
As
if
they
treated
me
like
an
infidel,
and
it
was
their
infidelity
that
made
me
faithful
Hoy
hoy
voy
a
brindar
sin
dolor
Today
today
I'm
going
to
toast
without
pain
Si
el
amor
no
convenía
y
me
dejaron
mejor
If
love
was
no
good
and
it's
better
to
have
left
me
Para
que
ponerme
triste
para
que
dímelo
Why
be
sad?
Why,
tell
me
Si
llorando
no
se
va
a
pasar
Because
crying
won't
make
it
go
away
Vamos
a
vivir
sin
dolor
Let's
live
painlessly
Si
la
rumba
ayer
fue
buena
que
la
de
hoy
sea
mejor
If
the
party
yesterday
was
good,
today's
will
be
better
Paseme
la
otra
botella
pa′
matarla
en
alcohol
Pass
me
another
bottle
so
I
can
drown
it
in
alcohol
Y
brindar
porque
por
fin
se
va
And
toast
because
it's
finally
over
Que
por
fin
se
va
Because
it's
finally
over
Y
si
se
va
pues
que
no
vuelva
más
And
if
it's
over,
then
it's
over
forever
Por
mi
parte
voy
a
seguir
de
rumba
hasta
borrar
de
mi
memoria
For
my
part,
I'll
keep
partying
until
I
erase
from
my
memory
Que
un
día
con
usted
tuve
una
historia
That
one
day
I
had
a
history
with
you
La
vida
es
linda
como
para
sufrir
Life
is
too
beautiful
to
suffer
Y
sin
llorar
yo
voy
hacer,
que
mi
felicidad
sea
obligatoria
And
without
crying
I
will
make
my
happiness
mandatory
Así
soltero
me
aman
o
me
odian
As
a
bachelor,
people
love
me
or
hate
me
La
vida
es
linda
y
la
quiero
vivir
Life
is
beautiful
and
I
want
to
live
it
No
es
que
no
me
duela
It's
not
that
it
doesn't
hurt
Ni
que
no
lo
acepte
It's
nothing
I
don't
accept
Lo
que
se
acabó
se
acabó
What's
over
is
over
Trataré
que
no
me
afecte
I'll
try
not
to
be
affected
Si
ya
no
estamos
juntos
y
me
tocó
perderte
If
we're
no
longer
together
and
I
had
to
lose
you
Si
me
cambio
por
"alguien
mejor"
If
I
change
for
"someone
better"
Que
le
vaya
bien
pues
suerte
I
wish
them
well,
with
all
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.