Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Una Cerveza
Wegen eines Bieres
Dices
que
te
tengo
desconfianza
Du
sagst,
ich
misstraue
dir,
Que
no
creo
en
tus
palabras
dass
ich
deinen
Worten
nicht
glaube.
Tienes
toda
la
razón
Du
hast
völlig
recht.
Pero
como
hacer
para
creerte
Aber
wie
soll
ich
dir
glauben,
Si
cuando
confió
me
mientes
wenn
du
mich
anlügst,
sobald
ich
vertraue?
Dime
que
puedo
hacer
yo
Sag
mir,
was
soll
ich
tun?
Tengo
mi
razón
para
juzgarte
Ich
habe
meinen
Grund,
dich
zu
verurteilen,
Nada
has
podido
ocultarme
du
konntest
nichts
vor
mir
verbergen,
De
todo
me
entero
yo
ich
erfahre
alles.
Cada
vez
que
sales
a
la
calle
Jedes
Mal,
wenn
du
auf
die
Straße
gehst,
Estas
buscando
la
forma
suchst
du
nach
einer
Möglichkeit,
De
encontrar
un
nuevo
amor
eine
neue
Liebe
zu
finden.
Si
con
una
cerveza
te
desvisten
y
te
besan
Wenn
sie
dich
wegen
eines
Bieres
ausziehen
und
küssen,
Como
confiar
en
ti
cuando
te
vas
para
una
fiesta
wie
soll
ich
dir
vertrauen,
wenn
du
auf
eine
Party
gehst?
Si
con
dos
o
tres
tragos
vas
perdiendo
la
cabeza
Wenn
du
nach
zwei
oder
drei
Drinks
den
Kopf
verlierst
Y
te
vas
enredando
con
el
primero
que
encuentras
und
dich
mit
dem
erstbesten
einlässt,
der
dir
über
den
Weg
läuft.
Yo
se
que
esto
a
cualquiera
le
acaba
con
la
paciencia
Ich
weiß,
dass
das
jedem
die
Geduld
raubt,
Tu
siempre
me
repites
eso
no
es
lo
que
tu
piensas
du
wiederholst
immer,
dass
es
nicht
das
ist,
was
du
denkst,
Pero
tus
aventuras
ya
las
tengo
descubiertas
aber
ich
habe
deine
Abenteuer
schon
aufgedeckt,
Y
pobrecita
tu
que
piensas
que
no
me
doy
cuenta
und
du
Arme
denkst,
dass
ich
es
nicht
merke.
Yo
no
puedo
hacer
lo
que
tu
haces
Ich
kann
nicht
tun,
was
du
tust,
Aunque
soy
hombre
y
me
nace
obwohl
ich
ein
Mann
bin
und
es
mir
liegt,
Pero
no
tengo
el
valor
aber
ich
habe
nicht
den
Mut
dazu.
Si
sigues
así
no
será
tarde
Wenn
du
so
weitermachst,
dauert
es
nicht
mehr
lange,
Para
verte
sola
y
triste
derrotada
y
sin
amor
bis
du
allein,
traurig,
besiegt
und
ohne
Liebe
dastehst.
Si
con
una
cerveza
te
desvisten
y
te
besan
Wenn
sie
dich
wegen
eines
Bieres
ausziehen
und
küssen,
Como
confiar
en
ti
cuando
te
vas
para
una
fiesta
wie
soll
ich
dir
vertrauen,
wenn
du
auf
eine
Party
gehst?
Si
con
dos
o
tres
tragos
vas
perdiendo
la
cabeza
Wenn
du
nach
zwei
oder
drei
Drinks
den
Kopf
verlierst
Y
te
vas
enredando
con
el
primero
que
encuentras
und
dich
mit
dem
erstbesten
einlässt,
der
dir
über
den
Weg
läuft.
Yo
se
que
esto
a
cualquiera
le
acaba
con
la
paciencia
Ich
weiß,
dass
das
jedem
die
Geduld
raubt,
Tu
siempre
me
repites
eso
no
es
lo
que
tu
piensas
du
wiederholst
immer,
dass
es
nicht
das
ist,
was
du
denkst,
Y
pobrecita
tu
que
piensas
que
no
me
doy
cuenta
und
du
Arme
denkst,
dass
ich
es
nicht
merke.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jhon Jairo Rivera Valencia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.