Текст и перевод песни Jhonny Rivera - Viejo Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viejo
amigo
que
bueno
que
te
he
encontrado
Old
friend
it's
so
good
to
have
found
you
Tu
conoces
la
mujer
de
quien
estoy
enamorado
You
know
the
woman
I'm
in
love
with
Tu
que
a
diario
la
ves
y
conoces
You
who
see
her
everyday
and
know
her
De
su
vida
llevale
esta
flor
llevale
esta
crata
Take
this
flower
and
this
letter
to
her
Hablale
de
mi
dile
que
yo
la
amo
yo
de
inomnio
Tell
her
about
me
tell
her
I
love
her
I'm
insomniac
Me
puedo
morir
y
no
duermo
de
pensar
en
ella
I
could
die
and
I
don't
sleep
from
thinking
about
her
Dile
que
se
apiade
de
mi
que
no
duermo
deseando
verla.
Tell
her
to
have
pity
on
me
that
I
don't
sleep
longing
to
see
her.
Soy
tu
amigo
y
puedo
llevar
tu
recado
pero
dejame
hacerte
I'm
your
friend
and
I
can
carry
your
message
but
let
me
tell
you
Saber
que
en
silencio
yo
tambien
la
amo
es
verdad
la
conozco
That
I
also
love
her
silently
it's
true
I
know
her
Y
la
veo
a
diario
quizas
no
le
hagan
falta
flores
And
I
see
her
every
day
maybe
she
doesn't
need
flowers
Tal
vez
no
le
hagan
falta
palabras
tal
vez
no
le
haga
Maybe
she
doesn't
need
words
maybe
she
doesn't
Falta
amor
esa
mujer
es
a
otro
a
quien
ama.
Need
love
that
woman
loves
another.
Yo
de
insomnio
tambien
puedo
morir
tampoco
I
can
also
die
of
insomnia
neither
do
I
Duerdo
pensando
en
ella
hai
viejo
johnny
I
sleep
thinking
about
her
oh
old
johnny
Yo
tambien
como
tu
aunque
la
veo
no
puedo
tenerla.
I
too
like
you
although
I
see
her
I
can't
have
her.
Solo
los
dos
comprendemos
heeee
Only
the
two
of
us
understand
heeee
Lo
que
por
ella
sentimos
hay
dios
What
we
feel
for
her
oh
god
Hay
como
duele
enamorarse
y
no
ser
correspondido.
Oh
how
it
hurts
to
fall
in
love
and
not
be
reciprocated.
- Y
recuerda
que
te
lo
dije
- And
remember
that
I
told
you
-Pero
que
hago
si
la
quiero
-But
what
can
I
do
if
I
love
her
Tu
que
a
diario
la
ves
y
conoces
de
su
vida
You
who
see
her
everyday
and
know
her
take
this
flower
Llevale
esta
flor
llevale
esta
carta
hablale
Take
this
letter
tell
her
De
mi
dile
que
yo
la
amo
es
verdad
la
conozco
About
me
tell
her
I
love
her
it's
true
I
know
her
Y
la
veo
a
diarioquizas
no
le
haga
falta
flores
And
I
see
her
every
day
maybe
she
doesn't
need
flowers
Tal
vez
no
le
hagan
falta
palabras
quizas
Maybe
she
doesn't
need
words
maybe
No
le
haga
falta
amor
esa
mujer
es
a
otro
a
quien
ama.
She
doesn't
need
love
that
woman
loves
another.
Solo
los
dos
comprendemos
lo
que
por
ella
sentimos
Only
the
two
of
us
understand
what
we
feel
for
her
Hay
como
duele
enamorarse
y
no
ser
correspondido.
Oh
how
it
hurts
to
fall
in
love
and
not
be
reciprocated.
Solo
los
dos
comprendemos
asi
Only
the
two
of
us
understand
like
this
Lo
que
por
ella
sentimos
ahi
dios
What
we
feel
for
her
oh
god
Hay
como
duele
enamorarse
y
no
ser
correspondido.
Oh
how
it
hurts
to
fall
in
love
and
not
be
reciprocated.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.