Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Mitt Blod
In Meinem Blut
De
sa
en
dag
kommer
du
va
fri
Sie
sagten,
eines
Tages
wirst
du
frei
sein
En
dag
kommer
allt
det
här
va
över
Eines
Tages
wird
all
das
hier
vorbei
sein
Som
de
visste
hur
allting
ska
bli
Als
ob
sie
wüssten,
wie
alles
werden
wird
Men
vad
vet
de?
Aber
was
wissen
sie
schon?
En
dag
ska
du
hitta
någon
ny
Eines
Tages
wirst
du
jemand
Neuen
finden
Nån
som
ger
dig
allting
du
behöver
Jemand,
der
dir
alles
gibt,
was
du
brauchst
Säger
det
som
om
de
vore
vi
Sie
sagen
es,
als
ob
es
um
uns
ginge
Men
vad
vet
de?
Nej,
nej
Aber
was
wissen
sie
schon?
Nein,
nein
Och
jag
är
full
av
allt
som
vi
var
en
gång
Und
ich
bin
voll
von
allem,
was
wir
einmal
waren
Alla
minnen
som
jag
har
Alle
Erinnerungen,
die
ich
habe
Du
vet
jag
är
kvar
i
dem
och
jag
kan
känna
dig
Du
weißt,
ich
bin
noch
darin
gefangen
und
ich
kann
dich
fühlen
Vad
det
gör
med
mig,
du
är
alltid
i
mitt
blod
Was
es
mit
mir
macht,
du
bist
immer
in
meinem
Blut
Fyll
mitt
glas
med
nåt
som
suddar
ut
Füll
mein
Glas
mit
etwas,
das
alles
verwischt
Ge
mig
nåt
så
jag
kan
sluta
tänka
Gib
mir
etwas,
damit
ich
aufhören
kann
zu
denken
På
att
ingen
annan
kysser
mig
som
du
Daran,
dass
niemand
anders
mich
küsst
wie
du
Ingen
gör
det
bättre,
åh
ingen
Niemand
macht
es
besser,
oh
niemand
Någon
ligger
i
min
säng
inatt
Jemand
liegt
heute
Nacht
in
meinem
Bett
Och
fast
hon
är
här
känner
jag
mig
ensam
Und
obwohl
sie
hier
ist,
fühle
ich
mich
einsam
Hon
ser
bra
ut,
hon
vill
ge
mig
allt
Sie
sieht
gut
aus,
sie
will
mir
alles
geben
Och
det
känns
bara
värre
Und
es
fühlt
sich
nur
noch
schlimmer
an
Och
jag
är
full
av
allt
som
vi
var
en
gång
Und
ich
bin
voll
von
allem,
was
wir
einmal
waren
Alla
minnen
som
jag
har
Alle
Erinnerungen,
die
ich
habe
Du
vet
jag
är
kvar
i
dem
och
jag
kan
känna
dig
Du
weißt,
ich
bin
noch
darin
gefangen
und
ich
kann
dich
fühlen
Vad
det
gör
med
mig,
du
är
alltid
i
mitt
blod
Was
es
mit
mir
macht,
du
bist
immer
in
meinem
Blut
Åh,
ljuva
sommartid,
jag
gav
dig
all
min
tid
Oh,
süße
Sommerzeit,
ich
gab
dir
meine
ganze
Zeit
Du
var
ett
rosa
vin
mot
mina
läppar
Du
warst
wie
Roséwein
auf
meinen
Lippen
Minns
du
en
nyårsnatt
när
du
sa
Erinnerst
du
dich
an
eine
Silvesternacht,
als
du
sagtest
"Vet
du
att
nu
har
jag
allt,
för
jag
har
den
jag
älskar"?
"Weißt
du,
jetzt
habe
ich
alles,
denn
ich
habe
den,
den
ich
liebe"?
Oh,
oh
baby
Oh,
oh
Liebling
Säg
att
du
tänkt
på
mig
nån
gång
ibland
Sag,
dass
du
ab
und
zu
an
mich
gedacht
hast
Även
om
det
är
lögn,
så
säg
det
Auch
wenn
es
eine
Lüge
ist,
sag
es
Jag
vill
bara
va,
bara
va,
bara
va
Ich
will
nur
sein,
nur
sein,
nur
sein
Full
på
allt
som
vi
var
en
gång
Voll
von
allem,
was
wir
einmal
waren
Alla
minnen
som
jag
har
Allen
Erinnerungen,
die
ich
habe
Du
vet
jag
är
kvar
i
dem
och
jag
kan
känna
dig
Du
weißt,
ich
bin
noch
darin
gefangen
und
ich
kann
dich
fühlen
Vad
det
gör
med
mig,
du
är
alltid
i
mitt
blod
Was
es
mit
mir
macht,
du
bist
immer
in
meinem
Blut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josefina Nilsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.