Текст и перевод песни Ji Nilsson - I Mitt Blod
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
sa
en
dag
kommer
du
va
fri
Говорили,
однажды
я
буду
свободна,
En
dag
kommer
allt
det
här
va
över
Однажды
всё
это
закончится.
Som
de
visste
hur
allting
ska
bli
Как
будто
они
знали,
как
всё
будет.
Men
vad
vet
de?
Но
что
они
знают?
En
dag
ska
du
hitta
någon
ny
Однажды
ты
найдёшь
кого-то
нового,
Nån
som
ger
dig
allting
du
behöver
Того,
кто
даст
тебе
всё,
что
тебе
нужно.
Säger
det
som
om
de
vore
vi
Говорят
так,
как
будто
это
мы.
Men
vad
vet
de?
Nej,
nej
Но
что
они
знают?
Нет,
нет.
Och
jag
är
full
av
allt
som
vi
var
en
gång
И
я
полна
тем,
чем
мы
были
когда-то,
Alla
minnen
som
jag
har
Всеми
воспоминаниями,
что
у
меня
есть.
Du
vet
jag
är
kvar
i
dem
och
jag
kan
känna
dig
Знаешь,
я
всё
ещё
в
них,
и
я
чувствую
тебя.
Vad
det
gör
med
mig,
du
är
alltid
i
mitt
blod
Что
это
делает
со
мной,
ты
всегда
в
моей
крови.
Fyll
mitt
glas
med
nåt
som
suddar
ut
Наполни
мой
стакан
чем-нибудь,
что
сотрёт
всё,
Ge
mig
nåt
så
jag
kan
sluta
tänka
Дай
мне
что-нибудь,
чтобы
я
могла
перестать
думать,
På
att
ingen
annan
kysser
mig
som
du
О
том,
что
никто
другой
не
целует
меня
так,
как
ты.
Ingen
gör
det
bättre,
åh
ingen
Никто
не
делает
это
лучше,
о,
никто.
Någon
ligger
i
min
säng
inatt
Кто-то
лежит
в
моей
постели
этой
ночью,
Och
fast
hon
är
här
känner
jag
mig
ensam
И
хотя
он
здесь,
я
чувствую
себя
одинокой.
Hon
ser
bra
ut,
hon
vill
ge
mig
allt
Он
хорошо
выглядит,
он
хочет
дать
мне
всё,
Och
det
känns
bara
värre
И
от
этого
только
хуже.
Och
jag
är
full
av
allt
som
vi
var
en
gång
И
я
полна
тем,
чем
мы
были
когда-то,
Alla
minnen
som
jag
har
Всеми
воспоминаниями,
что
у
меня
есть.
Du
vet
jag
är
kvar
i
dem
och
jag
kan
känna
dig
Знаешь,
я
всё
ещё
в
них,
и
я
чувствую
тебя.
Vad
det
gör
med
mig,
du
är
alltid
i
mitt
blod
Что
это
делает
со
мной,
ты
всегда
в
моей
крови.
Åh,
ljuva
sommartid,
jag
gav
dig
all
min
tid
О,
сладкое
лето,
я
отдала
тебе
всё
своё
время.
Du
var
ett
rosa
vin
mot
mina
läppar
Ты
был
как
розовое
вино
на
моих
губах.
Minns
du
en
nyårsnatt
när
du
sa
Помнишь
ту
новогоднюю
ночь,
когда
ты
сказал:
"Vet
du
att
nu
har
jag
allt,
för
jag
har
den
jag
älskar"?
"Знаешь,
теперь
у
меня
есть
всё,
потому
что
у
меня
есть
та,
которую
я
люблю"?
Säg
att
du
tänkt
på
mig
nån
gång
ibland
Скажи,
что
ты
думал
обо
мне
хоть
иногда.
Även
om
det
är
lögn,
så
säg
det
Даже
если
это
ложь,
просто
скажи
это.
Jag
vill
bara
va,
bara
va,
bara
va
Я
просто
хочу
быть,
просто
быть,
просто
быть…
Full
på
allt
som
vi
var
en
gång
Пьяной
от
того,
чем
мы
были
когда-то,
Alla
minnen
som
jag
har
От
всех
воспоминаний,
что
у
меня
есть.
Du
vet
jag
är
kvar
i
dem
och
jag
kan
känna
dig
Знаешь,
я
всё
ещё
в
них,
и
я
чувствую
тебя.
Vad
det
gör
med
mig,
du
är
alltid
i
mitt
blod
Что
это
делает
со
мной,
ты
всегда
в
моей
крови.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josefina Nilsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.