Ji Nilsson - Nothing - перевод текста песни на немецкий

Nothing - Ji Nilssonперевод на немецкий




Nothing
Nichts
Aaaah Oooooh
Aaaah Oooooh
(Aaaah aaaah)
(Aaaah aaaah)
Aaaah Oooooh
Aaaah Oooooh
(Aaaah)
(Aaaah)
You don't call me anymore,
Du rufst mich nicht mehr an,
And you don't have to
Und das musst du auch nicht
You don't need me anymore,
Du brauchst mich nicht mehr,
And that's fine
Und das ist in Ordnung
Don't you love me anymore,
Liebst du mich nicht mehr,
'Cause you used to
Weil du es früher getan hast
Now I'm not even sure,
Jetzt bin ich mir nicht mal sicher,
I wan't your time
Ob ich deine Zeit will
And you say I asked to much of you but,
Und du sagst, ich hätte zu viel von dir verlangt, aber
You left nothing
Du hast nichts hinterlassen
And you say you know the truth but,
Und du sagst, du kennst die Wahrheit, aber
You know nothing
Du weißt nichts
And you slept in my bed,
Und du hast in meinem Bett geschlafen,
Rested your head,
Deinen Kopf abgelegt,
Said we were for life,
Sagtest, wir wären fürs Leben,
You told me I was someone,
Du sagtest mir, ich sei jemand,
I was the one,
Ich sei die Eine,
Baby did you lie,
Baby, hast du gelogen,
I was you heart, your shoulder,
Ich war dein Herz, deine Schulter,
Yeah we're older but I'm still the same
Ja, wir sind älter, aber ich bin immer noch dieselbe
And I just miss you,
Und ich vermisse dich einfach,
Sometimes
Manchmal
(Naah naah naah naah)
(Naah naah naah naah)
Aaaah Oooooh
Aaaah Oooooh
(Naah naah naah naah)
(Naah naah naah naah)
Aaaah Oooooh
Aaaah Oooooh
You don't see me in the way,
Du siehst mich nicht mehr so,
(See me in the way)
(Siehst mich nicht mehr so)
You used to
Wie du es früher getan hast
When did it go away,
Wann ist es verschwunden,
I wonder is it gone
Ich frage mich, ist es weg
I don't want you to stay,
Ich will nicht, dass du bleibst,
I need to no I need you
Ich muss nein ich brauche dich
No matter what you say,
Egal, was du sagst,
It just comes out wrong
Es kommt einfach falsch rüber
And you say you want me in your life but,
Und du sagst, du willst mich in deinem Leben, aber
You do nothing
Du tust nichts
Why don't you call me up sometime
Warum rufst du mich nicht mal an
And tell me something
Und sagst mir etwas
'Cause you slept in my bed,
Denn du hast in meinem Bett geschlafen,
Rested your head,
Deinen Kopf abgelegt,
Said we were for life,
Sagtest, wir wären fürs Leben,
You told me I was someone,
Du sagtest mir, ich sei jemand,
I was the one,
Ich sei die Eine,
Baby did you lie,
Baby, hast du gelogen,
I was you heart, your shoulder,
Ich war dein Herz, deine Schulter,
Yeah we're older but I'm still the same
Ja, wir sind älter, aber ich bin immer noch dieselbe
And I just miss you,
Und ich vermisse dich einfach,
(I miss you)
(Ich vermisse dich)
Sometimes
Manchmal
And it looks so easy,
Und es sieht so einfach aus,
For you to not need me
Für dich, mich nicht zu brauchen
Was I nothing,
War ich nichts,
Nothing at all to you
Gar nichts für dich
Did I make you happy,
Habe ich dich glücklich gemacht,
Then you said you loved me
Dann sagtest du, du liebst mich
No thats nothing,
Nein, das ist nichts,
Nothing at all to you
Gar nichts für dich
Then you slept in my bed,
Dann hast du in meinem Bett geschlafen,
Rested your head,
Deinen Kopf abgelegt,
Said we were for life,
Sagtest, wir wären fürs Leben,
You told me I was someone,
Du sagtest mir, ich sei jemand,
I was the one,
Ich sei die Eine,
Baby did you lie,
Baby, hast du gelogen,
I was you heart, your shoulder,
Ich war dein Herz, deine Schulter,
We are older,
Wir sind älter,
But I'm still the same
Aber ich bin immer noch dieselbe
And I just miss you,
Und ich vermisse dich einfach,
(I miss you)
(Ich vermisse dich)
Sometimes
Manchmal





Авторы: Josefina Nilsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.