Текст и перевод песни 지선 - 어느 봄 날
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
흩어지는
봄비에
In
the
gentle
spring
rain
다시
맴도는
Melody
A
familiar
melody
paints
the
air
마음이
기억이
아직
보내지
못한
A
time
my
heart
and
mind
can't
let
go
우리의
마지막
Memory
Our
final
memory,
so
dear
철없는
내
어린
맘이
My
youthful
heart,
so
full
of
glee
원했던
단
한
사람
Desired
only
you,
my
one
and
only
가슴
가득히
피어
오르던
A
love
that
blossomed
in
my
heart
aflame
눈부신
봄날의
사랑
A
dazzling
spring
day
we
can
never
reclaim
품어도
아련했었던
A
fragile
embrace,
forever
entwined
영원히
잊을
수
없는
Memory
A
memory
forever
etched
in
my
mind
어느
꿈에
한
번이라도
In
my
dreams,
I
long
to
see
돌아가고
싶어
To
relive,
just
once,
that
stolen
reverie
그대
내
손을
잡고
걷던
Your
hand
in
mine,
as
we
walked
that
day
어느
봄날의
길
On
a
spring
path
now
faded
away
바람을
타고
흘러오던
그
Melody
The
melody
carried
on
the
breeze
눈물에
닿은
그대의
마지막
입맞춤
Your
final
kiss,
a
salty
release
그
봄날의
Memory
That
spring
day's
memory
봄의
숨결
사이로
속삭였던
Melody
A
melody
whispered
in
the
spring's
sweet
breath
가슴
가득히
피어
오르던
A
love
that
blossomed
in
my
heart
aflame
눈부신
봄날의
사랑
A
dazzling
spring
day
we
can
never
reclaim
그토록
행복했었던
A
happiness
that
once
knew
no
end
끝없이
그리워지는
Memory
A
memory
I
endlessly
defend
어느
꿈에
한
번이라도
In
my
dreams,
I
long
to
see
돌아가고
싶어
To
relive,
just
once,
that
stolen
reverie
그대
내
손을
잡고
걷던
Your
hand
in
mine,
as
we
walked
that
day
어느
봄날의
길
On
a
spring
path
now
faded
away
바람을
타고
흘러오던
그
Melody
The
melody
carried
on
the
breeze
눈물에
닿은
그대의
마지막
입맞춤
Your
final
kiss,
a
salty
release
그
봄날의
Melody
That
spring
day's
melody
서로의
눈에
담겨
웃던
To
a
time
when
laughter
filled
our
eyes
어느
봄의
시간
That
spring
day's
paradise
눈물에
닿은
우리의
마지막
입맞춤
To
our
final
kiss,
amidst
the
tears
we'd
yearn
그
봄날의
Memory
That
spring
day's
memory
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.