Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Award Show
Preisverleihung
Oh
so
this
is
what
I
feels
like
huh?
Oh,
so
fühlt
es
sich
also
an,
hm?
It
feels
great!
Es
fühlt
sich
großartig
an!
Yeah,
I've
been
waiting
so
long
for
this
you
don't
even
understand
Yeah,
ich
habe
so
lange
darauf
gewartet,
das
verstehst
du
gar
nicht.
I'm
just
happy
to
be
here
ya'll
yeah
yeah
Ich
bin
einfach
glücklich,
hier
zu
sein,
Leute,
yeah
yeah.
Picture
me
at
the
mtv
award
show
Stell
dir
mich
bei
der
MTV
Award
Show
vor.
The
bet
award
show
Der
BET
Award
Show.
The
vibe
magazine
award
show
Der
Vibe
Magazine
Award
Show.
I
just
can't
wait
to
go
(I
can't
wait
to
go)
Ich
kann
es
kaum
erwarten
hinzugehen
(Ich
kann
es
kaum
erwarten
hinzugehen).
To
the
mtv
award
show
Zur
MTV
Award
Show.
The
bet
award
show
Der
BET
Award
Show.
Sitting
in
the
front
row
Sitzend
in
der
ersten
Reihe.
I
just
can't
wait
to
go
Ich
kann
es
kaum
erwarten
hinzugehen.
And
I
ain't
talking
bout
the
superbowl
Und
ich
rede
nicht
vom
Superbowl.
Not
the
nba
finals
no
Nicht
von
den
NBA
Finals,
nein.
Allstar
weekend
I
might
not
even
go
Zum
Allstar
Weekend
gehe
ich
vielleicht
nicht
mal
hin.
But
I
will
do
an
award
show
Aber
eine
Award
Show
mache
ich
mit.
Remember
how
we
used
to
watch
it
on
tv
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
es
im
Fernsehen
geschaut
haben?
I
told
my
mom
watch
one
day
you'll
see
me
Ich
sagte
meiner
Mama,
schau,
eines
Tages
wirst
du
mich
sehen.
Strolling
down
the
red
carpet,
watch
me,
paparazzi,
saying
look
this
way
Wie
ich
den
roten
Teppich
entlangschlendere,
schau
mich
an,
Paparazzi,
die
sagen,
schau
hierher.
So
what
I
do,
I
look
that
way,
and
I
could
vision
how
I
look
that
day
Also
was
mache
ich,
ich
schaue
dorthin,
und
ich
konnte
mir
vorstellen,
wie
ich
an
dem
Tag
aussehe.
So
fresh
from
head
to
toe
So
frisch
von
Kopf
bis
Fuß.
Your
boy
made
it
and
I'm
headed
to
the
big
show
Dein
Junge
hat
es
geschafft
und
ich
bin
auf
dem
Weg
zur
großen
Show.
Picture
me
at
the
mtv
award
show
Stell
dir
mich
bei
der
MTV
Award
Show
vor.
The
bet
award
show
Der
BET
Award
Show.
The
vibe
magazine
award
show
Der
Vibe
Magazine
Award
Show.
I
just
can't
wait
to
go
(I
can't
wait
to
go)
Ich
kann
es
kaum
erwarten
hinzugehen
(Ich
kann
es
kaum
erwarten
hinzugehen).
To
the
mtv
award
show
Zur
MTV
Award
Show.
The
bet
award
show
Der
BET
Award
Show.
Sitting
in
the
front
row
Sitzend
in
der
ersten
Reihe.
I
just
can't
wait
to
go
Ich
kann
es
kaum
erwarten
hinzugehen.
I
got
the
whole
world
in
front
of
me
Ich
habe
die
ganze
Welt
vor
mir.
What
a
wonderful
night
its
gonna
be
Was
für
eine
wundervolle
Nacht
das
sein
wird.
I
need
me
some
vip
section
seats
Ich
brauche
ein
paar
Plätze
im
VIP-Bereich.
Right
next
to
black
eyed
peas
and
kelis
Direkt
neben
den
Black
Eyed
Peas
und
Kelis.
So
when
I
make
my
acceptance
speech
Damit,
wenn
ich
meine
Dankesrede
halte,
I
ain't
gotta
walk
way
across
the
street
ich
nicht
quer
durch
den
Saal
laufen
muss.
I
bought
me
some
new
shades
for
the
spotlight
Ich
habe
mir
eine
neue
Sonnenbrille
für
das
Rampenlicht
gekauft.
Thanks
to
everybody
for
coming
out
tonight
Danke
an
alle,
die
heute
Abend
gekommen
sind.
If
I
made
a
list
it
would
never
end
Wenn
ich
eine
Liste
machen
würde,
würde
sie
nie
enden.
Big
ups
to
Jesus,
my
family,
and
friends
Großen
Dank
an
Jesus,
meine
Familie
und
Freunde.
Yo
before
I
go
heres
what
I'm
gonna
do
Yo,
bevor
ich
gehe,
hier
ist,
was
ich
tun
werde:
Tell
my
fans
I
love
each
and
every
single
one
of
you
Meinen
Fans
sagen,
dass
ich
jeden
einzelnen
von
euch
liebe.
Picture
me
at
the
mtv
award
show
Stell
dir
mich
bei
der
MTV
Award
Show
vor.
The
bet
award
show
Der
BET
Award
Show.
The
vibe
magazine
award
show
Der
Vibe
Magazine
Award
Show.
I
just
can't
wait
to
go
(I
can't
wait
to
go)
Ich
kann
es
kaum
erwarten
hinzugehen
(Ich
kann
es
kaum
erwarten
hinzugehen).
To
the
mtv
award
show
Zur
MTV
Award
Show.
The
bet
award
show
Der
BET
Award
Show.
Sitting
in
the
front
row
Sitzend
in
der
ersten
Reihe.
I
just
can't
wait
to
go
Ich
kann
es
kaum
erwarten
hinzugehen.
I'm
fantasizing
the
situation
Ich
fantasiere
über
die
Situation.
I
didn't
get
a
standing
ovation
Ich
habe
keine
Standing
Ovations
bekommen.
Finally
made
it,
got
nominated
Endlich
geschafft,
nominiert
worden.
Hotel,
airfair,
acommodated
Hotel,
Flug,
untergebracht.
After
the
show
is
the
after
party
Nach
der
Show
ist
die
After-Party.
I
didn't
win
but
I'm
still
somebody
Ich
habe
nicht
gewonnen,
aber
ich
bin
immer
noch
jemand.
So
I'm
a
grab
a
motto
Also
schnappe
ich
mir
eine
Flasche.
And
I'm
a
pop
a
bottle
Und
ich
lasse
einen
Korken
knallen.
It
ain't
easy
to
win
sorta
like
the
lotto
Es
ist
nicht
leicht
zu
gewinnen,
so
ähnlich
wie
im
Lotto.
But
its
be
there,
or
be
square
Aber
sei
dabei
oder
sei
out.
On
that
note,
I'm
just
happy
to
be
here
In
diesem
Sinne
bin
ich
einfach
glücklich,
hier
zu
sein.
I
stay
humble
what'd
you
expect
here
Ich
bleibe
bescheiden,
was
hast
du
hier
erwartet?
But
I
promise
ill
be
coming
back
next
year
Aber
ich
verspreche,
ich
komme
nächstes
Jahr
wieder.
Picture
me
at
the
mtv
award
show
Stell
dir
mich
bei
der
MTV
Award
Show
vor.
The
bet
award
show
Der
BET
Award
Show.
The
vibe
magazine
award
show
Der
Vibe
Magazine
Award
Show.
I
just
can't
wait
to
go
(I
can't
wait
to
go)
Ich
kann
es
kaum
erwarten
hinzugehen
(Ich
kann
es
kaum
erwarten
hinzugehen).
To
the
mtv
award
show
Zur
MTV
Award
Show.
The
bet
award
show
Der
BET
Award
Show.
Sitting
in
the
front
row
Sitzend
in
der
ersten
Reihe.
I
just
can't
wait
to
go
Ich
kann
es
kaum
erwarten
hinzugehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Jin Mc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.