Текст и перевод песни JIN - Ayano No Kouhuku Riron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayano No Kouhuku Riron
Affirmation Advertisement Theory
思い出していたのはまた家族の事
I'm
just
thinking
of
my
family
again
「アヤノはお姉ちゃんだから
"(Ayano,
as
the
big
sister,
皆の事、よろしくね」
You've
got
to
take
care
of
everybody.")
赤煉瓦の壁
小さな家の中で
Inside
a
small
house
with
brick
red
walls,
ひそひそ話そう
秘密の作戦みたいに
We'd
whisper
together,
like
it
was
a
top-secret
mission.
連れて来られた
三人の真っ赤な目には
Brought
here,
all
three
of
us
with
crimson
eyes,
大人に隠していた
過去がある
Concealing
from
the
adults,
we
had
an
incident.
怯えた顔で
「僕は化物だから」
With
fear
in
his
face,
he
said,
"I'm
a
monster."
「そんなことはないよ」って
"That's
not
true,
you're
not."
「真っ赤な色は主人公の色だから
"(Crimson
is
the
protagonist's
color
怯えていなくても良いんだよ」
So
you
don't
have
to
cower
in
fear.")
面白い事
悩んでは
Our
amusing
worries,
今日もお姉ちゃんぶって
Today
too,
playing
the
big
sister,
赤いマフラー巻き付けた
I
wrapped
a
red
muffler
around
him.
「秘密組織みたい!」
("We're
like
a
secret
society!")
茜色、染めて、始めよう
Dyed
crimson,
let's
begin.
小さな「ヒーローのフリ」だけど
We're
just
playing
at
being
"heroes."
「少しでも、また笑えたら」って
("If
I
can
make
you
smile
just
a
little
more")
今日も家族でいよう
Today
too,
let's
stay
a
family,
「幸せ」を願おう、先にある未来が
And
wish
for
"happiness,"
whatever
the
future
may
hold.
どれだけ
悲しくても
No
matter
how
sad
we
are,
「このことは秘密だよ」
("Keep
this
a
secret")
楽しくて陽が沈んだ
The
day
had
ended
before
we
knew
it,
春風巡り
大人になった世界は
Spring
winds
blow,
and
now
we're
grown.
理不尽に曲がる
誰かの陰謀みたいに
The
world
bends
at
odd
angles,
like
some
sort
of
evil
plan.
膨らんで消えた
愛する人の涙は
Those
tears
we
saw,
swollen
and
then
gone,
誰も気付けなくて、黒くなる
Unnoticed
by
everyone,
the
darkness
creeps.
狂い出していた
気付いたら
もう
The
madness
takes
hold,
before
you
know
it,
誰にも
言えなくて
I
can't
speak
out
to
anyone.
「嫌だ、嫌だよ。壊れるのは」
("I
don't
want
this,
I
don't.
Don't
let
it
be
ruined.")
幸せの終わる世界が来る
The
world
where
happiness
ends
is
coming.
「茜色、お願い。これ以上、
("Crimson,
please,
stop
this!
Someone's
future
誰かの未来を壊さないで」
Could
be
destroyed.")
泣きながらまた、考える
I
weep
and
think
again,
笑顔に隠したまま
Hiding
myself
behind
a
smile,
「赤目色、それが私なら
("If
my
red
eyes
define
me,
誰かの未来を
救えるかな」
Can
I
save
someone's
future?")
不器用で、情けない
Clumsy
and
incompetent,
独りぼっちの作戦だ
This
reckless
plan
is
all
mine.
私が消えた
あの日の秘密組織は
Gone
from
that
day,
our
secret
society
ちゃんと笑って
暮らせているのかな
Did
they
keep
laughing
and
live
their
lives?
きっと、私は
怒られちゃうなぁ
I
bet
I'll
get
yelled
at,
だけどちゃんと「お姉ちゃん」に
But
I
did
a
good
job,
right?
なれたかな
I
was
a
"big
sister."
あの好きだった言葉
Those
words
we
loved
so
much,
「幸せ」ってなんだか不思議
("Happiness"
is
a
strange
thing)
明日のこと、好きになれる
To
cherish
tomorrow,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: じん
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.