Jin - Gunjou Rain (Re Version) - перевод текста песни на немецкий

Gunjou Rain (Re Version) - Jinперевод на немецкий




Gunjou Rain (Re Version)
Ultramarin Regen (Re Version)
Nemurenai yo"tte naiteru
"Ich kann nicht schlafen", weinst du
Kimi ni ehon wo yondeta
Ich las dir aus einem Bilderbuch vor
Amaoto ga NOKKU shite ite
Der Regen klopfte an
"Ashita mo yomou ne"tte mata
"Morgen lesen wir weiter", sagte ich wieder
Shiori wo hasanda toki ni wa
Als ich das Lesezeichen einlegte
Kimi wa mou neiki wo tsuita
Atmetest du schon ruhig im Schlaf
"Soto ni detai yo" to iu
Du sagst: "Ich will nach draußen"
Sore wo yurusenai no wa
Dass ich es nicht erlauben kann
"Kirai dakara janai" nante
Ist nicht, "weil ich dich nicht mag"
Tsugou no ii koto da ne
Was für eine bequeme Ausrede, nicht wahr?
Mune ga kurushiku natte sa
Mein Herz wird schwer
"Gomen ne" kurikaeshiteta
"Es tut mir leid", wiederholte ich
Mawari hajimeta SEKAI no koto
Von der Welt, die sich zu drehen begann
Kimi ni mada hanasu koto mo shinaide
Habe ich dir noch nicht einmal erzählt
"Me wo awashichau DAME da yo"
"Du darfst ihnen nicht in die Augen sehen"
To shibatta no wa
Dass ich dich so eingeschränkt habe, war
Itsuka sekai wo, sono me de suki ni naru you ni
Damit du eines Tages die Welt mit deinen eigenen Augen lieben lernst
Kinou wo kiratta sekai wo nayanda
Ich hasste das Gestern, sorgte mich um die Welt
Dakedo mou kawatta ashita mo aiseru
Aber jetzt kann ich auch das veränderte Morgen lieben
Kimi mo koi wo shite dareka ni deatte
Wirst du dich auch verlieben, jemanden treffen
Mirai wo tsukuru kana beddo no ue,
Und eine Zukunft aufbauen? Auf dem Bett,
Ureshisou ni neiki tatete
Atmest du glücklich im Schlaf
Tanoshimi da naa namida ga dechau kurai ni
Ich freue mich so darauf, dass mir die Tränen kommen
Yoru wa shizukesa wo masu
Die Nacht wird stiller
Kigi no sukima de nando mo
Zwischen den Bäumen, immer wieder
Kokochi ii kaze ga mawatte
Weht ein angenehmer Wind
Ashita wa hareru no kana
Wird es morgen wohl sonnig sein?
Mune ga kurushiku natteku
Mein Herz wird immer schwerer
Soto ni dashite agerenai yo
Ich kann dich nicht nach draußen lassen
Nemuretaku natta iiwake
Die Ausrede, warum ich nicht schlafen konnte
Omoidashisou ni natteta
Ich erinnerte mich fast daran
Osanai koro no omoide
Erinnerungen an meine Kindheit
Itsumo chichi to futari de
Immer war ich allein mit meinem Vater
Haha no kaeri wo matteta
Wir warteten auf die Rückkehr meiner Mutter
Mou nanjuunen hetta kedo
Auch wenn schon Jahrzehnte vergangen sind
Hitori dake de sugoshiteta toki
Als ich allein lebte
Watashi mo koi wo shite nigiyaka ni natte
Verliebte auch ich mich und mein Leben wurde bunter
Kimi ga kyou mo sukoyaka na koto de itsumo
Dass du heute wieder gesund bist, lässt mich immer
Onaji sekai wo kono me de ai shite ikeru
Dieselbe Welt mit meinen Augen lieben
Tsukihi ga megutte kisetsu wo sugoshite
Monate und Jahre vergehen, die Jahreszeiten ziehen vorbei
Namida wo nugutte kimi ga waratteru
Du wischst dir die Tränen ab und lachst
Sore dake GYUtto
Allein das möchte ich fest
Dakishimete itai na
Umarmen und festhalten
Nante omocchau kedo
Denke ich mir, aber
Moshi mirai ga konna hibi wo NOKKU shitara
Wenn die Zukunft an solche Tage anklopft
"Daijoubu da yo"tte egao de miokuru kara
"Alles wird gut", werde ich mit einem Lächeln sagen und dich verabschieden
Totsuzen ni natta owakare
Ein plötzlicher Abschied
Suki ni natta sekai ni
Von der Welt, die ich lieben lernte
Obiechau you na owakare
Ein Abschied, der Furcht einflößt
Kimi no kanashisou na kao
Dein trauriges Gesicht
"Gomen ne"tte ienai na
Ich kann nicht "Es tut mir leid" sagen
"Ai shiteru"tte iitai na
Ich möchte "Ich liebe dich" sagen
...mou SEKAI ga hiraiteru
...die Welt öffnet sich schon
Amaoto ga NOKKU shite iru
Der Regen klopft an
Sonna "nikki" wo yondeta
Ich las solch ein "Tagebuch"
Namida ga koborete iku
Tränen fließen
Namida ga koborete iku...
Tränen fließen...





Авторы: Jin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.