Текст и перевод песни Jin - Gunjou Rain (Re Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gunjou Rain (Re Version)
Лазурный дождь (новая версия)
Nemurenai
yo"tte
naiteru
Ты
плакала,
говоря:
"Я
не
могу
уснуть"
Kimi
ni
ehon
wo
yondeta
Я
читал
тебе
сказку.
Amaoto
ga
NOKKU
shite
ite
Звук
дождя
стучал
в
окно,
"Ashita
mo
yomou
ne"tte
mata
И
когда
я
сказал:
"Почитаем
ещё
завтра",
Shiori
wo
hasanda
toki
ni
wa
Вложив
закладку,
Kimi
wa
mou
neiki
wo
tsuita
Ты
уже
спала.
"Soto
ni
detai
yo"
to
iu
Ты
говорила:
"Хочу
гулять
на
улице",
Sore
wo
yurusenai
no
wa
И
то,
что
я
не
мог
этого
позволить,
"Kirai
dakara
janai"
nante
Было
не
потому,
что
"Я
не
хотел",
Tsugou
no
ii
koto
da
ne
Это
просто
удобное
оправдание,
не
так
ли?
Mune
ga
kurushiku
natte
sa
Мне
становилось
грустно,
"Gomen
ne"
kurikaeshiteta
И
я
продолжал
повторять:
"Прости".
Mawari
hajimeta
SEKAI
no
koto
О
том,
как
вращается
мир,
Kimi
ni
mada
hanasu
koto
mo
shinaide
Я
ещё
не
рассказал
тебе.
"Me
wo
awashichau
DAME
da
yo"
"Это
неправильно
- встречаться
глазами",
To
shibatta
no
wa
Я
сказал
это,
потому
что
Itsuka
sekai
wo,
sono
me
de
suki
ni
naru
you
ni
Однажды
ты
полюбишь
этот
мир
своими
глазами.
Kinou
wo
kiratta
sekai
wo
nayanda
Я
оплакивал
мир,
который
оставил
позади,
Dakedo
mou
kawatta
ashita
mo
aiseru
Но
я
всё
равно
люблю
завтра,
которое
уже
наступило.
Kimi
mo
koi
wo
shite
dareka
ni
deatte
Ты
тоже
влюбишься,
встретишь
кого-то,
Mirai
wo
tsukuru
kana
beddo
no
ue,
И
на
кровати,
где
ты
создашь
свое
будущее,
Ureshisou
ni
neiki
tatete
Ты
будешь
радостно
посапывать
во
сне.
Tanoshimi
da
naa
namida
ga
dechau
kurai
ni
Я
так
рад,
что
даже
плачу.
Yoru
wa
shizukesa
wo
masu
Ночь
становится
тише,
Kigi
no
sukima
de
nando
mo
Сквозь
деревья,
Kokochi
ii
kaze
ga
mawatte
Снова
и
снова
дует
приятный
ветерок.
Ashita
wa
hareru
no
kana
Интересно,
будет
ли
завтра
солнечно?
Mune
ga
kurushiku
natteku
Мне
становится
грустно,
Soto
ni
dashite
agerenai
yo
Я
не
могу
этого
вынести.
Nemuretaku
natta
iiwake
Под
предлогом
того,
что
хочу
спать,
Omoidashisou
ni
natteta
Я
вспомнил
Osanai
koro
no
omoide
Воспоминание
из
детства.
Itsumo
chichi
to
futari
de
Всегда
с
отцом,
Haha
no
kaeri
wo
matteta
Мы
ждали
возвращения
мамы.
Mou
nanjuunen
hetta
kedo
Прошло
уже
много
лет.
Hitori
dake
de
sugoshiteta
toki
Время,
которое
я
проводил
в
одиночестве,
Watashi
mo
koi
wo
shite
nigiyaka
ni
natte
Теперь
наполнено
тобой,
и
стало
таким
оживлённым,
Kimi
ga
kyou
mo
sukoyaka
na
koto
de
itsumo
Потому
что
ты
такая
милая,
Onaji
sekai
wo
kono
me
de
ai
shite
ikeru
И
мы
можем
любить
один
и
тот
же
мир.
Tsukihi
ga
megutte
kisetsu
wo
sugoshite
Время
летит,
времена
года
меняются,
Namida
wo
nugutte
kimi
ga
waratteru
Ты
вытираешь
слёзы
и
улыбаешься.
Sore
dake
GYUtto
Просто
это,
Dakishimete
itai
na
Заставляет
меня
хотеть
обнять
тебя.
Nante
omocchau
kedo
Вот
о
чём
я
подумал,
Moshi
mirai
ga
konna
hibi
wo
NOKKU
shitara
Но
если
будущее
постучится
в
двери
с
такими
днями,
"Daijoubu
da
yo"tte
egao
de
miokuru
kara
Я
улыбнусь
и
скажу:
"Всё
будет
хорошо".
Totsuzen
ni
natta
owakare
Внезапное
прощание.
Suki
ni
natta
sekai
ni
С
миром,
который
полюбил,
Obiechau
you
na
owakare
Словно
прощание
с
поясом.
Kimi
no
kanashisou
na
kao
Твоё
печальное
лицо.
"Gomen
ne"tte
ienai
na
Я
не
могу
сказать:
"Прости".
"Ai
shiteru"tte
iitai
na
Я
хочу
сказать:
"Я
люблю
тебя".
...mou
SEKAI
ga
hiraiteru
...Мир
уже
открыт.
Amaoto
ga
NOKKU
shite
iru
Звук
дождя
стучит.
Sonna
"nikki"
wo
yondeta
Я
читаю
этот
"дневник".
Namida
ga
koborete
iku
Слезы
текут.
Namida
ga
koborete
iku...
Слезы
текут...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.