Jin - I Promise - перевод текста песни на немецкий

I Promise - Jinперевод на немецкий




I Promise
Ich verspreche
I promise
Ich verspreche
I give you the truth (uh Jin)
Ich gebe dir die Wahrheit (äh Jin)
This song is dedicated, to everybody that stays true to themselves
Dieses Lied ist allen gewidmet, die sich selbst treu bleiben
Cause at the end of the day, that's all we've got, true story
Denn am Ende des Tages ist das alles, was wir haben, wahre Geschichte
Chorus 2x
Refrain 2x
All I got in this world, is my word and I promise
Alles, was ich auf dieser Welt habe, ist mein Wort und ich verspreche
I will never break it, hey I'm being honest
Ich werde es niemals brechen, hey, ich bin ehrlich
I give you the truth, that's no secret
Ich gebe dir die Wahrheit, das ist kein Geheimnis
That's a promise and I promise I intend to keep it
Das ist ein Versprechen und ich verspreche, ich habe vor, es zu halten
The truth is I don't know what I'm doing but I'm trying
Die Wahrheit ist, ich weiß nicht, was ich tue, aber ich versuche es
I'd be lying if I were to sit here and tell that I am
Ich würde lügen, wenn ich hier sitzen und erzählen würde, dass ich
In control know where I'm going then again
die Kontrolle habe, weiß, wohin ich gehe, aber andererseits
The problem is where I'm going no one has ever been
Das Problem ist, wohin ich gehe, da war noch nie jemand
Nobody ever came and did it quite like Jin
Niemand kam jemals und hat es ganz so gemacht wie Jin
See I can do it like this with or without a pen
Sieh, ich kann es so machen, mit oder ohne Stift
This shit is real, it can never be pretend
Dieser Scheiß ist echt, er kann niemals gespielt sein
It's getting harder to figure out who's enemy or friend
Es wird schwieriger herauszufinden, wer Feind oder Freund ist
And ever since, I decided that I should
Und seitdem ich entschieden habe, dass ich sollte
Step into the industry I told myself that I would
ins Geschäft einsteigen, sagte ich mir, dass ich würde
Never forget my roots and always to remember
niemals meine Wurzeln vergessen und mich immer daran erinnern,
That they don't understand you so they won't work with your agenda
dass sie dich nicht verstehen, also werden sie nicht mit deiner Agenda arbeiten
And every time I got called a chink I didn't blink
Und jedes Mal, wenn ich Chink genannt wurde, habe ich nicht geblinzelt
I just said to myself think Jin think
Ich sagte mir nur, denk nach, Jin, denk nach
It's gotta be a better way to overcome the devil
Es muss einen besseren Weg geben, den Teufel zu überwinden
I promised to myself I'd never surcome to their level
Ich versprach mir selbst, ich würde mich niemals auf ihr Niveau herablassen
Chorus 2x
Refrain 2x
All I got in this world is my word and I promise
Alles, was ich auf dieser Welt habe, ist mein Wort und ich verspreche
I will never break it hey I'm being honest
Ich werde es niemals brechen, hey, ich bin ehrlich
I give you the truth, that's no secret
Ich gebe dir die Wahrheit, das ist kein Geheimnis
That's a promise and I promise I intend to keep it
Das ist ein Versprechen und ich verspreche, ich habe vor, es zu halten
I'm speaking on behalf of anybody that has ever told somebody
Ich spreche im Namen von jedem, der jemals jemandem gesagt hat:
Things are wrong but I intend to make them better
"Die Dinge sind falsch, aber ich habe vor, sie besser zu machen"
Never make a promise if you don't intend to keep it
Mach niemals ein Versprechen, wenn du nicht vorhast, es zu halten
Cause the person that you make the promise to will always peep it
Denn die Person, der du das Versprechen gibst, wird es immer merken
You reap it, you sow it, you know it
Du erntest es, du säst es, du weißt es
You always see yourself to stand by your word and always uphold it
Du siehst dich immer dazu verpflichtet, zu deinem Wort zu stehen und es immer hochzuhalten
Like a marriage through sickness and through health
Wie eine Ehe, durch Krankheit und durch Gesundheit
For richer or for poorer never love nobody else
Für reicher oder für ärmer, liebe niemals jemand anderen
In holy matrimony but yo you know that's phony
In heiliger Ehe, aber yo, du weißt, das ist geheuchelt
If partners ain't committed it just makes the act unholy
Wenn Partner nicht verpflichtet sind, macht es den Akt nur unheilig
Or when parents tell their kids that they love 'em
Oder wenn Eltern ihren Kindern sagen, dass sie sie lieben
But they're never around to kiss them hold them or hug 'em
Aber nie da sind, um sie zu küssen, zu halten oder zu umarmen
Too busy out thuggin' or maybe out clubbin'
Zu beschäftigt mit Thuggin' oder vielleicht im Club
It's never too late you thought it was but it wasn't
Es ist nie zu spät, du dachtest, es wäre so, aber das war es nicht
So hold your child and look them in the eyes and promise them
Also halt dein Kind und schau ihm in die Augen und versprich ihm
That you'd never ever walk out of their lives
Dass du niemals aus seinem Leben gehen würdest
Chorus 2x
Refrain 2x
All I got in this world is my word and I promise
Alles, was ich auf dieser Welt habe, ist mein Wort und ich verspreche
I will never break it hey I'm being honest
Ich werde es niemals brechen, hey, ich bin ehrlich
I give you the truth, that's no secret
Ich gebe dir die Wahrheit, das ist kein Geheimnis
That's a promise and I promise I intend to keep it
Das ist ein Versprechen und ich verspreche, ich habe vor, es zu halten
I never let the fame hit to my brains I promise I promise
Ich lasse niemals den Ruhm zu Kopf steigen, ich verspreche, ich verspreche
And when I'm gone ya'll remember the name I promise I promise
Und wenn ich gegangen bin, werdet ihr euch an den Namen erinnern, ich verspreche, ich verspreche
I came here to share my joy and my pain I promise I promise
Ich kam hierher, um meine Freude und meinen Schmerz zu teilen, ich verspreche, ich verspreche
After this the game will never be the same I promise I promise
Danach wird das Spiel nie mehr dasselbe sein, ich verspreche, ich verspreche
We promise never to forget the innocent lives
Wir versprechen, niemals die unschuldigen Leben zu vergessen
The victims of 9/11 the children, husbands and wives
Die Opfer vom 11. September, die Kinder, Ehemänner und Ehefrauen
The soldiers that died, that should've survived
Die Soldaten, die starben, die hätten überleben sollen
To all the mothers that lost one we hear your cries
An alle Mütter, die jemanden verloren haben, wir hören eure Schreie
The government lies, it's written in the skies
Die Regierung lügt, es steht am Himmel geschrieben
I know it all you gotta do is look into their eyes
Ich weiß es, alles, was du tun musst, ist, ihnen in die Augen zu sehen
Call the gardener and tell him it's lights out
Ruf den Gärtner an und sag ihm, die Lichter sind aus
And promise to never have no bushes by the White House
Und versprich, niemals Büsche beim Weißen Haus zu haben
Chorus 2x
Refrain 2x
All I got in this world is my word and I promise
Alles, was ich auf dieser Welt habe, ist mein Wort und ich verspreche
I will never break it hey I'm being honest
Ich werde es niemals brechen, hey, ich bin ehrlich
I give you the truth, that's no secret
Ich gebe dir die Wahrheit, das ist kein Geheimnis
That's a promise and I promise I intend to keep it
Das ist ein Versprechen und ich verspreche, ich habe vor, es zu halten
I promise, I promise
Ich verspreche, ich verspreche
I promise, I promise
Ich verspreche, ich verspreche
I promise, I promise
Ich verspreche, ich verspreche
I promise, I promise
Ich verspreche, ich verspreche





Авторы: Cameron Jasper Tremaine, Jones Jamal F, Williams Elvis Lee, Harris Ciara Princess


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.