Текст и перевод песни Jin - Perfect Strangers
Listen,
I
know
we
strangers
and
all
Послушай,
я
знаю,
что
мы
незнакомцы
и
все
такое.
I
mean,
I
see
you
all
the
time
Я
имею
в
виду,
что
вижу
тебя
все
время.
But
I
never
say
a
thing
to
you
Но
я
никогда
ничего
тебе
не
говорю.
Uhh,
let's
go
Э-э-э,
поехали!
Gotta
get
the
nerve
to
talk
to
you
Мне
нужно
набраться
смелости,
чтобы
поговорить
с
тобой.
Show
you
everything
that
we
can
do
Покажу
тебе
все,
на
что
мы
способны.
All
I
really
need
is
one
more
chance
Все
что
мне
действительно
нужно
это
еще
один
шанс
Promise
I
won't
let
you
down
Обещай,
что
я
не
подведу
тебя.
I
seen
you
store,
seen
you
at
the
flicks
Я
видел
тебя
в
магазине,
видел
тебя
в
кино.
Seen
you
at
the
mall,
shopping
some
kicks
Я
видел
тебя
в
торговом
центре,
покупал
кое-какие
кайфы.
I
even
know
you
rock
a
size
5 in
ladies
Я
даже
знаю
что
ты
носишь
5 й
размер
в
дамах
But
I
don't
know
your
first
name,
that's
crazy
Но
я
не
знаю
твоего
имени,
это
безумие.
And
this
the
part
that
I
find
whack
И
это
та
часть,
которую
я
нахожу
сумасшедшей.
We
never
even
made
eye
contact
Мы
даже
не
смотрели
друг
другу
в
глаза.
So
next
time
I'mma
make
sure
when
we
cross
paths
Так
что
в
следующий
раз
я
прослежу,
чтобы
наши
пути
пересеклись.
I'mma
look
you
in
the
eyes
and
hope
you
look
back
Я
буду
смотреть
тебе
в
глаза
и
надеяться,
что
ты
оглянешься
назад.
Go
in
my
book
bag,
pull
out
my
notepad,
jot
down
my
digits
and
tell
you
to
hold
that
Зайди
в
мою
сумку,
достань
мой
блокнот,
запиши
мои
цифры
и
скажи,
чтобы
ты
держал
его.
But
that's
just
me
talking
fly
Но
это
всего
лишь
моя
болтовня.
I
probably
end
up
watching
you
walk
on
by
Наверное,
в
конце
концов
я
буду
смотреть,
как
ты
проходишь
мимо.
(Bryan
Ellis)
(Брайан
Эллис)
I
see
you
everyday
and
I
know
every
single
way
you
move
Я
вижу
тебя
каждый
день
и
знаю
каждое
твое
движение.
Perfect
strangers
through
and
through
Идеальные
незнакомцы
насквозь
Gotta
get
the
nerve
to
talk
to
you
Мне
нужно
набраться
смелости,
чтобы
поговорить
с
тобой.
Show
you
everything
that
we
can
do
Покажу
тебе
все,
на
что
мы
способны.
All
I
really
need
is
one
more
chance
Все
что
мне
действительно
нужно
это
еще
один
шанс
Promise
I
won't
let
you
down
Обещай,
что
я
не
подведу
тебя.
Day
after
day,
same
bus
stop,
you
could
find
me
in
my
spot
День
за
днем,
на
одной
и
той
же
автобусной
остановке,
ты
мог
бы
найти
меня
на
моем
месте.
2:
55
on
the
dot,
she
shows
up
at
3 O'
clock
Ровно
в
2:
55
она
появляется
в
3 часа
дня.
5 minutes
you're
on,
so
you
know
I
5 минут
ты
на
связи,
так
что
ты
знаешь,
что
мне
Can't
wait
to
stand
next
to
her,
side
by
side
Не
терпится
встать
рядом
с
ней,
бок
о
бок.
It's
not
like
I
say
hi,
I'm
on
some
dumb
shit
Это
не
значит,
что
я
говорю
"Привет",
я
занимаюсь
каким-то
тупым
дерьмом.
You
know,
standin
there,
playin
with
my
thumb
shit
Знаешь,
я
стою
там
и
играю
с
большим
пальцем.
I
want
to
just
say,
how
you
doin
miss
Я
просто
хочу
сказать,
как
дела,
Мисс
But
my
brain's
like,
know
how
I'm
aimless
Но
мой
мозг
такой:
"знаешь,
как
я
бесцельна".
That
don't
make
sense,
I'mma
keep
it
real
Это
не
имеет
смысла,
я
буду
держать
все
как
есть.
That's
just
how
it
is
when
you're
head
over
heels
Вот
так
бывает,
когда
ты
по
уши
влюблен.
(Bryan
Ellis)
(Брайан
Эллис)
I
see
you
everyday
and
I
know
every
single
way
you
move
Я
вижу
тебя
каждый
день
и
знаю
каждое
твое
движение.
Perfect
strangers
through
and
through
Идеальные
незнакомцы
насквозь
Gotta
get
the
nerve
to
talk
to
you
Мне
нужно
набраться
смелости,
чтобы
поговорить
с
тобой.
Show
you
everything
that
we
can
do
Покажу
тебе
все,
на
что
мы
способны.
All
I
really
need
is
one
more
chance
Все
что
мне
действительно
нужно
это
еще
один
шанс
Promise
I
won't
let
you
down
Обещай,
что
я
не
подведу
тебя.
I
feel
like
I've
known
you
for
forever
and
a
day
Мне
кажется,
что
я
знаю
тебя
целую
вечность
и
один
день.
Before
you
do,
I
know
what
you're
gonna
say
Прежде
чем
ты
это
сделаешь,
я
знаю,
что
ты
скажешь.
You're
favorite
color's
green,
the
heat's
you're
favorite
scene
Твой
любимый
цвет-зеленый,
твоя
любимая
сцена-жара.
You
love
milkshakes
but
you
hate
ice
cream
Ты
любишь
молочные
коктейли,
но
ненавидишь
мороженое.
Which
are
you,
a
gemini
or
a
cancer
Кто
ты,
близнецы
или
рак?
With
that
body
you're
probably
an
exotic
dancer
С
таким
телом
ты,
наверное,
экзотическая
танцовщица.
I'm
just
playing,
for
all
I
know
Я
просто
играю,
насколько
мне
известно.
You're
a
college
student,
GPA
4.0
Ты
студент
колледжа,
средний
балл
4,0.
So,
I'mma
come
back
to
the
real
world
Итак,
я
возвращаюсь
в
реальный
мир.
Don't
tell
myself
that
you're
not
even
a
real
girl
Не
говори
мне,
что
ты
даже
не
настоящая
девушка.
Just
a
figment
of
my
imagination
Просто
плод
моего
воображения.
If
yous
was
real,
we'd
be
having
conversations
Если
бы
ты
был
настоящим,
мы
бы
разговаривали.
(Bryan
Ellis)
(Брайан
Эллис)
I
see
you
everyday
and
I
know
every
single
way
you
move
Я
вижу
тебя
каждый
день
и
знаю
каждое
твое
движение.
Perfect
strangers
through
and
through
Идеальные
незнакомцы
насквозь
Gotta
get
the
nerve
to
talk
to
you
Мне
нужно
набраться
смелости,
чтобы
поговорить
с
тобой.
Show
you
everything
that
we
can
do
Покажу
тебе
все,
на
что
мы
способны.
All
I
really
need
is
one
more
chance
Все
что
мне
действительно
нужно
это
еще
один
шанс
Promise
I
won't
let
you
down
Обещай,
что
я
не
подведу
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peiken Shelly M, Alspach David Scott, Edwards Graham, Fownes Lauren, Beers Garry William, Bruno Anthony
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.