家家 - 下弦月 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 家家 - 下弦月




下弦月
Убывающая луна
【家家】 碾碎了多少是非 檀木屏风了
【家家 (Цзяцзя)】 Сколько сплетен стерто в порошок, ширма из сандалового дерева скрывает...
几两岁月 已流逝的光辉 春雨坠 湿轮回
Несколько лет, угасший блеск, весенний дождь, мокрый круговорот.
【颖子】 湮灭了多少错对 桂霭沉积成缕飞灰
【Инцзы】 Сколько ошибок и правоты исчезло, аромат корицы осел слоем пепла,
早熏黄了墙围 下弦月 划伤了谁
Давно пожелтели стены, убывающая луна, кого-то ранит.
【合】 难受了一整夜湿了心扉 花蕊落尽繁华我心碎
【Вместе】 Всю ночь напролет страдала, сердце мокрое, лепестки опали, вся красота увяла, мое сердце разбито,
也心碎了蝴蝶 下弦月 弯得唯美
И бабочка разбита, убывающая луна, изгиб так прекрасен,
独自守望人世阴晴圆缺 今生把前世的梦湮灭
Одна наблюдаю за переменчивостью мира, в этой жизни сон прошлой жизни развеялся,
也湮灭了轮回 唯独醉 谁闻谁 日渐憔悴
И круговорот развеялся, лишь опьянение, кто вдохнет его, тот день ото дня чахнет.
【家家】 广寒宫孤单却不止一位 谁为谁
【Цзяцзя】 В Лунном дворце одиночество не для одной, кто для кого
夜不能寐 空留下红颜枯萎 狼毫上的字被冻成冰雪
Ночи напролет не спит, лишь увядающая красота остается, слова на кисти замерзли в лед.
【颖子】 悬笔落下一片素白扉页
【Инцзы】 Подвешенная кисть оставляет пустую страницу,
把你姓名行楷于结尾 窗外葳蕤(WEIRUI) 下弦月 划伤了谁
Твое имя, написанное обычным шрифтом, в конце, за окном буйная зелень, убывающая луна, кого-то ранит.
【合】 难受了一整夜湿了心扉
【Вместе】 Всю ночь напролет страдала, сердце мокрое,
花蕊落尽繁华我心碎 也心碎了蝴蝶 下弦月
Лепестки опали, вся красота увяла, мое сердце разбито, и бабочка разбита, убывающая луна,
弯得唯美 独自守望人世阴晴圆缺
Изгиб так прекрасен, одна наблюдаю за переменчивостью мира,
今生把前世的梦湮灭 也湮灭了轮回 唯独醉
В этой жизни сон прошлой жизни развеялся, и круговорот развеялся, лишь опьянение.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.