Текст и перевод песни 家家 - 不等於
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是誰說
我對他好
他一定會對我好
Who
says
if
I'm
good
to
him,
he
will
definitely
be
nice
to
me
是誰說
真心
是碗靈藥
Who
says
sincerity
is
the
panacea
在感情的天秤裡
沒有所謂的平衡
On
the
scale
of
love,
there
is
no
balance
也不是看誰比較能撐
Nor
is
it
about
who
can
endure
more
我愛他不等於他愛我
My
love
for
him
doesn't
mean
he
loves
me
全給他不等於他也要還給我
每個人在宿命裡淪落
Giving
him
everything
doesn't
mean
he
will
do
the
same
Every
individual
falls
in
their
own
destiny
我愛他他會不會愛我
I
love
him,
will
he
love
me
徒勞無功把自己搞瘋
還可以
我還可以
承受
I'm
laboriously
driving
myself
insane,
I
can
still,
I
can
still
endure
it
他絲毫感覺不到
Sense
my
concern
in
the
slightest
為什麼
愛會熬成毒藥
Why
does
love
become
a
poison
在相處的分寸裡
總有人負責犧牲
In
the
distribution
of
intimacy,
there
is
always
someone
who
sacrifices
有人接受
有人一直等
Some
accept,
others
wait
forever
我愛他不等於他愛我
My
love
for
him
doesn't
mean
he
loves
me
全給他不等於他也要還給我
每個人在宿命裡淪落
Giving
him
everything
doesn't
mean
he
will
do
the
same
Every
individual
falls
in
their
own
destiny
我愛他
他會不會愛我
I
love
him,
will
he
love
me
徒勞無功把自己搞瘋
還可以
我還可以承受
I'm
laboriously
driving
myself
insane,
I
can
still,
I
can
still
endure
it
我愛他不等於他愛我
離開他不等於我就
忍心放手
My
love
for
him
doesn't
mean
he
loves
me
Leaving
him
doesn't
mean
I'm
willing
to
誰逃的開直覺的掌握
Who
can
escape
the
control
of
intuition
心甘情願把自己搞瘋
Willingly
driving
myself
insane
還可以
我還可以
承受
I
can
still,
I
can
still
endure
it
有一天
他有一天
會懂
One
day
he
will
understand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.