Текст и перевод песни 家家 - 巧克力 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
巧克力 (Live)
Chocolate (Live)
Oh
沒有關係
真的沒有關係
Oh
It's
alright,
really
it's
alright
微妙的觸碰
想引起誰的注意
Subtle
touch
wants
to
get
whose
attention
別操之過急
也不用太多心機
Don't
rush
into
it,
no
need
for
scheming
適當的距離才有吸引力
The
right
distance
makes
attraction
Oh
沒有關係
真的沒有關係
Oh
It's
alright,
really
it's
alright
賭一賭我溫柔回應你的機率
Let's
bet
on
the
chance
that
I'll
gently
respond
別怕輸不起
也別想把我贏回去
Don't
be
afraid
to
lose,
and
don't
try
to
win
me
back
安慰獎
給
你
一顆巧克力
Consolation
prize,
giving
you
a
chocolate
散發迷人的香氣
苦中帶甜才有趣
Emanating
alluring
fragrance,
bittersweet
is
interesting
如果我是你不會一口就吃下去
If
I
were
you,
I
wouldn't
eat
it
in
one
bite
揭開金色的外衣
一層一層發現秘密
Unwrapping
the
golden
wrapper,
unveiling
secret
layer
by
layer
再用體溫來擁抱融化我的心
Then
use
your
body
temperature
to
embrace
and
melt
my
heart
我想要你
想要你掉進陷阱
I
want
you,
I
want
you
to
fall
into
the
trap
悄悄地靠近
擺動相同頻率
Approach
quietly,
swaying
at
the
same
frequency
懂不懂要領
別鑽進寂寞懷裡
Comprehend
the
technique,
don't
fall
into
loneliness's
embrace
讓一整夜來証明
Let
the
night
prove
it
Oh
沒有關係
真的沒有關係
Oh
It's
alright,
really
it's
alright
賭一賭我溫柔回應你的機率
Let's
bet
on
the
chance
that
I'll
gently
respond
別怕輸不起
也別想把我贏回去
Don't
be
afraid
to
lose,
and
don't
try
to
win
me
back
安慰獎
給
你
一顆巧克力
Consolation
prize,
giving
you
a
chocolate
散發迷人的香氣
苦中帶甜才有趣
Emanating
alluring
fragrance,
bittersweet
is
interesting
如果我是你不會一口就吃下去
If
I
were
you,
I
wouldn't
eat
it
in
one
bite
揭開金色的外衣
一層一層發現秘密
Unwrapping
the
golden
wrapper,
unveiling
secret
layer
by
layer
再用體溫來擁抱融化我的心
Then
use
your
body
temperature
to
embrace
and
melt
my
heart
我想要你
想要你掉進陷阱
I
want
you,
I
want
you
to
fall
into
the
trap
悄悄地靠近
擺動相同頻率
Approach
quietly,
swaying
at
the
same
frequency
懂不懂要領
別鑽進寂寞懷裡
Comprehend
the
technique,
don't
fall
into
loneliness's
embrace
讓一整夜來証明
Let
the
night
prove
it
給我你的
你的靈魂身體
Give
me
your
soul
and
body
悄悄地忘記
有關於我和你
Quietly
forget
about
everything
between
me
and
you
讓電流旋轉碰撞
每一條神經
Let
the
electricity
whirl
and
collide,
every
nerve
愛不愛情
先放著明天再確定
Love
or
not,
let's
confirm
tomorrow
我想要你
想要你掉進陷阱
I
want
you,
I
want
you
to
fall
into
the
trap
悄悄地靠近
擺動相同頻率
Approach
quietly,
swaying
at
the
same
frequency
懂不懂要領
別鑽進寂寞懷裡
Comprehend
the
technique,
don't
fall
into
loneliness's
embrace
讓一整夜來証明
Let
the
night
prove
it
給我你的
你的靈魂身體
Give
me
your
soul
and
body
悄悄地忘記
有關於我和你
Quietly
forget
about
everything
between
me
and
you
讓電流跟著情緒旋轉碰撞
每一條神經
Let
the
electric
current
follow
the
emotion,
whirling
and
colliding,
every
nerve
愛不愛情
先放著明天再確定
Love
or
not,
let's
confirm
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yu Zhou Ren Xiao Yu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.