Текст и перевод песни 家家 - 弟,你睡了吗
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
弟,你睡了吗
Братишка, ты спишь?
在乎始终,我看见的不同
Всегда
переживаю,
я
вижу
разницу
在这个时间里没有人懂
В
это
время
никто
не
понимает
某个人张口闭口
Кто-то
без
конца
твердит
废物的内容
Про
мою
бесполезность
如果我不在乎,她又在乎
Если
бы
мне
было
все
равно,
а
ей
нет,
会瞬间发疯,我的真有点痛苦
Я
бы
сошла
с
ума,
мне
правда
больно
该像谁倾诉
Кому
бы
рассказать?
好想糊涂,不清楚,也不会假装的哭
Так
хочется
забыться,
не
понимать,
не
притворяться,
что
плачу
你说我就是个废物,在腐朽的泥土
Ты
говоришь,
что
я
бесполезна,
в
гниющей
земле
重新注入,迷路,在纠结中反复
Вновь
оживаю,
теряюсь,
в
сомнениях
мечусь
我为以后的路,种下了一种毒
Я
для
будущей
дороги,
посеяла
яд
你说的虚荣,感动,哪样是沉重
Ты
говорил
о
тщеславии,
волнении,
что
из
этого
тяготит?
回到过去的梦,是否早已相通
Вернувшись
к
прошлому
сну,
разве
уже
все
понятно?
或许有爱情,懵懂,装作好轻松
Возможно,
есть
любовь,
наивная,
притворяюсь
беззаботной
在红不红界限中我了解了什么
На
грани
популярности
и
забвения
что
я
поняла?
哪里怕了谁去,风与火的鬼蜮
Где
я
испугалась
кого-то,
царство
ветра
и
огня
梦中的崎岖
(太委屈)
Тернистый
путь
во
сне
(так
обидно)
看见她一动不动,听了太多掩饰的哭声
Вижу,
как
она
не
двигается,
наслушалась
наигранного
плача
我再痛再恐,还的不懂装懂
Мне
больно,
страшно,
но
приходится
притворяться,
что
понимаю
这渐渐虚伪的面容
要懂...
Это
постепенно
лицемерное
лицо
нужно
понять...
关于她的冲动你不能猜要一定懂
Ее
порывы
ты
не
должен
угадывать,
а
понимать
只要你迟疑一分钟,就是不爱了
Если
ты
замешкаешься
хоть
на
минуту,
значит,
разлюбил
现在你要做的是变一只蛔虫,蠕动
Теперь
ты
должен
стать
аскаридой,
извиваться
她说的要听懂
Ее
слова
нужно
понимать
好像是过去迷了路,一切又好清楚
Словно
в
прошлом
заблудилась,
теперь
все
ясно
我慢慢变成了废物,我必须认输
Я
постепенно
становлюсь
бесполезной,
должна
признать
поражение
我在飞上天的中途,变成了迷雾
На
полпути
к
небесам,
я
превратилась
в
туман
在某个人还在抽搐,就说我不在乎
Пока
кто-то
еще
корчится,
ты
говоришь,
что
мне
все
равно
你说的虚荣,感动,哪样是沉重
Ты
говорил
о
тщеславии,
волнении,
что
из
этого
тяготит?
回到过去的梦,是否早已相通
Вернувшись
к
прошлому
сну,
разве
уже
все
понятно?
或许有爱情,懵懂,装作好轻松
Возможно,
есть
любовь,
наивная,
притворяюсь
беззаботной
在红不红界限中我了解了什么
На
грани
популярности
и
забвения
что
я
поняла?
我想的太多,回忆的沉默
Я
слишком
много
думаю,
молчание
воспоминаний
有什么有什么,能代替失落
Что
может,
что
может
заменить
утрату?
最后的结果,这样的结果
Итоговый
результат,
такой
результат
让人太虚脱,剩下了一个我
Изматывает,
осталась
только
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.