Текст и перевод песни 家家 - 潺潺
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我飄落
一葉一葉深秋
楓红
放肆縱火
I
float
down
like
autumn
leaves,
maple
red,
blazing
wildly.
我們愛得過火
回不了頭
We
loved
too
much,
there's
no
going
back.
就抱緊我
抱緊我
好怕美夢朦朧
Just
hold
me,
hold
me
tight,
I
fear
the
dream
will
fade
away.
我墜落
第一千零一夜
夢遊
浮生若夢
I
fall
down,
the
thousand
and
first
night,
wandering
in
a
dreamlike
trance.
星光美得過火
無處可躲
Moonlight
is
too
beautiful,
I
can't
escape
it.
擁抱我
放開我
饒不了我
Embrace
me,
let
me
go,
don't
spare
me.
潺潺流走
思念潺潺流走了
Murmuring,
thoughts
flow
away,
murmuring,
thoughts
have
flowed
away.
值得記得捨得不捨得
回憶炙熱
青春太清澈
Worth
remembering,
can't
bear
to
let
go,
memories
burn,
youth
is
too
clear.
潺潺流走
時光潺潺流走了
Murmuring,
time
has
flowed
away,
murmuring,
time
has
flowed
away.
最初最美最恨最愛的
最狂最熱
最深刻
The
first,
the
most
beautiful,
the
most
hated,
the
most
loved.
一個我
一春一夏一秋
一夜
結冰寒冬
One
me,
one
spring,
one
summer,
one
autumn,
one
night,
freezing
winter.
雪花一朵一朵
吻别額頭
Snowflakes
fall,
kissing
my
forehead.
電光石火
猛回頭
攤開手
曇花一朵
Lightning
and
flint,
I
turn
back
suddenly,
a昙花
blossoms
in
my
hand.
該流的
眼淚都流走了
The
tears
that
should
have
fallen
have
all
flowed
away.
潺潺的恆河
都乾涸
纏綿悱惻
别依依不捨
The
murmuring
Ganges
is
dry,
let
go
of
our
lingering
affection.
該走了
就走得遠遠的
It's
time
to
go,
go
far
away.
都淡忘了
我愛的
親愛的
遗忘了
然後呢
I've
forgotten,
my
beloved,
I've
forgotten,
what's
next?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HENG-YI ZHOU, CHEN MO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.