Текст и перевод песни 家家 - 策马啸西风
我穿越潺潺小溪
翻山越嶺
I
have
trekked
over
flowing
rivers
and
climbed
steep
mountains.
只為了見你
為了見你
All
for
the
sole
purpose
of
seeing
you.
在星座圖上我們之間的距離
On
the
astrology
chart,
the
distance
between
us
是最遙遠的
是最遙遠的
Is
the
most
distant
of
all
忘不記最初第一眼
來找你
Can't
forget
the
first
moment
I
saw
you.
那天我們抬頭發現
最亮的兩顆星
That
day,
we
looked
up
and
found
the
two
brightest
stars,
是我和你
They
are
you
and
me.
我知道很多事情
I
know
that
there
are
countless
things
in
life.
不只聰不聰明
Not
just
about
intelligence.
不只願不願意
Not
just
about
willingness.
但我這愛做夢的怪個性
But
my
whimsical
personality
並沒有隨著年齡
Has
never
been
dampened
by
my
age.
把我搖醒
You
have
awakened
me.
才開始練習
And
now
I
begin
to
practice,
練習放輕
隨著風飛行
To
practice
letting
go
and
flying
with
the
wind.
隨風而去
Letting
go
and
going
with
the
wind.
無止盡追尋
去追尋自己
Endlessly
searching
for
myself.
找到自己在哪裡
To
find
myself
and
where
I
belong.
才開始練習
And
now
I
begin
to
practice,
練習放心
放開了自己
To
practice
letting
go
of
myself.
飛過去過去
飛過了回憶
Fly
through
the
past,
over
the
memories.
飛進了
你的天晴
Fly
into
the
bright
future
of
your
embrace.
才開始練習
And
now
I
begin
to
practice,
練習放心
放開了自己
To
practice
letting
go
of
myself.
飛過去過去
飛過了回憶
Fly
through
the
past,
over
the
memories.
飛進了
你的懷裡
Fly
into
the
embrace
of
your
love.
我穿越潺潺小溪
翻山越嶺
I
have
trekked
over
flowing
rivers
and
climbed
steep
mountains.
只為了見你
為了見你
All
for
the
sole
purpose
of
seeing
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.