Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born
and
raised
Geboren
und
aufgewachsen
Southside
of
LA
Südseite
von
LA
What's
the
deal
though
Was
ist
los?
Mesmerized
by
the
gangs
Fasziniert
von
den
Gangs
What's
the
deal
foe
Was
ist
los,
Alter?
1:00AM
Western
and
Fig
1:00
Uhr
morgens,
Western
und
Fig
What's
the
deal
hoe
Was
ist
los,
Schlampe?
Ten
year
old
don't
know
his
daddy
Zehnjähriger
kennt
seinen
Vater
nicht
That's
willie
Lynch
though
Das
ist
Willie
Lynch,
Alter.
Pay
your
dues
that's
the
only
real
way
to
get
some
loot
Zahl
deine
Schulden,
das
ist
der
einzige
Weg,
um
an
Beute
zu
kommen
Homicide
detectives
Mordkommission
Asking
questions
Stellt
Fragen
Saying
who
pulled
the
glock
Fragt,
wer
die
Knarre
gezogen
hat
Don't
you
know
the
phrase
Kennst
du
nicht
den
Spruch
"I
could
never
trust
an
opp"
„Ich
könnte
niemals
einem
Gegner
trauen“
Then
please
sir
Dann
bitte,
mein
Herr
Can
you
get
the
fuck
off
the
block
Kannst
du
dich
vom
Block
verpissen
We
traumatized
from
the
pain
Wir
sind
traumatisiert
von
dem
Schmerz
Please
don't
let
me
get
popped
Bitte
lass
mich
nicht
erschießen
Neighborhood
pet
Haustier
der
Nachbarschaft
That's
one
hell
of
a
threat
Das
ist
eine
verdammte
Bedrohung
LAPD
getting
tedious
LAPD
wird
lästig
When
they
say
we
incorrect
Wenn
sie
sagen,
wir
sind
nicht
korrekt
All
of
(323)
in
trouble
Alle
aus
(323)
sind
in
Schwierigkeiten
When
a
90210
house
gets
robbed
Wenn
ein
Haus
in
90210
ausgeraubt
wird
Put
this
in
a
blog
Schreib
das
in
einen
Blog
Watch
the
entertainment
Schau
dir
die
Unterhaltung
an
While
we
weep
and
sob
Während
wir
weinen
und
schluchzen
We
ain't
never
had
no
real
job
Wir
hatten
nie
einen
richtigen
Job
We
just
the
crabs
in
a
bucket
Wir
sind
nur
die
Krabben
in
einem
Eimer
Looking
for
a
restaurant
Auf
der
Suche
nach
einem
Restaurant
Lives
getting
snatched
Leben
werden
geraubt
While
our
souls
getting
robbed
Während
unsere
Seelen
ausgeraubt
werden
(While
our
souls
getting
robbed)
(Während
unsere
Seelen
ausgeraubt
werden)
And
when
I
get
a
bag,
imma
flip
it
Und
wenn
ich
eine
Tasche
bekomme,
werde
ich
sie
umdrehen
I'm
stingy
with
my
trust,
y'all
be
trippin
Ich
bin
geizig
mit
meinem
Vertrauen,
ihr
spinnt
doch
(Y'all
be
trippin)
(Ihr
spinnt
doch)
I'm
seeing
everything
y'all
ain't
innocent
Ich
sehe
alles,
ihr
seid
nicht
unschuldig
You
blending
in
how
the
fuck
you
different
Du
passt
dich
an,
wie
zum
Teufel
bist
du
anders
(How
you
different)
(Wie
bist
du
anders)
You
salty
with
the
hand
shake
Du
bist
versalzen
beim
Händeschütteln
I
could
never
stand
being
around
some
fakes
Ich
konnte
es
nie
ertragen,
in
der
Nähe
von
Fälschungen
zu
sein
Nevertheless
you
think
you
popping
Trotzdem
denkst
du,
du
bist
der
Knaller
Cause
you
rocking
guess
Weil
du
Guess
trägst
I
keep
the
swoosh
on
me
Ich
trage
den
Swoosh
Just
so
you
can
run
my
checks
Damit
du
meine
Schecks
einlösen
kannst
I'm
stealth
with
my
moves
Ich
bin
verstohlen
mit
meinen
Zügen
You're
acting
like
I
play
to
lose
Du
tust
so,
als
würde
ich
auf
Verlust
spielen
Boy
you's
a
fool
Junge,
du
bist
ein
Narr
Competition
talking?
Die
Konkurrenz
redet?
All
y'all
boys
is
old
news
Ihr
Jungs
seid
alle
alte
Neuigkeiten
I'm
cutting
bitches
off
they
say
I
move
like
Johnny
Wu
Ich
schneide
Bitches
ab,
sie
sagen,
ich
bewege
mich
wie
Johnny
Wu
Pain
and
gain
for
the
fame
I
play
for
the
ring
that
got
my
name
Schmerz
und
Gewinn
für
den
Ruhm,
ich
spiele
um
den
Ring,
der
meinen
Namen
trägt
I'm
balling
like
I
hate
the
game
Ich
spiele,
als
würde
ich
das
Spiel
hassen
You
still
chasing
that
Cuban
thing
Du
jagst
immer
noch
diesem
kubanischen
Ding
hinterher
Got
ten
different
titles
so
my
project
sees
the
light
of
day
Habe
zehn
verschiedene
Titel,
damit
mein
Projekt
das
Licht
der
Welt
erblickt
I'm
chasing
down
this
dream
I
give
a
fuck
about
the
pay
Ich
jage
diesem
Traum
hinterher,
ich
scheiße
auf
die
Bezahlung
This
Illartist
Record
yeah
we
real
desecrate
Dieses
Illartist
Record,
ja,
wir
entweihen
wirklich
I
make
all
heat
we
Body
shit
Ich
mache
die
ganze
Hitze,
wir
zerlegen
Scheiße
While
you
beating
on
you're
meat
Während
du
an
deinem
Fleisch
herumspielst
(Get
on
your)
(Komm
schon)
And
when
I
get
a
bag,
imma
flip
it
Und
wenn
ich
eine
Tasche
bekomme,
werde
ich
sie
umdrehen
I'm
stingy
wit
my
money,
bitch
you
trippin
Ich
bin
geizig
mit
meinem
Geld,
Schlampe,
du
spinnst
(Bitch
you
trippin)
(Schlampe,
du
spinnst)
I'm
Scoring
all
my
shots
like
I'm
pippen
Ich
treffe
alle
meine
Würfe
wie
Pippen
(Scotty
Pippen)
(Scotty
Pippen)
Interview
the
bitch
like
I'm
pimpin
Interviewe
die
Schlampe,
als
wäre
ich
ein
Zuhälter
(Like
I'm
pimpin')
(Als
wäre
ich
ein
Zuhälter)
Comma
after
comma
you
gone
feel
different
Komma
um
Komma,
du
wirst
dich
anders
fühlen
(I'm
different)
(Ich
bin
anders)
And
when
I
get
a
bag,
imma
flip
it
Und
wenn
ich
eine
Tasche
bekomme,
werde
ich
sie
umdrehen
I'm
stingy
wit
my
money,
bitch
you
trippin
Ich
bin
geizig
mit
meinem
Geld,
Schlampe,
du
spinnst
(Bitch
you
trippin)
(Schlampe,
du
spinnst)
I'm
Scoring
all
my
shots
like
I'm
pippen
Ich
treffe
alle
meine
Würfe
wie
Pippen
(Scotty
Pippen)
(Scotty
Pippen)
Interview
the
bitch
like
I'm
pimpin
Interviewe
die
Schlampe,
als
wäre
ich
ein
Zuhälter
(Like
I'm
pimpin')
(Als
wäre
ich
ein
Zuhälter)
Comma
after
comma
you
gone
feel
different
Komma
um
Komma,
du
wirst
dich
anders
fühlen
(I'm
different)
(Ich
bin
anders)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiah Zuniga
Альбом
Flip It
дата релиза
22-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.