Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Scheduled
Nicht Eingeplant
Waking
up
in
the
am
just
around
10
something
Wache
morgens
auf,
so
gegen
10
Uhr
irgendwas
Hoping
out
the
bed
tryna
plan
my
day
Springe
aus
dem
Bett
und
versuche,
meinen
Tag
zu
planen
First
things
first,
gotta
shit
shower
and
shave
Das
Wichtigste
zuerst:
Kacken,
Duschen
und
Rasieren
Make
a
little
breakfast
get
them
grumbles
out
the
way
Ein
kleines
Frühstück
machen,
um
das
Grummeln
im
Magen
zu
beseitigen
Hit
the
bench
press
God
take
this
stress
Ran
an
die
Hantelbank,
Gott,
nimm
mir
diesen
Stress
Listen
to
my
work
from
the
last
night
Höre
mir
meine
Arbeit
von
letzter
Nacht
an
Tryna
see
if
I
can
tweak
gotta
make
it
sound
right
Versuche
zu
sehen,
ob
ich
was
optimieren
kann,
es
muss
richtig
klingen
Gotta
give
the
people
what
they
like
Muss
den
Leuten
geben,
was
sie
mögen
Overheard
my
brother
in
the
next
room
Habe
meinen
Bruder
im
Nebenzimmer
gehört
Niggas
talking
shit
Stino
got
some
fire
Die
Typen
reden
Scheiße,
Stino
hat
was
Heißes
Told
'em
he
should
brand
it
Habe
ihm
gesagt,
er
soll
es
brandmarken
Catch
a
little
contact
high
I
can't
stand
it
Bekomme
ein
bisschen
Kontakt-High,
ich
kann
es
nicht
ertragen
Never
into
smoking
weed
I
guess
I
blew
past
it
War
nie
so
der
Grasraucher,
ich
glaube,
ich
bin
darüber
hinweg
Gotta
go,
gotta
go,
gotta
go
to
work
Muss
los,
muss
los,
muss
zur
Arbeit
Stino
told
me
I
should
call
out
sick
Stino
sagte,
ich
solle
mich
krankmelden
Danny's
sliding
thru
and
he
fading
everybody's
shit
Danny
kommt
vorbei
und
verarscht
alle
I'm
like
it's
cool
I'll
just
go
another
day
Ich
sage,
es
ist
cool,
ich
gehe
einfach
einen
anderen
Tag
He's
like
it's
on
you
Er
sagt,
es
liegt
an
dir
So
now
I'm
on
my
way
to
work,
fuck
I
hate
this
job
Also
bin
ich
jetzt
auf
dem
Weg
zur
Arbeit,
verdammt,
ich
hasse
diesen
Job
Might
as
well
just
put
me
in
a
hearse,
stick
me
in
the
dirt
Könnten
mich
genauso
gut
in
einen
Leichenwagen
stecken,
mich
in
den
Dreck
stecken
Gas
light
came
on
just
to
give
me
the
alert
Die
Tankanzeige
ging
an,
nur
um
mich
zu
warnen
Stopped
to
get
some
gas,
now
my
pockets
hurt
hm
Habe
angehalten,
um
zu
tanken,
jetzt
tut
mein
Geldbeutel
weh,
hm
Ping
goes
my
iPhone
Mein
iPhone
klingelt
Phone
blowing
up
like
a
mothafucking
telethon
Das
Telefon
explodiert
wie
ein
verdammter
Spendenmarathon
Who
is
this,
who
is
this,
homies
hit
the
group
chat
Wer
ist
das,
wer
ist
das,
Kumpels
schreiben
im
Gruppenchat
Like
they
cracked
themselves
a
new
bitch,
but
naw...
Als
hätten
sie
sich
eine
neue
Schlampe
gekrallt,
aber
nein...
Talking
shit
how
they
bout
to
cross
such
and
such
Reden
Scheiße
darüber,
wie
sie
den
und
den
fertigmachen
wollen
I
can't
say
much,
I
don't
really
play
much
Ich
kann
nicht
viel
sagen,
ich
spiele
nicht
wirklich
viel
Hit
the
back
of
the
backboard
on
a
layup
Habe
beim
Korbleger
das
Brett
hinter
dem
Korb
getroffen
Told
'em
I
don't
really
play
much
Habe
ihnen
gesagt,
dass
ich
nicht
wirklich
viel
spiele
Running
late
for
work
told
my
homie
imma
be
a
little
late,
but
it's
not
a
big
concern
Bin
spät
dran
für
die
Arbeit,
habe
meinem
Kumpel
gesagt,
dass
ich
ein
bisschen
spät
dran
sein
werde,
aber
es
ist
keine
große
Sache
Running
through
the
red
lights
cutting
people
almost
got
my
shit
side
swiped
Rase
über
rote
Ampeln,
schneide
Leute,
hätte
fast
einen
Unfall
gebaut
I'm
blessed
Ich
bin
gesegnet
Pulled
up
with
five
to
spare
looking
for
a
parking
spot
Kam
mit
fünf
Minuten
Reserve
an,
suche
einen
Parkplatz
I
need
one
in
the
front
but
it's
never
there
Ich
brauche
einen
vorne,
aber
da
ist
nie
einer
Everybody
saying
what's
the
deal
bro
Alle
fragen,
was
los
ist,
Bruder
When
you
bout
to
drop
new
music
I'm
a
fan
though
Wann
bringst
du
neue
Musik
raus,
ich
bin
ein
Fan
Pep
in
my
step
but
damn
near
got
me
running
there
Habe
einen
Energieschub,
aber
bin
fast
gerannt
All
up
out
of
breath
clocked
in
like
I
work
there
Völlig
außer
Atem,
habe
eingestempelt,
als
würde
ich
dort
arbeiten
Supervisor
wanna
talk
to
me,
I'm
like
that's
kinda
rare
Der
Vorgesetzte
will
mit
mir
reden,
ich
denke,
das
ist
irgendwie
selten
He
said
son,
why
are
you
here?
Er
sagte:
"Junge,
warum
bist
du
hier?"
I'm
like
what
you
mean
I
work
at
2:00
Ich
frage:
"Was
meinst
du,
ich
arbeite
um
14:00
Uhr"
He
looked
at
me
and
said,
oh
so
you
do
Er
sah
mich
an
und
sagte:
"Ach,
tust
du
das?"
Yeah
I
do
Ja,
das
tue
ich
Told
me
go
peep
the
schedule
and
so
I
did
Sagte
mir,
ich
solle
den
Dienstplan
ansehen,
und
das
tat
ich
Told
me
to
go
find
my
name,
and
so
I
did
Sagte
mir,
ich
solle
meinen
Namen
suchen,
und
das
tat
ich
He
said
so
what
you
see,
what
you
see
Er
sagte:
"Also,
was
siehst
du,
was
siehst
du?"
That
I
work
at
2:00
on
a
Thursday
and
not
on
a
Wednesday
Dass
ich
donnerstags
um
14:00
Uhr
arbeite
und
nicht
mittwochs
Fuck...
I
don't
even
work
today
bro
Verdammt...
Ich
arbeite
heute
gar
nicht,
Bruder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiah Zuniga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.