Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skeletor (feat. B.S.)
Skeletor (feat. B.S.)
This
that
Duck-tape
shit
Das
ist
dieser
Duck-Tape-Scheiß
I
wake
up
with
a
woody
Ich
wache
mit
'nem
Ständer
auf
So
you
know
pussy
can't
fuck
with
me
Also
weißt
du,
Muschi
kann
mich
nicht
ficken
Show
up
in
a
hoodie
Ich
tauche
in
einem
Hoodie
auf
So
you
know
your
wife
gone
beg
me
"Please!"
Also
weißt
du,
deine
Frau
wird
mich
anflehen
"Bitte!"
When
the
duck-tape
come
out
Wenn
das
Duck-Tape
rauskommt
Just
go
ahead
and
give
me
the
keys
Gib
mir
einfach
die
Schlüssel
AV
Bubb
got
holes
dug
up
in
the
Mojave
AV
Bubb
hat
Löcher
in
der
Mojave
ausgegraben
Mother
Nature
hit
your
body
Mutter
Natur
trifft
deinen
Körper
The
case
they
ain't
gone
solve
it
Den
Fall
werden
sie
nicht
lösen
Ice
cream
at
Baskin-Robins
Eis
bei
Baskin-Robins
Being
the
perfect
father
Der
perfekte
Vater
sein
See
murders
not
a
bother
Siehst
du,
Morde
stören
mich
nicht
I
viewed
it
since
drinking
bottles
Ich
habe
sie
gesehen,
seit
ich
Flaschen
getrunken
habe
Getting
money
has
been
the
problem
Geld
zu
verdienen
war
das
Problem
So
your
life
really
means
nada
Also
bedeutet
dein
Leben
wirklich
nichts
Everybody
get
down
Alle
mal
runter
Look
I'm
milking
this
shit
Schau,
ich
melke
diese
Scheiße
Like
I'm
sucking
on
a
tittie
Als
würde
ich
an
einer
Titte
saugen
I
ain't
gone
stop
Ich
werde
nicht
aufhören
Til
my
account
looking
pretty
Bis
mein
Konto
hübsch
aussieht
I
want
me
a
couple
O's
Ich
will
ein
paar
Nullen
Maybe
even
seven
Vielleicht
sogar
sieben
Tryna
be
like
James
Bond
Versuche
wie
James
Bond
zu
sein
In
n
out
the
country
Rein
und
raus
aus
dem
Land
Always
be
fuck
a
9-5
Scheiß
immer
auf
einen
9-5
Job
Til
the
day
I
die
Bis
zu
meinem
Todestag
Folks
thinks
I'm
stupid
Die
Leute
denken,
ich
bin
dumm
Naw
foe
I'm
just
quiet
Nein,
ich
bin
nur
ruhig
Probably
blow
your
life
away
Blase
wahrscheinlich
dein
Leben
weg
Worrying
bout
mine
Während
ich
mich
um
meins
kümmere
If
anybody
asking
Wenn
jemand
fragt
Please
just
get
in
line
Bitte
stell
dich
einfach
an
Illustrious
Illegal
Art
Illustrious
Illegal
Art
Yeah
we
doing
fine
Yeah,
uns
geht
es
gut
The
way
we
work
Die
Art,
wie
wir
arbeiten
Should
honestly
just
be
a
crime
Sollte
ehrlich
gesagt
ein
Verbrechen
sein
Cause
all
of
us
got
a
story
tell
Denn
wir
alle
haben
eine
Geschichte
zu
erzählen
Obligated
to
be
great
Verpflichtet,
großartig
zu
sein
But
only
time
could
tell
Aber
nur
die
Zeit
kann
es
zeigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiah Zuniga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.