Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
even
know
who
I
am
Ich
weiß
nicht
einmal,
wer
ich
bin
I
let
my
heart
bleed
on
this
one
Ich
habe
mein
Herz
bei
diesem
hier
bluten
lassen
Its
like
no
matter
what
I
do
I
can't
get
ahead
Es
ist,
als
ob
ich,
egal
was
ich
tue,
nicht
vorankomme
I'm
just
tryna
eat
gotta
put
this
doubt
to
rest
Ich
versuche
nur
zu
essen,
muss
diese
Zweifel
zur
Ruhe
bringen
Chains
around
my
feet
I
know
how
it
really
feels
Ketten
um
meine
Füße,
ich
weiß,
wie
es
sich
wirklich
anfühlt
Scars
on
my
skin
cold
metal
give
me
chills
Narben
auf
meiner
Haut,
kaltes
Metall,
das
mir
Schauer
über
den
Rücken
jagt
All
I
ever
wanted
was
to
fly
Alles,
was
ich
je
wollte,
war
zu
fliegen
See
the
sky
first
person
point
of
view
Den
Himmel
aus
der
Ich-Perspektive
sehen
It
took
so
long
to
get
it
right
Es
hat
so
lange
gedauert,
es
richtig
hinzubekommen
My
nights
and
all
my
days
Meine
Nächte
und
all
meine
Tage
To
tear
apart
the
broken
truths
Um
die
zerbrochenen
Wahrheiten
auseinanderzureißen
I'm
not
calling
truce
I
can't
leave
no
loose
ends
Ich
rufe
keinen
Waffenstillstand
aus,
ich
kann
keine
losen
Enden
lassen
Such
a
fine
line
between
enemy
and
friend
So
ein
schmaler
Grat
zwischen
Feind
und
Freund
I
don't
follow
trends
I'm
tryna
save
souls
Ich
folge
keinen
Trends,
ich
versuche
Seelen
zu
retten
If
it
wasn't
for
salvation
couldn't
even
count
my
own
Wenn
es
nicht
um
Erlösung
ginge,
könnte
ich
nicht
einmal
meine
eigene
zählen
Swear
I
spent
my
whole
life
Ich
schwöre,
ich
habe
mein
ganzes
Leben
damit
verbracht
Just
tryna
breathe
Nur
zu
atmen
Everyone
I
love
keeps
walking
out
on
me
Jeder,
den
ich
liebe,
verlässt
mich
immer
wieder
I'm
suffocating
Ich
ersticke
I
will
make
it
Ich
werde
es
schaffen
I
know
ill
make
it
Ich
weiß,
ich
werde
es
schaffen
I
gotta
make
it
Ich
muss
es
schaffen
Swear
I
spent
my
whole
life
Ich
schwöre,
ich
habe
mein
ganzes
Leben
damit
verbracht
Just
tryna
fly
Nur
zu
fliegen
Looking
for
the
truth
but
I
can
escape
the
lies
Auf
der
Suche
nach
der
Wahrheit,
aber
ich
kann
den
Lügen
nicht
entkommen
I
gotta
catch
myself
Ich
muss
mich
fangen
I
won't
put
my
faith
into
the
hands
of
noone
else
Ich
werde
meinen
Glauben
nicht
in
die
Hände
von
jemand
anderem
legen
Runnin
in
circles
now
Ich
laufe
jetzt
im
Kreis
They
tryna
break
me
down
Sie
versuchen,
mich
zu
brechen
I
don't
ever
quit
so
they
can
never
take
me
out
Ich
gebe
niemals
auf,
also
können
sie
mich
niemals
ausschalten
Runnin
in
circles
now
Ich
laufe
jetzt
im
Kreis
Losing
myself
again
how
did
it
come
to
this
Verliere
mich
wieder,
wie
konnte
es
dazu
kommen
Ready
for
anything
i'm
standing
on
the
edge
Bereit
für
alles,
stehe
ich
am
Rande
Losing
myself
again
Verliere
mich
wieder
So
I
took
the
dive
Also
habe
ich
den
Sprung
gewagt
Turns
out
I
can
fly
Es
stellte
sich
heraus,
dass
ich
fliegen
kann
Now
I'm
breathing
in
sky
Jetzt
atme
ich
im
Himmel
All
I
see
is
clouds
Alles,
was
ich
sehe,
sind
Wolken
Can
you
see
me
now
Kannst
du
mich
jetzt
sehen,
mein
Schatz
Can
you
see
me
now
Kannst
du
mich
jetzt
sehen
Can
you
see
me
now
Kannst
du
mich
jetzt
sehen
Runnin
in
circles
now
Ich
laufe
jetzt
im
Kreis
They
tryna
break
me
down
Sie
versuchen,
mich
zu
brechen
I
don't
ever
quit
so
they
can
never
take
me
out
Ich
gebe
niemals
auf,
also
können
sie
mich
niemals
ausschalten
Runnin
in
circles
now
Ich
laufe
jetzt
im
Kreis
Swear
I
spent
my
whole
life
Ich
schwöre,
ich
habe
mein
ganzes
Leben
damit
verbracht
Just
tryna
breathe
Nur
zu
atmen
Everyone
I
love
keeps
walking
out
on
me
Jeder,
den
ich
liebe,
verlässt
mich
immer
wieder
I'm
suffocating
Ich
ersticke
I
will
make
it
Ich
werde
es
schaffen
I
know
ill
make
it
Ich
weiß,
ich
werde
es
schaffen
I
gotta
make
it
Ich
muss
es
schaffen
Swear
I
spent
my
whole
life
Ich
schwöre,
ich
habe
mein
ganzes
Leben
damit
verbracht
Just
tryna
fly
Nur
zu
fliegen
Looking
for
the
truth
but
I
can
escape
the
lies
Auf
der
Suche
nach
der
Wahrheit,
aber
ich
kann
den
Lügen
nicht
entkommen
I
gotta
catch
myself
Ich
muss
mich
fangen
I
won't
put
my
faith
into
the
hands
of
noone
else
Ich
werde
meinen
Glauben
nicht
in
die
Hände
von
jemand
anderem
legen
Its
like
no
matter
what
I
do
I
can't
get
ahead
Es
ist,
als
ob
ich,
egal
was
ich
tue,
nicht
vorankomme
I'm
just
tryna
eat
gotta
put
this
doubt
to
rest
Ich
versuche
nur
zu
essen,
muss
diese
Zweifel
zur
Ruhe
bringen
Chains
around
my
feet
I
know
how
it
really
feels
Ketten
um
meine
Füße,
ich
weiß,
wie
es
sich
wirklich
anfühlt
Scars
on
my
skin
cold
metal
give
me
chills
Narben
auf
meiner
Haut,
kaltes
Metall,
das
mir
Schauer
über
den
Rücken
jagt
All
I
ever
wanted
was
to
fly
Alles,
was
ich
je
wollte,
war
zu
fliegen
See
the
sky
first
person
point
of
view
Den
Himmel
aus
der
Ich-Perspektive
sehen
It
took
so
long
to
get
it
right
Es
hat
so
lange
gedauert,
es
richtig
hinzubekommen
My
nights
and
all
my
days
Meine
Nächte
und
all
meine
Tage
To
tear
apart
the
broken
truths
Um
die
zerbrochenen
Wahrheiten
auseinanderzureißen
I'm
not
calling
truce
I
can't
leave
no
loose
ends
Ich
rufe
keinen
Waffenstillstand
aus,
ich
kann
keine
losen
Enden
lassen
Such
a
fine
line
between
enemy
and
friend
So
ein
schmaler
Grat
zwischen
Feind
und
Freund
I
don't
follow
trends
I'm
tryna
save
souls
Ich
folge
keinen
Trends,
ich
versuche
Seelen
zu
retten
If
it
wasn't
for
salvation
couldn't
even
count
my
own
Wenn
es
nicht
um
Erlösung
ginge,
könnte
ich
nicht
einmal
meine
eigene
zählen
Count
my
own
Meine
eigene
zählen
Count,
count
my
own
Zählen,
meine
eigene
zählen
Tryna
save
souls
Versuche
Seelen
zu
retten
Tryna,
tryna
save
souls
Versuche,
versuche
Seelen
zu
retten
Count
my
own
Meine
eigene
zählen
Count,
count
my
own
Zählen,
meine
eigene
zählen
If
it
wasn't
for
salvation
couldn't
even
count
my
own
Wenn
es
nicht
um
Erlösung
ginge,
könnte
ich
nicht
einmal
meine
eigene
zählen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Dickson
Альбом
Circles
дата релиза
21-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.