Jiavelli - So Long - перевод текста песни на немецкий

So Long - Jiavelliперевод на немецкий




So Long
So Lang
I've been at this for so long (So long)
Ich bin schon so lange dabei (So lange)
I don't even know if I can take this anymore
Ich weiß nicht mal, ob ich das noch länger ertragen kann
I've been dying to get back home (Home home home)
Ich sterbe danach, nach Hause zu kommen (Nach Hause, nach Hause, nach Hause)
And I don't even know if I can take this anymore
Und ich weiß nicht mal, ob ich das noch länger ertragen kann
I need to get a Hold of myself
Ich muss mich zusammenreißen
But I can't even hold anyone else (Else else else)
Aber ich kann nicht mal jemand anderen halten (Andere, andere, andere)
They say no matter what keep ya head up
Sie sagen, egal was passiert, Kopf hoch
But my neck is just too tired
Aber mein Nacken ist einfach zu müde
Can I just get a break everybody makes mistakes
Kann ich einfach eine Pause bekommen, jeder macht Fehler
Perfection isn't great but when you rise up to the plate
Perfektion ist nicht großartig, aber wenn du dich der Herausforderung stellst, meine Liebe,
When you rise up from the grave that's another story
Wenn du dich aus dem Grab erhebst, das ist eine andere Geschichte
Me I need freedom these chains are not for me
Ich brauche Freiheit, diese Ketten sind nichts für mich
These war stories bore me death is quick to come surely
Diese Kriegsgeschichten langweilen mich, der Tod kommt sicher schnell
They say another day down it gets better in the morning but
Sie sagen, ein weiterer Tag vorbei, es wird besser am Morgen, aber
I don't know if I can make it till then
Ich weiß nicht, ob ich es bis dahin schaffe
Tired of fakin say they care but they never was a friend
Ich bin es leid vorzutäuschen, sie sagen, sie kümmern sich, aber sie waren nie ein Freund
So here we go again just another alarm
Also geht es wieder los, nur ein weiterer Alarm
They treat us like dogs overreact when we bark
Sie behandeln uns wie Hunde, überreagieren, wenn wir bellen
Quick to hit the mark gotta stay on point
Schnell am Ziel, muss konzentriert bleiben
All I got is love and the reflection of my voice yeah
Alles, was ich habe, ist Liebe und die Reflexion meiner Stimme, ja
All I got is love all I got is love and the reflection of my voice
Alles, was ich habe, ist Liebe, alles, was ich habe, ist Liebe und die Reflexion meiner Stimme
I've been at this for so long (So long)
Ich bin schon so lange dabei (So lange)
I don't even know if I can take this anymore
Ich weiß nicht mal, ob ich das noch länger ertragen kann
I've been dying to get back home (Home home home)
Ich sterbe danach, nach Hause zu kommen (Nach Hause, nach Hause, nach Hause)
And I don't even know if I can take this anymore
Und ich weiß nicht mal, ob ich das noch länger ertragen kann
I need to get a Hold of myself
Ich muss mich zusammenreißen
But I can't even hold anyone else (Else else else)
Aber ich kann nicht mal jemand anderen halten (Andere, andere, andere)
They say no matter what keep ya head up
Sie sagen, egal was passiert, Kopf hoch
But my neck is just too tired
Aber mein Nacken ist einfach zu müde
Can I just get some space everybody needs grace
Kann ich einfach etwas Raum bekommen, jeder braucht Gnade
Runnin like I'm in a race but I'm runnin from my own face
Ich renne, als wäre ich in einem Rennen, aber ich renne vor meinem eigenen Gesicht davon
Fightin for my own case they wanna see me locked away
Ich kämpfe für meinen eigenen Fall, sie wollen mich weggesperrt sehen
All because I don't got enough to pay
Alles nur, weil ich nicht genug zu zahlen habe
This is more than a game to me i'm watchin from my cage
Das ist mehr als ein Spiel für mich, ich beobachte es aus meinem Käfig
Remembering when I was free i'm fightin off this rage
Ich erinnere mich, als ich frei war, ich kämpfe gegen diese Wut an
I try to play it cool cuz this is not the life I chose
Ich versuche, cool zu bleiben, denn das ist nicht das Leben, das ich gewählt habe
I would rather die than be a slave to these codes
Ich würde lieber sterben, als ein Sklave dieser Codes zu sein
I would trade all the clothes money and the drugs
Ich würde all die Kleidung, das Geld und die Drogen eintauschen
For another day at home I'm hurtin for this love
Für einen weiteren Tag zu Hause, ich sehne mich nach dieser Liebe
Close the curtain on the sun need some time to myself
Schließe den Vorhang vor der Sonne, brauche etwas Zeit für mich
I can finally see the end and it's lookin like wealth yeah
Ich kann endlich das Ende sehen, und es sieht aus wie Reichtum, ja
I can finally see the end and it's lookin like wealth
Ich kann endlich das Ende sehen, und es sieht aus wie Reichtum
I've been at this for so long (So long)
Ich bin schon so lange dabei (So lange)
I don't even know if I can take this anymore
Ich weiß nicht mal, ob ich das noch länger ertragen kann
I've been dying to get back home (Home home home)
Ich sterbe danach, nach Hause zu kommen (Nach Hause, nach Hause, nach Hause)
And I don't even know if I can take this anymore
Und ich weiß nicht mal, ob ich das noch länger ertragen kann
I need to get a Hold of myself
Ich muss mich zusammenreißen
But I can't even hold anyone else (Else else else)
Aber ich kann nicht mal jemand anderen halten (Andere, andere, andere)
They say no matter what keep ya head up
Sie sagen, egal was passiert, Kopf hoch
But my neck is just too tired
Aber mein Nacken ist einfach zu müde





Авторы: Jesse Dickson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.