Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
hear
before
you
see
me
Wenn
du
mich
hörst,
bevor
du
mich
siehst
I
got
King
Kong
in
the
trunk
Hab
ich
King
Kong
im
Kofferraum
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King,
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King,
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
If
you
hear
before
you
see
me
Wenn
du
mich
hörst,
bevor
du
mich
siehst
If
you
hear
before
you
see
me
Wenn
du
mich
hörst,
bevor
du
mich
siehst
If
you
hear
before
you
see
me
Wenn
du
mich
hörst,
bevor
du
mich
siehst
I
got
King
Kong
in
the
trunk
Hab
ich
King
Kong
im
Kofferraum
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King,
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King,
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King,
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King,
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
If
you
hear
before
you
see
me
Wenn
du
mich
hörst,
bevor
du
mich
siehst
I
got
King,
I
got
King
Kong
Hab
ich
King,
hab
ich
King
Kong
Aiyyo
this
beat
is
bananas
Aiyyo,
dieser
Beat
ist
der
Wahnsinn
A
King
Kong
you
can
put
'em
in
the
trunk
of
the
McClaren
Ein
King
Kong,
den
du
in
den
McLaren-Kofferraum
packen
kannst
So
when
I
do
it
up
they
fall
off,
fall
off
Also
wenn
ich
auftauche,
fallen
sie
ab,
fallen
ab
When
they
look
at
my
ride,
you
see
the
doors
is
fall
off
Wenn
sie
mein
Auto
sehen,
die
Türen
fallen
ab
And
the
wheels
look
flat,
trunk
so
heavy
in
the
back
Und
die
Räder
wirken
platt,
der
Kofferraum
hinten
so
schwer
Got
the
speakers
in
the
front
and
they
be
sitting
on
my
lap
Hab
die
Lautsprecher
vorn,
sie
sitzen
auf
meinem
Schoß
Got
the
bumpers
to
the
flow
'cause
the
trunk
weighing
it
down
Die
Stoßstangen
am
Boden,
weil
der
Kofferraum
ihn
runterzieht
Look
they
think
it's
a
low-rider
when
they
come
from
my
town
Sie
denken,
es
ist
ein
Lowrider,
wenn
sie
aus
meiner
Stadt
sind
And
that's
a
King
Kong,
in
the
trunk,
that's
the
gorillas
behind
me
Und
das
ist
King
Kong,
im
Kofferraum,
das
sind
die
Gorillas
hinter
mir
When
I'm
rolling
through
your
hood
anybody
can
find
me
Wenn
ich
durch
dein
Viertel
fahre,
kann
mich
jeder
finden
You
can
hear
me
from
the
next
block
when
I'm
on
the
next
block
Du
hörst
mich
vom
nächsten
Block,
wenn
ich
am
nächsten
Block
bin
When
I'm
headed
to
the
next
block,
got
you
jumping
to
the
next
block
Wenn
ich
zum
übernächsten
Block
fahre,
springst
du
zum
nächsten
Block
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King,
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King,
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
If
you
hear
before
you
see
me
Wenn
du
mich
hörst,
bevor
du
mich
siehst
If
you
hear
before
you
see
me
Wenn
du
mich
hörst,
bevor
du
mich
siehst
If
you
hear
before
you
see
me
Wenn
du
mich
hörst,
bevor
du
mich
siehst
I
got
King
Kong
in
the
trunk
Hab
ich
King
Kong
im
Kofferraum
King
Kong,
King,
King,
King,
Kong
King
King
Kong,
King,
King,
King,
Kong
King
King,
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King,
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King,
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King,
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
If
you
hear
before
you
see
me
Wenn
du
mich
hörst,
bevor
du
mich
siehst
I
got
King,
I
got
King
Kong
Hab
ich
King,
hab
ich
King
Kong
Lil'
Momma
got
you
stopping
and
dropping
when
a
man
stop
bopping
Kleine
Mama
hält
dich
an
und
lässt
dich
wippen
So
I
told
her
she
ain't
talking
about
nothing
and
she
just
fronting
Doch
ich
sage
ihr,
sie
labert
nur
und
tut
nur
so
You
can
hear
me
from
a
block
and
you
already
know
what's
up
Du
hörst
mich
schon
vom
Block
und
weißt,
was
los
ist
With
the
women
'cause
they
feeling
how
it
rumble
in
my
trunk
Mit
den
Frauen,
denn
sie
spüren,
wie
es
in
meinem
Kofferraum
rumpelt
I
got
20
speakers
up
in
my
trunk
and
I
turned
it
up
Ich
hab
20
Lautsprecher
im
Kofferraum
und
dreh
sie
auf
And
all
the
ladies
loving
how
it
be
bumping
they
can
hear
me
comin'
Und
die
Mädels
lieben,
wie
es
dröhnt,
sie
hören
mich
kommen
You
can
hear
before
you
see
me,
I
got
beats
up
in
my
trunk
Du
hörst
mich,
bevor
du
mich
siehst,
ich
hab
Beats
im
Kofferraum
All
the
ladies
want
to
chase
me
when
they
hear
my
system
bump
Alle
Mädels
jagen
mich,
wenn
mein
System
dröhnt
Say
Jibbs
I'm
about
to
head
out
to
the
Bruin
Hey
Jibbs,
ich
gehe
gleich
zum
Bruin
Holla
at
you
about
fedy,
hit
my
celly
soon
as
you
ready
Melde
dich
wegen
Fedy,
ruf
mein
Handy,
sobald
du
bereit
bist
Split
this
cheese
like
a
deli
Teile
dieses
Geld
wie
'ne
Deli
They
thought
I
was
a
lunatic
when
I
pulled
up
to
the
telly
Sie
dachten,
ich
wär
verrückt,
als
ich
beim
Telly
vorfuhr
I
had
that
candy-coated
Chevy,
showing
its
grill
like
it's
Nelly
Ich
hatte
diesen
zuckerbunten
Chevy,
Zähne
zeigend
wie
Nelly
And
the
ladies
love
me,
why
is
that?
Und
die
Mädels
lieben
mich,
warum?
They
love
the
way
I
be
getting
my
lean
on
Sie
lieben,
wie
ich
mich
in
den
Lean
leg
Get
the
diamond
and
my
multi-colored
diamond
bling
on
Hole
den
Diamanten
und
mein
mehrfarbiges
Diamant-Bling
That
King
Kong,
yeah,
I
bet
ya
this
gon'
be
the
theme
song
Dieser
King
Kong,
ja,
ich
wette,
das
wird
der
Titelsong
'Cause
that
King
Kong
will
have
your
ears
ringing
like
a
ringtone
Denn
dieser
King
Kong
lässt
deine
Ohren
klingeln
wie
ein
Klingelton
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King,
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King,
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
If
you
hear
before
you
see
me
Wenn
du
mich
hörst,
bevor
du
mich
siehst
If
you
hear
before
you
see
me
Wenn
du
mich
hörst,
bevor
du
mich
siehst
If
you
hear
before
you
see
me
Wenn
du
mich
hörst,
bevor
du
mich
siehst
I
got
King
Kong
in
the
trunk
Hab
ich
King
Kong
im
Kofferraum
King
Kong,
King,
King,
King,
Kong
King
King
Kong,
King,
King,
King,
Kong
King
King,
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King,
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King,
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King,
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
If
you
hear
before
you
see
me
Wenn
du
mich
hörst,
bevor
du
mich
siehst
I
got
King,
I
got
King
Kong
Hab
ich
King,
hab
ich
King
Kong
Gyeah,
them
bitches
knockin',
I
got
it
on
lock
Yeah,
die
Dinger
knallen,
ich
hab's
im
Griff
'Cause
I
make
hits
like
I'm
boxing
Denn
ich
mach
Hits
wie
im
Boxring
Start
it
up
and
it
sounds
like
a
block
hit
it
Starte
es
und
es
klingt
wie
ein
Blockbuster
Then
a
hater,
hating
inside
like
don't
pop
with
this
Und
ein
Hasser
hasst
im
Stillen,
komm
nicht
damit
See
the
beats
is
beat,
ya
hear
me
before
you
see
me
Die
Beats
sind
hart,
du
hörst
mich,
bevor
du
mich
siehst
Before
you
even
can
reach
me,
it'll
have
ya
thinking
Bevor
du
mich
erreichst,
lässt
es
dich
denken
That
this
boy
is
the
beast
in
the
streets
Dass
ich
das
Biest
in
den
Straßen
bin
While
ya
blinking,
have
ya
bopper
looking
like
you
been
drinking
Während
du
blinzelst,
schwankst
du
wie
betrunken
I'll
eat
ya,
it's
like
I
have
speakers
in
my
speakers
Ich
fresse
dich,
als
hätte
ich
Lautsprecher
in
meinen
Lautsprechern
So
when
they
speaking
on
it
all
they
can
speak
of
is
a
beaster
boy
Wenn
sie
darüber
reden,
können
sie
nur
vom
Beaster
Boy
schwärmen
So
don't
make
me
just
treat
ya
to
a
feast
Also
lass
mich
dich
nicht
mit
einem
Fest
behandeln
A
beast
that
just
beats
off
both
of
your
eardrums
Ein
Biest,
das
beide
deiner
Trommelfelle
erschüttert
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King,
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King,
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
If
you
hear
before
you
see
me
Wenn
du
mich
hörst,
bevor
du
mich
siehst
If
you
hear
before
you
see
me
Wenn
du
mich
hörst,
bevor
du
mich
siehst
If
you
hear
before
you
see
me
Wenn
du
mich
hörst,
bevor
du
mich
siehst
I
got
King
Kong
in
the
trunk
Hab
ich
King
Kong
im
Kofferraum
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King,
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King,
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King,
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King,
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
If
you
hear
before
you
see
me
Wenn
du
mich
hörst,
bevor
du
mich
siehst
I
got
King,
I
got
King
Kong
Hab
ich
King,
hab
ich
King
Kong
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King,
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King,
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
If
you
hear
before
you
see
me
Wenn
du
mich
hörst,
bevor
du
mich
siehst
If
you
hear
before
you
see
me
Wenn
du
mich
hörst,
bevor
du
mich
siehst
If
you
hear
before
you
see
me
Wenn
du
mich
hörst,
bevor
du
mich
siehst
I
got
King
Kong
in
the
trunk
Hab
ich
King
Kong
im
Kofferraum
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King,
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King,
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King,
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King,
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
If
you
hear
before
you
see
me
Wenn
du
mich
hörst,
bevor
du
mich
siehst
I
got
King,
I
got
King
Kong
Hab
ich
King,
hab
ich
King
Kong
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King,
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King,
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
If
you
hear
before
you
see
me
Wenn
du
mich
hörst,
bevor
du
mich
siehst
If
you
hear
before
you
see
me
Wenn
du
mich
hörst,
bevor
du
mich
siehst
If
you
hear
before
you
see
me
Wenn
du
mich
hörst,
bevor
du
mich
siehst
I
got
King
Kong
in
the
trunk
Hab
ich
King
Kong
im
Kofferraum
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King,
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King,
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King,
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
King,
King
Kong,
King,
King,
King,
King
Kong
If
you
hear
before
you
see
me
Wenn
du
mich
hörst,
bevor
du
mich
siehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hakeem T. Seriki, Maurice Wilson, Darrell Howard, Jovan Campbell, Orlando Watson, Bradford Ray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.