Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
dávám
si
ji
ze
zadu
na
sobě
Gucci
flip
flops
Ich
nehm'
sie
von
hinten,
trag
dabei
Gucci
Flip-Flops
Celeeej
večer
sme
spolu
pili
Gin
a
Schweppes
Den
ganzen
Abend
haben
wir
zusammen
Gin
und
Schweppes
getrunken
Utopila
by
mě
ale
v
chlastu
jsem
Mike
Phelps
Sie
würde
mich
ertränken,
aber
im
Saufen
bin
ich
Mike
Phelps
Jediný
včem
budu
dnes
plavat
seš
ty
Das
Einzige,
worin
ich
heute
schwimmen
werde,
bist
du
Seš
top
coura
co
by
se
hodila
i
na
flex
Du
bist
'ne
Top-Schlampe,
die
auch
zum
Angeben
taugt
A
miluju
jak
si
umíš
udělat
svoje
vlasy
Und
ich
liebe
es,
wie
du
dir
deine
Haare
machen
kannst
Miluju
taky
to
jak
umíš
udělat
mě
Ich
liebe
auch,
wie
du
es
mir
besorgen
kannst
A
miluju
jak
se
z
toho
i
umíš
udělat
ty
Und
ich
liebe
es,
wie
du
davon
auch
selbst
kommst
Sem
vysazenej
na
rty,
vem
si
moje
koule
Ich
steh'
auf
Lippen,
nimm
meine
Eier
in
den
Mund
Tvoje
vůně
mě
sjíždí
podobně
jako
toulen
Dein
Duft
macht
mich
high,
ähnlich
wie
Toluol
Říkej
mi
kocoure
ach
so
much
sosa
Nenn
mich
Kater,
ach,
so
viel
Koks
Nastavuješ
zadek
abych
ho
mohl
pokousat
Du
bietest
deinen
Arsch
an,
damit
ich
reinbeißen
kann
Chceš
bejt
před
zrcadlem
aby
ses
mohla
koukat
Du
willst
vor
dem
Spiegel
sein,
damit
du
zusehen
kannst
Vidět
sebe
ze
zadu
jak
klesáš
a
stoupáš
Dich
von
hinten
sehen,
wie
du
sinkst
und
steigst
Ukážu
těm
předemnou
jak
tě
měli
šoustat
Ich
zeig'
denen
vor
mir,
wie
sie
dich
hätten
ficken
sollen
Jestli
mi
to
dovolíš
nahodit
na
Pornhub
Wenn
du
es
mir
erlaubst,
lade
ich
es
auf
Pornhub
hoch
Já
nemůžu
si
pomoct
ale
musím
to
furt
dělat
Ich
kann
nicht
anders,
aber
ich
muss
es
immer
weiter
tun
Potřeba
si
s
buchtama
furt
něco
dokazovat
Das
Bedürfnis,
den
Weibern
ständig
was
zu
beweisen
Ony
mi
říkaj
že
sem
jako
navedenej
Sie
sagen
mir,
ich
sei
wie
ferngesteuert
Říkáš
že
chceš
hodnoty
zakládat
rodinu
Du
sagst,
du
willst
Werte,
eine
Familie
gründen
Protože
ti
pomalu
táhne
už
na
třicet
Weil
du
langsam
auf
die
Dreißig
zugehst
Ale
kdykoli
ti
napíše
si
jak
utržená
z
řetězu
Aber
wann
immer
er
dir
schreibt,
bist
du
wie
von
der
Kette
gelassen
Hnedka
myslíš
na
večer
jak
dáš
mu
nohy
do
praku
Sofort
denkst
du
an
den
Abend,
wie
du
ihm
die
Beine
breit
machst
Ja
Ja
Ja
Ja
piju
Valdobbiadene
Ja
Ja
Ja
Ja
ich
trinke
Valdobbiadene
A
chci
tě
takhle
na
týden
Und
ich
will
dich
so
für
eine
Woche
Chci
jen
to
co
baví
mě
Ich
will
nur
das,
was
mir
Spaß
macht
Jen
tvoje
tělo
a
víc
ne
Nur
deinen
Körper
und
mehr
nicht
Nepleť
si
tvý
tajný
city
s
chtíčem
Verwechsle
deine
heimlichen
Gefühle
nicht
mit
Lust
Od
mýho
bytu
stejně
nedostaneš
klíče
Von
meiner
Wohnung
kriegst
du
sowieso
keine
Schlüssel
Až
mě
přestaneš
bavit
tak
tě
pošlu
do
píče
Wenn
du
aufhörst,
mich
zu
unterhalten,
schick
ich
dich
zum
Teufel
Chci
od
tebe
jedno
víc
ne
Ich
will
von
dir
eins,
mehr
nicht
Jak
to
začlo
tak
to
i
chcípne
Wie
es
anfing,
so
wird
es
auch
verrecken
A
skončiš
na
tom
samym
místě
Und
du
landest
am
selben
Ort
Zhrzela
životem
Verbittert
vom
Leben
Hele
budu
k
tobě
upřímnej
Hör
mal,
ich
werd
ehrlich
zu
dir
sein
Mě
je
úplně
u
prdele
kolik
frajeru
tě
šuká
Es
ist
mir
scheißegal,
wie
viele
Typen
dich
ficken
Jenom
nepočítej
s
tím
že
já
budu
tvoje
vrba
Rechne
nur
nicht
damit,
dass
ich
deine
Klagemauer
sein
werde
Protože
jedinej
kdo
se
tady
bude
ohejbat
Denn
der
Einzige,
der
sich
hier
bücken
wird
Seš
ty,
ty
couro
Bist
du,
du
Schlampe
Zmrdala
jsi
skoro
celý
město
Du
hast
fast
die
ganze
Stadt
durchgenommen
Možná
děláš
chybu
že
šukaní
není
tvůj
job
Vielleicht
machst
du
einen
Fehler,
dass
Ficken
nicht
dein
Job
ist
Účtovat
si
bůro
za
každý
číslo
Dir
'nen
Fünfhunderter
für
jede
Nummer
berechnen
Jela
by
si
pussy
hustle
jako
nikdo
Du
würdest
den
Pussy-Hustle
fahren
wie
keine
andere
V
našem
okolí
In
unserer
Gegend
Nechápej
to
špatně
mě
to
nebolí
Versteh
das
nicht
falsch,
es
tut
mir
nicht
weh
Každej
jeden
z
nás
dělá
přece
jen
to
co
umí
Jeder
von
uns
tut
doch
nur
das,
was
er
kann
A
sorry
nejsem
ten
koho
namotáš
Und
sorry,
ich
bin
nicht
der,
den
du
um
den
Finger
wickelst
I
když
oba
dobře
víme
to
jak
skvěle
vypadáš
Auch
wenn
wir
beide
gut
wissen,
wie
toll
du
aussiehst
Skočit
s
tebou
do
postele
chce
to
mít
kůráž
Mit
dir
ins
Bett
zu
springen,
dafür
braucht
man
Mut
Ale
prosím
netvrd′
mi
že
by
jsi
chtěla
vztáh
Aber
bitte
behaupt'
nicht,
du
wolltest
'ne
Beziehung
Jsem
asi
dvacátej
komu
to
vykládáš
Ich
bin
ungefähr
der
Zwanzigste,
dem
du
das
erzählst
Já
já
já
já
já
hodlám
s
tebou
dneska
kotě
vypnout
Ich,
ich,
ich,
ich,
ich
hab
vor,
heute
mit
dir
abzuschalten,
Kätzchen
Ale
žádný
čáry
chci
tě
pěkně
čistou
Aber
keine
Drogen,
ich
will
dich
schön
clean
Cestou
k
tobě
do
postele
pustím
nový
migos
Auf
dem
Weg
zu
dir
ins
Bett
mach
ich
die
neuen
Migos
an
V
tvých
očích
vidim
že
nevíš
co
je
mít
dost
In
deinen
Augen
seh
ich,
dass
du
nicht
weißt,
was
genug
ist
Co
je
mít
dost
Was
genug
ist
Já
flexím
si
to
ve
svých
gučích
pantoflích
Ich
flexe
in
meinen
Gucci-Schlappen
Já
flexím
si
to
ve
svých
gučích
pantoflích
Ich
flexe
in
meinen
Gucci-Schlappen
Já
flexím
si
to
ve
svých
gučích
pantoflích
Ich
flexe
in
meinen
Gucci-Schlappen
A
to
co
mám
stou
courou
pro
mě
není
osobní
Und
was
ich
mit
dieser
Schlampe
hab,
ist
für
mich
nicht
persönlich
Ona
pořád
brečí
že
by
chtěla
vztah
Sie
heult
ständig,
dass
sie
eine
Beziehung
will
Ale
neděla
proto
vůbec
nic
Aber
tut
dafür
überhaupt
nichts
Ona
pořád
brečí
že
by
chtěla
vztah
Sie
heult
ständig,
dass
sie
eine
Beziehung
will
Ale
neděla
proto
vůbec
nic
Aber
tut
dafür
überhaupt
nichts
Ona
pořád
brečí
že
by
chtěla
vztah
Sie
heult
ständig,
dass
sie
eine
Beziehung
will
Ale
neděla
proto
vůbec
nic
Aber
tut
dafür
überhaupt
nichts
Ona
pořád
brečí
že
by
chtěla
vztah
Sie
heult
ständig,
dass
sie
eine
Beziehung
will
Ale
neděla
proto
vůbec
nic
nic
nic
Aber
tut
dafür
überhaupt
nichts
nichts
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jickson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.