Текст и перевод песни Jidenna feat. Quavo - The Let Out (feat. Quavo)
Every
time
I
pull
up
at
the
let
out
it′s
a
spectacle
Каждый
раз,
когда
я
останавливаюсь
на
выходе,
это
зрелище.
Heard
the
shit
was
jumpin'
like
the
wall
that
border
Mexico
Слышал,
это
дерьмо
прыгает,
как
стена
на
границе
с
Мексикой.
This
the
only
time
we
on
time
and
on
schedule
Это
единственный
раз,
когда
мы
вовремя
и
по
расписанию.
Collars
on
the
shirt,
niggas
tryna
look
respectable
Воротнички
на
рубашках,
ниггеры
пытаются
выглядеть
респектабельно
Then
I
spot
her
with
the
fur
and
ice
like
an
Eskimo
Потом
я
замечаю
ее
в
меху
и
со
льдом,
как
эскимоску.
Stretchin′
out
my
cash
so
I'm
hopin'
that
she
flexible
Растягиваю
свои
наличные,
так
что
надеюсь,
что
она
гибкая.
Shawties
swingin′
purses,
and
niggas
swingin′
testicles
Малышки
размахивают
сумочками,
а
ниггеры
размахивают
яичками
Eatin'
fast
food
but
we
smoking
on
the
vegetables
Мы
едим
фаст-фуд,
но
курим
овощи.
She
lookin′
man,
She
lookin'
man
Она
выглядит
мужчиной,
она
выглядит
мужчиной.
Go
hook
her
man,
Go
hook
her
man
Подцепи
ее
мужчину,
подцепи
ее
мужчину.
And
that
lame
tryna
holla,
he
a
Bond
wannabe
А
этот
убогий
Трина
холла,
он
подражатель
Бонда
He
a
Roger
Moore
nigga,
I′m
a
Sean
Connery,
I
know
Он
ниггер
Роджер
Мур,
а
я
Шон
Коннери,
я
знаю
Now
you
lookin'
at
a
man
that′s
on
a
mission
Теперь
ты
смотришь
на
человека,
у
которого
есть
миссия.
Blindsided
'cause
your
man
don't
got
no
vision
Я
ослеплен,
потому
что
у
твоего
парня
нет
зрения.
Enemies
tryna
pack
us
in
a
prison
Враги
пытаются
упаковать
нас
в
тюрьму
But
we
gon′
pack
up
in
that
old
Honda
Civic
Но
мы
упакуемся
в
эту
старую
Хонду
Цивик.
All
hunt
and
all
prey
Все
охотятся
и
все
охотятся.
Why
they
looking
at
the
wave?
Почему
они
смотрят
на
волну?
Y′all
can
bring
it
our
way
Вы
все
можете
сделать
это
по-нашему
But
aww
no
you
won't,
aww
no
you
won′t
но
о-О-О,
нет,
ты
этого
не
сделаешь,
О-О-О,
нет,
ты
этого
не
сделаешь.
Yeah
I'm
running
late,
so
just
meet
me
at
the
let
out
Да,
я
опаздываю,
так
что
просто
встретимся
у
выхода.
Y′all
tryna
get
in
but
I'm
tryna
get
out
Вы
все
пытаетесь
войти,
а
я
пытаюсь
выйти.
Niggas
getting
robbed,
get
shot
at
the
let
out
Ниггеров
грабят,
стреляют
при
выходе.
Heels
in
her
hand
while
she
leaving
out
the
let
out
Каблуки
в
ее
руке,
пока
она
не
выпустила
выпуск.
I′ma
meet
my
mans
at
the
mothafuckin'
let
out
Я
встречусь
со
своими
друзьями
в
гребаном
"let
out".
Preying
on
a
fox,
see
a
fox
with
her
tail
out
Охотясь
на
лису,
видишь
лису
с
распущенным
хвостом
Ooh
I
can't
wait,
I
can′t
wait
until
they
get
out
О,
я
не
могу
дождаться,
я
не
могу
дождаться,
когда
они
выйдут.
We
be
fresh
as
hell
when
we
meet
up
at
the
let
out
Мы
будем
чертовски
свежи
когда
встретимся
в
let
out
My
team,
fucking
with
the
wrong
team
Моя
команда
связалась
не
с
той
командой.
I
fiend,
and
she
the
back
of
Walgreens
Я-дьявол,
а
она-задница
Уолгринса.
My
genes,
shall
pollinate
the
God′s
green
Мои
гены
будут
опылять
Божью
зелень.
Yah
mean?
And
get
her
on
the
box
spring
Я
имею
в
виду?
- и
посадить
ее
на
пружину.
Show
me,
show
me,
can't
nobody
get
it
Покажи
мне,
покажи
мне,
никто
не
может
этого
Show
me,
show
me,
can′t
nobody
hit
it
Понять,
Покажи
мне,
покажи
мне,
никто
не
может
этого
понять.
Show
me,
show
me,
baby
don't
tell
Покажи
мне,
покажи
мне,
детка,
только
не
говори.
Show
baby,
don′t
you
run
and
go
tell
Покажи,
детка,
не
беги
и
не
рассказывай.
All
hunt
and
all
prey
Все
охотятся
и
все
охотятся.
Why
they
looking
at
the
wave?
Почему
они
смотрят
на
волну?
Y'all
can
bring
it
our
way
Вы
все
можете
сделать
это
по-нашему
But
aww
no
you
won′t,
aww
no
you
won't
Но
о-О-О,
нет,
ты
этого
не
сделаешь,
О-О-О,
нет,
ты
этого
не
сделаешь.
Yeah
I'm
running
late,
so
just
meet
me
at
the
let
out
Да,
я
опаздываю,
так
что
просто
встретимся
у
выхода.
Y′all
tryna
get
in
but
I′m
tryna
get
out
Вы
все
пытаетесь
войти,
а
я
пытаюсь
выйти.
Niggas
getting
robbed,
get
shot
at
the
let
out
Ниггеров
грабят,
стреляют
при
выходе.
Heels
in
her
hand
while
she
leaving
out
the
let
out
Каблуки
в
ее
руке,
пока
она
не
выпустила
выпуск.
I'ma
meet
my
mans
at
the
mothafuckin′
let
out
Я
встречусь
со
своими
друзьями
в
гребаном
"let
out".
Preying
on
a
fox,
see
a
fox
with
her
tail
out
Охотясь
на
лису,
видишь
лису
с
распущенным
хвостом
Ooh
I
can't
wait,
I
can′t
wait
until
they
get
out
О,
я
не
могу
дождаться,
я
не
могу
дождаться,
когда
они
выйдут.
We
be
fresh
as
hell
when
we
meet
up
at
the
let
out
Мы
будем
чертовски
свежи
когда
встретимся
в
let
out
Broke
niggas
met
up
at
the
let
out
Нищие
ниггеры
встретились
в
let
out
Tryna
get
in,
we
tryna
get
out
Мы
пытаемся
войти,
мы
пытаемся
выйти.
We
used
to
meet
up
at
the
let
out
Раньше
мы
встречались
в
"let
out".
On
a
fox
with
her
tail
out
На
лисе
с
распущенным
хвостом.
Ooh,
we
can't
wait
until
they
get
out
О,
мы
не
можем
дождаться,
когда
они
выйдут.
Ooh,
we
fresh
as
hell
at
the
let
out
О,
мы
чертовски
свежи
на
выпускном.
Woah,
we
used
to
meet
up
at
the
let
out
Ого,
раньше
мы
встречались
в
"let
out".
Woah,
broke
niggas
at
the
let
out
Ого,
нищие
ниггеры
на
свободе
Yeah
I′m
running
late,
so
just
meet
me
at
the
let
out
Да,
я
опаздываю,
так
что
просто
встретимся
у
выхода.
Y'all
tryna
get
in
but
I'm
tryna
get
out
Вы
все
пытаетесь
войти,
а
я
пытаюсь
выйти.
Niggas
getting
robbed,
get
shot
at
the
let
out
Ниггеров
грабят,
стреляют
при
выходе.
Heels
in
her
hand
while
she
leaving
out
the
let
out
Каблуки
в
ее
руке,
пока
она
не
выпустила
выпуск.
I′ma
meet
my
mans
at
the
mothafuckin′
let
out
Я
встречусь
со
своими
друзьями
в
гребаном
"let
out".
Preying
on
a
fox,
see
a
fox
with
her
tail
out
Охотясь
на
лису,
видишь
лису
с
распущенным
хвостом
Ooh
I
can't
wait,
I
can′t
wait
until
they
get
out
О,
я
не
могу
дождаться,
я
не
могу
дождаться,
когда
они
выйдут.
We
be
fresh
as
hell
when
we
meet
up
at
the
let
out
Мы
будем
чертовски
свежи
когда
встретимся
в
let
out
I'm
at
the
let
out
Я
в
отпуске.
I′m
at
the
let
out
now
Сейчас
я
в
отпуске.
We
tryna
get
out
Мы
пытаемся
выбраться
отсюда
We
tryna
get
out
now
Мы
пытаемся
выбраться
прямо
сейчас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam King Feeney, Jidenna Mobisson, Andrew Horowitz, Brandon Cromwell, Milan Wilez, Nana Tuffor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.