Jidenna - Classic Man (Remix) (Mix Version) - перевод текста песни на немецкий

Classic Man (Remix) (Mix Version) - Jidennaперевод на немецкий




Classic Man (Remix) (Mix Version)
Klassischer Mann (Remix) (Mix-Version)
I'm the only nigga doin' it
Ich bin der einzige Typ, der das macht
You other niggas ruined it
Ihr anderen Typen habt es ruiniert
And I'm too legit, go Hammer with' the foolishness
Und ich bin zu echt, geh' Hammer mit dem Blödsinn
My nana said my grammar can maneuver this industry
Meine Nana sagte, meine Grammatik kann diese Branche manövrieren
Until I'm stupid rich and now I'm stupid rich, ah
Bis ich dumm reich bin und jetzt bin ich dumm reich, ah
Even if she go away, even if she go away
Auch wenn sie weggeht, auch wenn sie weggeht
Assumin' this is what they humor is
Angenommen, das ist deren Humor
To Pimp a Butterfly my newest shit
To Pimp a Butterfly, mein neuester Scheiß
Effective rumor is the way I proven it
Wie ich es bewiesen habe, ist ein wirksames Gerücht
I'm a classic man
Ich bin ein klassischer Mann
You can be me when you look this clean, I'm a classic man
Du kannst sein wie ich, wenn du so sauber aussiehst, ich bin ein klassischer Mann
Callin' on me like a young O.G, I'm a classic man
Sie rufen nach mir wie ein junger O.G., ich bin ein klassischer Mann
Your needs get met by the street, elegant old-fashioned man
Deine Bedürfnisse werden von der Straße erfüllt, eleganter altmodischer Mann
Yeah, baby, I'm a classic man
Yeah, Baby, ich bin ein klassischer Mann
I burn through the hood like, "Whoa"
Ich fege durch die Hood wie, "Whoa"
When everybody's feeling so cold
Wenn sich jeder so kalt fühlt
I cool like Nat King Cole and niggas get a bit of my glow
Ich bin cool wie Nat King Cole und Typen kriegen etwas von meinem Glanz ab
I got charm like a leprechaun, mommafucker
Ich hab' Charme wie ein Kobold, Motherfucker
Now y'all fucking with the wrong mommafucker
Jetzt legt ihr euch mit dem falschen Motherfucker an
Treat me like a don, mommafucker
Behandelt mich wie einen Don, Motherfucker
And we don't live by the law, mommafucker
Und wir leben nicht nach dem Gesetz, Motherfucker
Even if she go away, even if she go away
Auch wenn sie weggeht, auch wenn sie weggeht
Even if she go away, even if she go away
Auch wenn sie weggeht, auch wenn sie weggeht
I'm a classic man
Ich bin ein klassischer Mann
You can be me when you look this clean, I'm a classic man
Du kannst sein wie ich, wenn du so sauber aussiehst, ich bin ein klassischer Mann
Callin' on me like a young O.G, I'm a classic man
Sie rufen nach mir wie ein junger O.G., ich bin ein klassischer Mann
Your needs get met by the street, elegant old-fashioned man
Deine Bedürfnisse werden von der Straße erfüllt, eleganter altmodischer Mann
Yeah, baby, I'm a classic man
Yeah, Baby, ich bin ein klassischer Mann
(Classic man) That's on my mama though
(Klassischer Mann) Das schwör' ich auf meine Mama
I got piranha flow, fuckin' up your designer clothes
Ich hab' Piranha-Flow, ficke deine Designerkleidung
(Casket man) Where be your rapper's angle?
(Sarg-Mann) Wo ist die Masche deines Rappers?
Bunch of subliminal bitches, I'd rather fingerbang 'em
Haufen unterschwelliger Bitches, ich würde sie lieber fingern
Oh, ke-mo sah-bee, pray to God nobody try me
Oh, Kemo Sabe, bete zu Gott, dass mich niemand herausfordert
Catch a body over nothin', Top couldn't even stop me
Leg einen um für nichts, Top konnte mich nicht mal aufhalten
I got key to my city, I got key to California
Ich hab' den Schlüssel zu meiner Stadt, ich hab' den Schlüssel zu Kalifornien
I might legalize your homicide and mourn marijuana
Ich könnte deinen Mord legalisieren und Marihuana betrauern
Let my daddy smoke his weed, only thing they keep on Philly
Lass meinen Daddy sein Gras rauchen, das Einzige, was sie an Philly festhalten
I ain't got no jewelry on me, bitch, I got the jewelry in me
Ich hab keinen Schmuck an mir, Bitch, ich hab den Schmuck in mir
Oh, shit, let me talk my shit, I always been the shit
Oh, Scheiße, lass mich meinen Scheiß reden, ich war schon immer der Scheiß
This ain't overnight, they love me now like they loved me then
Das ist nicht über Nacht passiert, sie lieben mich jetzt, wie sie mich damals liebten
I know what I like, I eat the pussy for my nourishment
Ich weiß, was ich mag, ich esse die Pussy zu meiner Ernährung
I know how to cherish it
Ich weiß, wie man sie schätzt
I know how to decorate your wall and further furnish it
Ich weiß, wie man deine Wand dekoriert und sie weiter möbliert
I'm a burn your shit down, this is what the furnace is
Ich werde deinen Scheiß niederbrennen, das ist es, was der Ofen ist
I'm a turn your shit around with' some friendly services
Ich werde deinen Scheiß umdrehen mit einigen freundlichen Diensten
Ain't no nervousness like I'm ratchet or conservative
Keine Nervosität, als wäre ich prollig oder konservativ
And that's affirmative
Und das ist bestätigt
All I do is lay-up and face up my big bills
Alles, was ich tue, ist locker punkten und meine dicken Rechnungen bezahlen
And pay stub, got no chill for fake ones, like, for real, they say...
Und Gehaltsabrechnung, hab' keinen Chill für die Falschen, echt jetzt, sie sagen...
I'm a classic man
Ich bin ein klassischer Mann
You can be me when you look this clean, I'm a classic man
Du kannst sein wie ich, wenn du so sauber aussiehst, ich bin ein klassischer Mann
Callin' on me like a young O.G, I'm a classic man
Sie rufen nach mir wie ein junger O.G., ich bin ein klassischer Mann
Your needs get met by the street, elegant old-fashioned man
Deine Bedürfnisse werden von der Straße erfüllt, eleganter altmodischer Mann
Yeah, baby, I'm a classic man
Yeah, Baby, ich bin ein klassischer Mann
Keep my gloves dirty but my hands clean
Halte meine Handschuhe schmutzig, aber meine Hände sauber
Got to keep the business in the family
Muss das Geschäft in der Familie halten
Bread when I'm fillin' up the pantry
Kohle, wenn ich die Speisekammer fülle
Now my niggas slang 'caine like a dandy
Jetzt verticken meine Jungs Koks wie ein Dandy
I tell you how it go
Ich sag' dir, wie es läuft
You pull out rubber bands, I pull out an envelope
Du ziehst Gummibänder raus, ich ziehe einen Umschlag raus
The ladies on my elbow ain't for the show
Die Damen an meinem Ellbogen sind nicht für die Show
Every madam on my team is a top general, oh
Jede Madam in meinem Team ist ein Top-General, oh
Got to be ready for war (War)
Muss bereit sein für den Krieg (Krieg)
Should they get into my door? (Door)
Sollten sie durch meine Tür kommen? (Tür)
Get 'em, we'll get 'em, I know that we'll get 'em
Hol sie, wir holen sie, ich weiß, dass wir sie holen
Cause I lived through this shit before, oh
Weil ich diesen Scheiß schon mal durchlebt habe, oh
I'm a classic man
Ich bin ein klassischer Mann
You can be me when you look this clean, I'm a classic man
Du kannst sein wie ich, wenn du so sauber aussiehst, ich bin ein klassischer Mann
Callin' on me like a young O.G, I'm a classic man
Sie rufen nach mir wie ein junger O.G., ich bin ein klassischer Mann
Your needs get met by the street, elegant old-fashioned man
Deine Bedürfnisse werden von der Straße erfüllt, eleganter altmodischer Mann
Yeah, baby, I'm a classic man
Yeah, Baby, ich bin ein klassischer Mann
(I'm a classic man) Even if she go away, even if she go away
(Ich bin ein klassischer Mann) Auch wenn sie weggeht, auch wenn sie weggeht
(I'm a classic man) Even if she go away, even if she go away
(Ich bin ein klassischer Mann) Auch wenn sie weggeht, auch wenn sie weggeht
I'm a classic man, old-fashioned man
Ich bin ein klassischer Mann, altmodischer Mann





Авторы: Jason Andrew Pebworth, George Astasio, Jonathan Christopher Shave, John Turner, Iggy Azalea, Kurtis Mckenzie, Milan Wiley, Jasbir Sehra, Nathaniel Irvin, Jidenna Mobisson, Kendrick Lamar, Nana Tuffuor, Roman Gianarthur Irvin, Eleanor Tannis, Charlotte Emma Aitchison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.