Текст и перевод песни Jidenna - Sufi Woman
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Sufi
woman,
read
me
Rumi
′til
I
fall
asleep
upon
your
bosom
(Yeah,
yeah)
Суфийская
женщина,
читай
мне
Руми,
пока
я
не
усну
на
твоей
груди
(Да,
да).
Sufi
woman,
you're
a
lion,
but
you
walk
around
so
unassuming
Суфийская
женщина,
ты-лев,
но
ты
ходишь
так
скромно.
You
go
shine
your
eyes,
you
go
put
it
on
me
Ты
сияешь
своими
глазами,
ты
надеваешь
его
на
меня.
Put
a
likkle
spell
on
me
Наложи
на
меня
заклятие
ликла
Wetin
you
do
to
me?
Что
ты
со
мной
делаешь?
E
no
go
work
on
me
Э
нет
иди
поработай
надо
мной
You
go,
you
go
see
Ты
пойдешь,
ты
пойдешь
и
увидишь.
You
go,
you
go
ni,
ni,
ni
Ты
идешь,
ты
идешь,
ни,
ни,
ни.
You
go,
you
go
shekere
Ты
уходишь,
ты
уходишь,
шекере.
You
go
see
that
God
is
in
la
bruja,
la
bruja
Пойди
посмотри,
что
Бог
в
Ла
брухе,
Ла
брухе.
Shedebedice
Ebi
die
mah
in
la
bruja,
la
bruja
Shedebedice
Ebi
die
mah
in
la
bruja,
la
bruja
Shedebedice
Ebi
die
mah
in
la
bruja,
la
bruja
Shedebedice
Ebi
die
mah
in
la
bruja,
la
bruja
Shedebedice
Ebi
die
ah
in
yahlela,
yahlela
(Ah)
Shedebedice
Ebi
die
ah
in
yahlela,
yahlela
(Ah)
Sufi
woman,
read
me
Rumi
′til
I
fall
asleep
upon
your
bosom
Суфийская
женщина,
читай
мне
Руми,
пока
я
не
усну
на
твоей
груди.
Sufi
woman,
you're
a
lion
Суфийская
женщина,
ты-Лев.
But
you
walk
around
so
unassuming
(Ah,
Genie)
Но
ты
ходишь
такой
непритязательный
(Ах,
Джинн).
Gypsy
woman,
we
go
dance
until
we
dizzy
Цыганка,
мы
идем
танцевать,
пока
у
нас
не
закружится
голова.
Gypsy
woman,
know
your
bubble
got
me
tipsy
Цыганка,
знай,
что
твой
пузырь
опьянил
меня.
All,
all
day,
know
you
from
start
Все,
весь
день,
знаю
тебя
с
самого
начала.
You
left
lipstick
on
my
heart
Ты
оставила
помаду
на
моем
сердце.
I
look
dead
inside
your
star
Я
выгляжу
мертвым
внутри
твоей
звезды.
You
go
shine
your
eyes,
you
go
put
it
on
me
Ты
сияешь
своими
глазами,
ты
надеваешь
его
на
меня.
Put
a
likkle
spell
on
me
Наложи
на
меня
заклятие
ликла
Wetin
you
do
to
me?
Что
ты
со
мной
делаешь?
E
no
go
work
on
me
Э
нет
иди
поработай
надо
мной
You
go,
you
go
see
Ты
пойдешь,
ты
пойдешь
и
увидишь.
You
go,
you
go
ni,
ni,
ni
Ты
идешь,
ты
идешь,
ни,
ни,
ни.
You
go,
you
go
shekere
Ты
уходишь,
ты
уходишь,
шекере.
You
go
see
that
God
is
in
la
bruja,
la
bruja
Пойди
посмотри,
что
Бог
в
Ла
брухе,
Ла
брухе.
Shedebedice
Ebi
die
mah
in
la
bruja,
la
bruja
Shedebedice
Ebi
die
mah
in
la
bruja,
la
bruja
Shedebedice
Ebi
die
mah
in
la
bruja,
la
bruja
Shedebedice
Ebi
die
mah
in
la
bruja,
la
bruja
Shedebedice
Ebi
die
ah
in
yahlela,
yahlela
Shedebedice
Ebi
die
ah
in
yahlela,
yahlela
Sufi
woman,
read
me
Rumi
'til
I
fall
asleep
upon
your
bosom
Суфийская
женщина,
читай
мне
Руми,
пока
я
не
усну
на
твоей
груди.
Sufi
woman,
you′re
a
lion
Суфийская
женщина,
ты-Лев.
But
you
walk
around
so
unassuming
Но
ты
ходишь
такой
непритязательный.
(Tip
toe,
tip
toe)
(На
цыпочках,
на
цыпочках)
Sufi
woman
Суфийская
женщина
Read
me
Rumi
(Rumi
′til
I
fall
asleep)
Читай
мне
Руми
(Руми,
пока
я
не
засну).
You
go,
you
go
see
Ты
пойдешь,
ты
пойдешь
и
увидишь.
You
go,
you
go
ni,
ni,
ni
Ты
идешь,
ты
идешь,
ни,
ни,
ни.
You
go,
you
go
shekere
Ты
уходишь,
ты
уходишь,
шекере.
You
go
see
that
God
is
in
la
bruja,
la
bruja
Пойди
посмотри,
что
Бог
в
Ла
брухе,
Ла
брухе.
Shedebedice
Ebi
die
mah
in
la
bruja,
la
bruja
Shedebedice
Ebi
die
mah
in
la
bruja,
la
bruja
Shedebedice
Ebi
die
mah
in
la
bruja,
la
bruja
Shedebedice
Ebi
die
mah
in
la
bruja,
la
bruja
Shedebedice
Ebi
die
ah
in
yahlela,
yahlela
Shedebedice
Ebi
die
ah
in
yahlela,
yahlela
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francoise Hardy, Jidenna T Mobisson, Nana Kwabena Tuffuor, Roger Samyn, Ahlaam Abdulgalil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.