Текст и перевод песни Jiggy Dje feat. Nielson - Hotelsuite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ergens
in
een
hotelsuite,
Somewhere
in
a
hotel
suite,
Ik
zou
wel
willen
slapen,
maar
toch
ook
weer
niet
I'd
like
to
sleep,
but
then
again
I
don't
Want
ik,
lig
hier
in
een
kingsize
bed
Because
I'm
lying
here
in
a
king-size
bed
En
ik
heb
voor
haar
nog
een
kingsize
plek
And
I
have
a
king-size
place
for
her
Ik
zie
jullie
morgen,
ga
maar
vast
I'll
see
you
guys
tomorrow,
go
ahead
Ik
ga
nog
even
naar
de
bar
I'm
going
to
the
bar
for
a
bit
De
nacht
is
nog
jong
The
night
is
still
young
Mijn
blik
valt
op
jou,
je
drankje
valt
om
My
eyes
fall
on
you,
your
drink
falls
over
Wat
wil
je
drinken,
ik
bestel
What
do
you
want
to
drink,
I'll
order
Ik
ben
nieuwsgierig,
en
jij
vertelt
I'm
curious,
and
you
tell
me
Tot
de
barman
ons
stopt,
Until
the
bartender
stops
us,
Hij
vraagt
of
we
willen
weggaan,
want
z'n
dienst
zit
erop
He
asks
if
we
want
to
leave
because
his
shift
is
over
Naar
de
lift,
ze
kiest
dezelfde
verdieping
To
the
elevator,
she
chooses
the
same
floor
De
sleutel
van
de
deur
gaat
in
de
kamer
naast
mij
The
key
to
the
door
goes
into
the
room
next
to
me
En
nu
zit
ik,
And
now
I'm
sitting,
Ergens
in
een
hotelsuite,
Somewhere
in
a
hotel
suite,
Ik
zou
wel
willen
slapen,
maar
toch
ook
weer
niet
I'd
like
to
sleep,
but
then
again
I
don't
Want
ik,
lig
hier
in
een
kingsize
bed
Because
I'm
lying
here
in
a
king-size
bed
En
ik
heb
voor
haar
nog
een
kingsize
plek
And
I
have
a
king-size
place
for
her
Ergens
in
een
hotelsuite,
Somewhere
in
a
hotel
suite,
Het
zal
toch
niet
zo
zijn
dat
ik
haar
nooit
meer
zie
I
hope
I'll
see
her
again
Ze
is,
één
kamer
bij
mij
vandaan,
even,
She's
just
one
room
away
from
me,
just,
Aankloppen
en
blijven
staan
Knock
on
the
door
and
stand
there
Zij
is,
zo
sweet,
zo,
ergens
in
een
hotelsuite
She
is,
so
sweet,
so,
somewhere
in
a
hotel
suite
Zo,
zo
sweet,
zo,
ergens
in
een
hotelsuite
So,
so
sweet,
so,
somewhere
in
a
hotel
suite
Misschien
wil
zij
wel
frisse
lucht,
Maybe
she
wants
some
fresh
air,
Ik
stap
naar
buiten,
geen
geluk
I
step
outside,
no
luck
Nu
vraag
ik
me
af,
Now
I
wonder,
Was
het
zo
bijzonder
of
was
het
dan
toch
de
drang
Was
it
that
special
or
was
it
just
the
urge
Naar
de
lift,
en
weer
dezelfde
verdieping
To
the
elevator,
and
again
the
same
floor
En
ik
blijf
even
wachten
voor
de
kamer
naast
mij
And
I'll
just
wait
for
the
room
next
to
me
En
nu
zit
ik,
And
now
I'm
sitting,
Ergens
in
een
hotelsuite,
Somewhere
in
a
hotel
suite,
Ik
zou
wel
willen
slapen,
maar
toch
ook
weer
niet
I'd
like
to
sleep,
but
then
again
I
don't
Want
ik,
lig
hier
in
een
kingsize
bed
Because
I'm
lying
here
in
a
king-size
bed
En
ik
heb
voor
haar
nog
een
kingsize
plek
And
I
have
a
king-size
place
for
her
Ergens
in
een
hotelsuite,
Somewhere
in
a
hotel
suite,
Het
zal
toch
niet
zo
zijn
dat
ik
haar
nooit
meer
zie
I
hope
I'll
see
her
again
Ze
is,
één
kamer
bij
mij
vandaan,
even,
She's
just
one
room
away
from
me,
just,
Aankloppen
en
blijven
staan
Knock
on
the
door
and
stand
there
Waarschijnlijk
op
doorreis
naar
dromenland,
Probably
on
her
way
to
dreamland,
Kamer
05
of
06,
Room
05
or
06,
Door
het
schilderij
op
de
bank,
Because
of
the
painting
on
the
couch,
Ben
jij
dichtbij
maar
zo
ver
weg
You
are
close
but
so
far
away
En
ik
zweer
je,
And
I
swear,
'K
zag
je
in
de
lobby
en
ik
zag
de
lobby
in
je
glimlach,
I
saw
you
in
the
lobby
and
I
saw
the
lobby
in
your
smile,
Toen
we
voor
het
eerst
kruiste
met
onze
blikken
When
we
first
crossed
our
eyes
De
hele
situatie
magisch
zoals
in
een
film
The
whole
situation
magical
like
in
a
movie
Ik
dacht,
actie
Vinnie,
vragen
of
ze
iets
wilt
drinken
I
thought,
action
Vinnie,
ask
if
she
wants
something
to
drink
En
daar
zaten
we,
te
praten,
And
there
we
sat,
talking,
Af
en
toe,
even,
vielen
er
stiltes,
maar
ze
spraken
boekdelen
Every
now
and
then,
there
were
silences,
but
they
spoke
volumes
Comfortabel,
alsof
we
dit
sinds
vroeger
deden,
Comfortable,
as
if
we
had
been
doing
this
since
we
were
kids,
Plus,
je
lachte
om
mijn
slechte
grappen,
dat
is
een
goed
teken
Plus,
you
laughed
at
my
bad
jokes,
that's
a
good
sign
In
de
lift
vroeg
je:
geloof
je
in
het
lot?
In
the
elevator
you
asked:
do
you
believe
in
fate?
Ik
zei:
honderd,
maar
ik
heb
nog
nooit
gewonnen
I
said:
a
hundred,
but
I've
never
won
En
nu
lig
ik
op
m'n
bed,
in
fantasie
verloren
And
now
I'm
lying
on
my
bed,
lost
in
fantasy
Met
inspiratie
voor
een
tekst
die
je
nooit
gaat
horen
With
inspiration
for
a
text
you'll
never
hear
Ergens
in
een
hotelsuite,
Somewhere
in
a
hotel
suite,
Ik
zou
wel
willen
slapen,
maar
toch
ook
weer
niet
I'd
like
to
sleep,
but
then
again
I
don't
Want
ik,
lig
hier
in
een
kingsize
bed
Because
I'm
lying
here
in
a
king-size
bed
En
ik
heb
voor
haar
nog
een
kingsize
plek
And
I
have
a
king-size
place
for
her
Ergens
in
een
hotelsuite,
Somewhere
in
a
hotel
suite,
Het
zal
toch
niet
zo
zijn
dat
ik
haar
nooit
meer
zie
I
hope
I'll
see
her
again
Ze
is,
één
kamer
bij
mij
vandaan,
even,
She's
just
one
room
away
from
me,
just,
Aankloppen
en
blijven
staan
Knock
on
the
door
and
stand
there
Ergens
in
een
hotelsuite,
Somewhere
in
a
hotel
suite,
Ik
zou
wel
willen
slapen,
maar
toch
ook
weer
niet
I'd
like
to
sleep,
but
then
again
I
don't
Want
ik,
lig
hier
in
een
kingsize
bed
Because
I'm
lying
here
in
a
king-size
bed
En
ik
heb
voor
haar
nog
een
kingsize
plek
And
I
have
a
king-size
place
for
her
En
dan
ben
ik,
And
then
I
am,
Ergens
in
een
hotelsuite,
Somewhere
in
a
hotel
suite,
Het
zal
toch
niet
zo
zijn
dat
ik
haar
nooit
meer
zie
I
hope
I'll
see
her
again
Ze
is,
één
kamer
bij
mij
vandaan,
even,
She's
just
one
room
away
from
me,
just,
Aankloppen
en
blijven
staan
Knock
on
the
door
and
stand
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lodewijk O Lo Martens, Nicolaas L Littooij, Barend Ronden De, Don Zwaaneveld, Vincent Patty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.