Текст и перевод песни Jiggy Drama - Dejo Que Hablen
Dejo Que Hablen
Dejo Que Hablen
Make
money,
make
money
Make
money,
make
money
Take
money,
take
money
Take
money,
take
money
Este
es
mi
retorno
quemando
como
horno
This
is
my
return
burning
like
an
oven
Caliente
como
porno,
estoy
tocando
fondo
Hot
like
porn,
I'm
hitting
bottom
Manes
hablan
mucho,
me
estoy
quedando
sordo
Homies
talk
a
lot,
I'm
going
deaf
Sigo
siendo
flaco,
creo
que
ya
no
engordo
I'm
still
skinny,
I
don't
think
I'm
getting
fat
anymore
Demasiado
flow,
demasiadas
rimas
Too
much
flow,
too
many
rhymes
Cero
bailarinas
arriba
de
la
tarima
Zero
dancers
on
stage
Orino
en
piscina
tu
también
lo
haces
I
pee
in
the
pool,
you
do
it
too
Mujeres
no
me
odien,
hagamos
las
pases
Ladies,
don't
hate
me,
let's
make
peace
Si
tú
tienes
novio
mándalo
a
dormir
If
you
have
a
boyfriend,
send
him
to
sleep
Dile
que
esta
noche
tú
te
vas
con
Jiggy
D
Tell
him
tonight
you're
going
with
Jiggy
D
Cero
compromiso
solo
una
noche
No
commitment,
just
one
night
Ando
en
transmilenio
porque
no
tengo
coche
I
ride
the
Transmilenio
because
I
don't
have
a
car
Casi
todo
un
mes
andando
en
muletas
Almost
a
whole
month
walking
on
crutches
Ponchado
en
San
Andrés
mirando
puras
tetas
Stretched
out
in
San
Andrés
looking
at
nothing
but
t*ts
No
puede
hacer
dinero
entonces
hare
historia
Can't
make
money
so
I'll
make
history
Y
sigo
sonriendo
sé
que
muchos
me
odian
pero...
And
I'm
still
smiling,
I
know
a
lot
of
you
hate
me
but...
Dejo
que
hablen
oh
oh,
dejo
que
hablen
dale
mas
dale
más
I
let
them
talk
oh
oh,
I
let
them
talk,
come
on,
come
on
more
I
know
you
miss
me,
yo
sé
que
me
extrañaste
I
know
you
miss
me,
I
know
you
miss
me
Eres
todo
un
desastre
sin
nadie
pa
tirarte
You're
a
total
disaster
without
anyone
to
throw
at
you
Sé
que
me
odias
lo
veo
en
ti
solamente
olvidaste
I
know
you
hate
me,
I
see
it
in
you,
only
you
forgot
El
@ en
el
tweet,
yo
te
leo,
tu
me
lees,
The
@ in
the
tweet,
I
read
you,
you
read
me,
Todos
esperan
que
pelee
pero
soy
muy
avanzado
pa
ti
Everybody
expects
me
to
fight,
but
I'm
too
advanced
for
you
Tú
quien
te
crees.
Who
do
you
think
you
are.
Tras
un
computador
puedes
decirme
que
me
calle
Behind
a
computer
you
can
tell
me
to
shut
up
Pero
agárrate
un
micrófono
y
tira
una
instrumental
But
grab
a
microphone
and
throw
an
instrumental
Y
te
pongo
a
parir
como
si
fuera
tu
mama
And
I'll
make
you
give
birth
like
your
own
mother
Más
bien
deje
así
eres
toda
una
pelota
But
let
me
leave
it
at
that,
you're
a
total
jerk
Sin
las
letras
de
NSYNC
.
Without
the
NSYNC
lyrics.
Después
de
la
fuga
todo
me
censuran
After
I
broke
out,
they
censor
everything
on
me
Y
creen
que
solamente
estoy
escribiendo
basura
And
they
think
I'm
just
writing
garbage
Pues
esa
basura
me
esta
facturando,
Well,
that
garbage
is
earning
me
money,
Esa
basura
los
tiene
bailando
That
garbage
has
you
dancing
Y
si
esa
basura
te
esta
fastidiando
pues
tienes
problemas
And
if
that
garbage
is
bothering
you,
you
have
problems
Te
estas
arrugando...
You're
getting
wrinkled...
Dejo
que
Hablen
oh
oh,
dejo
que
hablen
dale
mas
dale
más
ok.
I
let
them
talk
oh
oh,
I
let
them
talk,
come
on,
come
on
more,
ok.
Bien
lento
como
te
gusta
si
voy
más
rápido
a
ti
te
asusta
Really
slow
like
you
like
it,
if
I
go
faster,
it
scares
you
Entonces
quítate
la
ropa
que
esta
haciendo
calor
So
take
off
your
clothes,
it's
hot
Solo
quiero
rapidin
yo
no
quiero
amor
I
just
want
a
quickie,
I
don't
want
love
Solo
tengo
un
tumor
debajo
del
pantalón
I
just
have
a
tumor
under
my
pants
(Ju
te
sale
el
tiburón)
(Ju,
the
shark's
coming
out)
Jiggy
D
en
peso
en
pluma
con
Rayo
y
Toby
que
siempre
fuman
Jiggy
D
in
featherweight
with
Rayo
and
Toby
who
always
smoke
Tomando
como
mujeres
en
un
baño
de
espumas
Drinking
like
women
in
a
bubble
bath
Con
la
cabeza
en
alto
mirando
la
luna
Head
held
high,
looking
at
the
moon
Dame
un
momento
de
nuevo
a
lo
lento
Give
me
a
moment,
again,
slowly
Deja
y
tomo
aire.
Let's
get
some
air.
Esto...
Para
mi
no
para
solo
mírame
a
la
cara
This...
For
me,
no,
just
look
at
my
face
Si
fueras
Sofía
Vergara
no
te
mirara
a
la
cara
If
you
were
Sofía
Vergara,
I
wouldn't
look
you
in
the
face
Porque
todo
se
me
para,
medico
no
lo
repara
Because
everything
stops
for
me,
the
doctor
can't
fix
it
La
cosita
sale
cara
y
Ni
siquiera
tengo
para
The
little
thing
is
expensive
and
I
don't
even
have
enough
for
Gastar
en
una
menta.
To
spend
on
a
mint.
Los
mato
en
la
lenta
No
es
si
no
pitarle
creo
que
ya
esta
muerta
I
kill
them
in
the
slow,
It's
not
if
not
to
smoke,
I
think
she's
already
dead
San
Andrés
lo
es
todo,
creamos
este
modo
San
Andrés
is
everything,
we
created
this
mode
Tápame
la
boca,
rapeo
por
los
codos
Cover
my
mouth,
I
rap
through
my
elbows
Puro
SexyTrip
nueva
aventura
siente
el
calor
sube
la
temperatura
Pure
SexyTrip
new
adventure
feel
the
heat
raise
the
temperature
Ya
acabe,
ahora
me
censura,
hey
ya
acabe
I'm
done,
now
it's
censored,
hey
I'm
done
Ahora
me
censuran
la
veo
venir
hay
viene
mi
censura
Now
they
censor
me,
I
see
it
coming,
there
comes
my
censorship
Porque
hoy
en
día
ya
por
todo
me
censuran,
basura
Because
nowadays
they
censor
me
for
everything,
garbage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hearton Eduardo Lever Criado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.