Текст и перевод песни Jiggy Drama - El Culpable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Culpable
The Guilty One
Si
tú
eres
un
amargado
y
todo
el
mundo
está
enrumbado
If
you're
an
embittered
loser
and
you've
got
no
one
left
to
talk
to
Ok
échale
la
culpa
a
jiggy
Just
blame
it
all
on
Jiggy
Tu
hijo
se
tiro
el
año,
no
es
nada
extraño
Your
child
flunked
out
of
school,
it's
no
surprise
Heyy
échale
la
culpa
a
jiggy
Hey,
blame
it
on
Jiggy
Tu
novia
te
dejo
porque
eres
mal
polvo
Your
girlfriend
left
you
because
you're
terrible
in
bed
Heyy
échale
la
culpa
a
jiggy
Hey,
blame
it
on
Jiggy
Todos
buscan
de
que
agarrarse
pa
criticarme
Everybody's
looking
for
something
to
complain
about
Ok
échale
la
culpa
a
jiggy
Just
blame
it
on
Jiggy
Ohh
es
el
regreso
del
nerdo,
Ohh
it's
the
return
of
the
nerd,
Así
muchos
lo
nieguen
yo
se
que
están
atentos
Even
though
most
of
you
deny
it,
I
know
you're
paying
attention
Los
veo
en
internet
todo
el
tiempo,
buscando
con
quien
desahogarse
yo
entiendo
I
see
you
all
the
time
on
the
internet,
looking
for
someone
to
vent
to,
I
understand
Soy
el
que
censuran
en
la
radio,
I'm
the
one
who's
banned
from
the
radio,
También
soy
el
que
acusan
por
plagio
I'm
also
the
one
who's
accused
of
plagiarism
Pero
cuando
estoy
en
el
escenario
But
when
I'm
on
stage,
Las
chicas
me
ofrecen
frascos
con
sus
ovarios.
The
girls
offer
me
jars
with
their
ovaries.
Yo
no
me
puse
de
moda,
I
didn't
become
fashionable,
Lo
que
pasa
es
que
antes
no
sonaba
a
toda
hora
It's
just
that
you
didn't
used
to
hear
me
all
the
time
Ahora
llaman
todos
a
las
emisoras
a
pedir
mis
canciones,
Now
you
all
call
the
radio
stations
to
request
my
songs,
Lo
siento
no
es
_______
Sorry,
it's
not
_______
Ya
no
estoy
pegao
ahora
estoy
quemao
I'm
not
popular
anymore,
now
I'm
washed
up
Ok
échale
la
culpa
a
jiggy
Just
blame
it
on
Jiggy
Ya
no
se
ni
que
inventarme
estoy
desesperao
I
don't
know
what
to
make
up
anymore,
I'm
desperate
Heyy
échale
la
culpa
a
jiggy
Hey,
blame
it
on
Jiggy
Porque
todos
usan
lentes
que
fue
lo
que
paso
Why
is
everyone
wearing
glasses?
What
happened?
Heyy
échale
la
culpa
a
jiggy
Hey,
blame
it
on
Jiggy
Porque
todo
el
mundo
se
sabe
el
coro
menos
yo
Why
does
everyone
know
the
chorus
except
me?
Ok
échale
la
culpa
a
jiggy
Just
blame
it
on
Jiggy
Esta
es
la
segunda
estrofa,
This
is
the
second
verse,
Esto
se
calienta,
quítate
la
ropa
Things
are
heating
up,
take
off
your
clothes
Como
vienen
a
cerrarme
la
boca,
They
come
to
shut
me
down,
Si
Juanes
es
yerbatero
y
shakira
está
loca
But
Juanes
is
a
weed
dealer
and
Shakira
is
crazy
Otro
juego
de
palabras,
si
me
mal
interpretan,
pido
la
palabra
Another
play
on
words,
if
I'm
misinterpreted,
I'll
request
the
floor
Que
sabes
tú
de
figuras
literarias
What
do
you
know
about
literary
devices,
Si
eres
un
artista
que
ni
termino
primaria
If
you're
an
artist
who
didn't
even
finish
elementary
school?
Si
no
me
la
se
me
la
invento
If
I
don't
know
it,
I'll
make
it
up
Las
flacas
tiran
huesos
y
los
perros
contentos
Skinny
girls
throw
bones
and
dogs
are
happy
Si
hay
fugas
pues
llamen
al
plomero
If
there
are
leaks,
call
the
plumber
Vamos
quítate
esas
gafas
que
yo
las
use
primero
Come
on,
take
off
those
glasses,
because
I
used
them
first
A
tu
papi
no
le
gusta
le
duele
el
corazón
Your
daddy
doesn't
like
me,
it
hurts
his
heart
Ok
échale
la
culpa
a
jiggy
Just
blame
it
on
Jiggy
9 meses
de
embarazo
después
de
la
excusación
9 months
of
pregnancy
after
the
excuse
Heyy
échale
la
culpa
a
jiggy
Hey,
blame
it
on
Jiggy
Tenias
tragos
en
la
cabeza
debiste
usar
condón
You
had
too
much
to
drink,
you
should
have
used
a
condom
Heyy
échale
la
culpa
a
jiggy
Hey,
blame
it
on
Jiggy
No
creo
que
haya
polémica
después
de
esta
canción
I
don't
think
there'll
be
any
controversy
after
this
song
No
weei
échale
la
culpa
a
jiggy
No
way,
blame
it
on
Jiggy
Yo
no
busco
al
publico
es
el
a
mi
I
don't
seek
out
the
public,
they
come
to
me
No
es
mi
culpa
que
tu
hijo
escuche
jiggy
Di
It's
not
my
fault
your
son
listens
to
Jiggy
Jaja
ahora
soy
el
culpable,
Haha
now
I'm
the
guilty
one,
Tengo
unos
bobos
diciendo
que
soy
un
fraude
I've
got
some
idiots
saying
I'm
a
fraud
Yo
crecí
viendo
a
tony
montana,
I
grew
up
watching
Tony
Montana,
Mientras
tu
creciste
viendo
hanna
montana
While
you
grew
up
watching
Hannah
Montana
No
te
atrevas
a
retar
a
jiggy
Drama
Don't
you
dare
challenge
Jiggy
Drama,
Con
solo
dos
rimas
te
voy
dejando
en
cama
With
just
two
rhymes,
I'll
put
you
in
bed
Pero
en
verdad
solo
vine
pa
rumbiar,
But
really,
I
just
came
here
to
party,
A
que
pases
un
buen
rato
con
mi
música
en
un
bar
So
that
you
can
have
a
good
time
with
my
music
in
a
bar
Y
los
que
no
dejan
de
criticar
And
those
who
never
stop
criticizing,
Sabes
que
soy
tu
papa
bienvenido
al
bienestar
You
know
I'm
your
daddy,
welcome
to
welfare
Al
parecer
se
perdió
una
plata
de
la
teletón
Apparently
some
money
went
missing
from
the
telethon
Ok
échale
la
culpa
a
jiggy
Just
blame
it
on
Jiggy
Por
que
el
niño
es
tan
violento,
será
la
televisión?
Why
is
the
child
so
violent,
could
it
be
television?
No
weii
échale
la
culpa
a
jiggy
No
way,
blame
it
on
Jiggy
Porque
ahora
todo
el
mundo
habla
de
san
Andrés
Why
is
everyone
talking
about
San
Andres?
Heyy
échale
la
culpa
a
jiggy
Hey,
blame
it
on
Jiggy
Porque
hay
tanto
sarcasmo
si
ya
me
la
pille
Why
is
there
so
much
sarcasm
if
I'm
already
getting
it?
Ok
échale
la
culpa
a
jiggy
Just
blame
it
on
Jiggy
Bueno
al
parecer
hacía
falta
alguien
como
yo
Well,
it
seems
like
someone
like
me
was
needed
Ya
que
hay
muchos
que
andan
tirando
la
piedra
y
escondiendo
la
mano
Since
there
are
many
who
throw
stones
and
hide
their
hands
ECHALE
LA
CULPA
A
JIGGY
BLAME
IT
ON
JIGGY
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Franco Aguirre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.