Jiggy Drama - Fin del Mundo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jiggy Drama - Fin del Mundo




Fin del Mundo
End of the World
Si mañana se acaba el mundo
If tomorrow the world's gonna end
Pues que se acabe, me goce cada segundo
Then let it end, I enjoyed every second
Cada botella que me dieron la tome
Every bottle that was given to me, I drank it
Y cada noche que Salí a aproveche Ok
And every night I went out to enjoy it, baby
Si hoy es la última noche, entonces vamos a pegárnosla, tu sabes
If tonight is our last night, then let's go get crazy, you know
Entramos a la disco, no, nos quedamos afuera
We'll go to the club, no, we'll stay outside
No nos dejaron entra, teníamos mucha coletra
They didn't let us in, we had too many drinks
Tengo en mi billetera pa comprarme lo que quiera
I have enough money in my wallet to buy whatever I want
Cambiamos la discoteca, entonces vamos pa una licorera
Let's switch clubs, then let's go to a liquor store
En caravana por toda la ciudad
In a caravan through the whole city
Celebrando como si fuera, feria o carnaval
Celebrating as if it were a fair or carnival
Pa mi es normal, un estilo de vida
For me, it's normal, a way of life
Soltero sin compromiso, todavía no hay detenida
Single, no strings attached, I'm still not being held back
Según los mayas es el fin del mundo
According to the Mayans, it's the end of the world
Que me coja en un motel con un guayabo inmundo
May it catch me in a motel with a nasty hangover
Hoy me la pego como en el proyecto X
Tonight I'll get as crazy as in Project X
Y acomodo a la chica como figura de tectriz
And I'll get with that girl like a tectonic plate
Unas en la cama, otras en el suelo
Some in the bed, others on the floor
Saliste blanqueado o tiraste el anzuelo
Did you come out bleached or did you throw the hook?
Tanta sardina, tu comiendo pollo
So many sardines, you're eating chicken
Pa mi es otra noche mas, como dijo Joe Arroyo
For me it's just another night, like Joe Arroyo said
Paz en su tumba, que los cantantes no mueren
May he rest in peace, singers never die
Resucitamos en cada rumba, la vida es corta
We resurrect in every party, life is short
Aprovéchala, si te gusta esa chica entonces bésala
Enjoy it, if you like that girl, then kiss her
Mínimo te dará una cachetada
At least she'll give you a slap in the face
A quién le importa, solo es una mejilla colorada
Who cares, it's just a red cheek
Si mañana se acaba el mundo
If tomorrow the world's gonna end
Pues que se acabe, me goce cada segundo
Then let it end, I enjoyed every second
Cada botella que me dieron la tome
Every bottle that was given to me, I drank it
Y cada noche que Salí a aproveche Mami disfruta y no se te olvide el condón no seas bruta
And every night I went out to enjoy it, baby, have fun and don't forget the condom, don't be stupid
Tener relaciones con alguien no te hace puta
Having sex with someone doesn't make you a whore
Cambia el tema, rompiendo los esquemas
Changing the subject, breaking the mold
No solo escupo lirica, también se va con flema (cochino)
I don't just spit lyrics, I also go with phlegm (gross)
Hasta cuando estoy en el baño, también rimo
Even when I'm in the bathroom, I'm rhyming
Mi estilo es drástico, clásico, ahora ando reciclando cantantes
My style is drastic, classic, now I'm recycling singers
Plástico, lo cual es bueno para el medio ambiente
Plastic, which is good for the environment
San Andres presente, con el mejor exponente
San Andres present, with the best exponent
Volviendo a las botellas de aguardiente
Back to the bottles of aguardiente
No imagines el futuro, reacciona en el presente
Don't imagine the future, react in the present
No digo que seas rebelde,
I'm not saying you should be a rebel,
La idea es que te la goces y lo recuerdes por siempre
The idea is for you to enjoy it and remember it forever
Si mañana se acaba el mundo
If tomorrow the world's gonna end
Pues que se acabe, me goce cada segundo
Then let it end, I enjoyed every second
Cada botella que me dieron la tome
Every bottle that was given to me, I drank it
Y cada noche que Salí a aproveche Oye
And every night I went out to enjoy it, Hey
Si supuestamente era el fin del mundo
If it was supposedly the end of the world
Porque tengo este guayabo tan inmundo
Why do I have this nasty hangover?
Porque, todo da vueltas
Why, everything is spinning
Porque la cama me da vueltas
Why is the bed spinning?
Oye estoy mareado, shee...
Hey I'm dizzy, shee...
Es porque estoy enguayabado
It's because I'm hungover
El estomago esta revolcado
My stomach is revolting
Oh May Good, creo que voy a estar vomitado
Oh May Good, I think I'm going to throw up
Para el baño Ray Naw, no vuelvo a tomar
To the bathroom Ray Naw, I'm not going to drink again
El mundo no se acabo entonces
The world didn't end then
Esta noche hay que celebrar
Tonight we have to celebrate





Авторы: Hearton Eduardo Lever Criado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.