Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevo
buscando
una
chica
así,
Ich
suche
schon
lange
ein
Mädchen
wie
dich,
Así
como
tu
que
me
haga
feliz;
Genau
wie
dich,
die
mich
glücklich
macht;
Que
solamente
tenga
ojos
pa'
mi;
Die
nur
Augen
für
mich
hat;
Que
no
busque
en
nadie
lo
que
ve
en
mi.
Die
bei
niemandem
sucht,
was
sie
in
mir
sieht.
Me
canse
de
buscar!
Ich
wurde
müde
zu
suchen!
Ya
que
te
encontré,
no
te
pienso
soltar;
Jetzt,
wo
ich
dich
gefunden
habe,
lasse
ich
dich
nicht
mehr
los;
Traiga
la
cabulla,
te
voy
amarrar;
Bring
das
Seil,
ich
werde
dich
festbinden;
Que
suene
la
música,
vamo'
a
bailar.
Lass
die
Musik
spielen,
lass
uns
tanzen.
Y
es
que
tu
cuerpo,
Und
dein
Körper,
Me
tiene
loco
hace
tiempo;
Macht
mich
schon
seit
Langem
verrückt;
Me
envuelves
en
tu
movimiento;
Du
hüllst
mich
in
deine
Bewegung
ein;
Me
muero
por
solo
un
momento.
Ich
sterbe
für
nur
einen
Moment.
Tu
sabes
que
me
tienes
mal;
Du
weißt,
dass
du
mich
fertig
machst;
Llama
a
mi
mamá
pa'
que
cambie
el
pañal;
Ruf
meine
Mama
an,
damit
sie
die
Windel
wechselt;
Me
siento
como
un
niño
de
preescolar,
Ich
fühle
mich
wie
ein
Vorschulkind,
Con
nuevo
juguete
y
no
quiero
soltar.
Mit
einem
neuen
Spielzeug,
das
ich
nicht
loslassen
will.
Tu
sabes
muy
bien
que
es
así,
Du
weißt
sehr
gut,
dass
es
so
ist,
Sabes
que
estoy
loco
por
ti;
Du
weißt,
dass
ich
verrückt
nach
dir
bin;
Tus
amigas
preguntan
por
mi,
Deine
Freundinnen
fragen
nach
mir,
Dicen
que
soy
muy
loco
pa'
ti.
Sie
sagen,
ich
sei
zu
verrückt
für
dich.
"Siempre
pensé...
que
esa
mujer,
"Ich
dachte
immer...
dass
diese
Frau,
Vivía
en
mis
sueños
y
en
mis
pensamientos;
In
meinen
Träumen
und
Gedanken
lebte;
Pero
pude
ver...
que
eres
la
mujer,
Aber
ich
konnte
sehen...
dass
du
die
Frau
bist,
Que
salio
en
mis
sueños,
Die
aus
meinen
Träumen
kam,
Ya
no
pierdo
el
tiempo.
Ich
verliere
keine
Zeit
mehr.
Te
busque
ie
ie,
Ich
suchte
dich
ie
ie,
Pero
nunca
te
encontré;
Aber
ich
fand
dich
nie;
Yo
te
busque
ie
ie,
Ich
suchte
dich
ie
ie,
Pero
nunca
te
encontré;
Aber
ich
fand
dich
nie;
Yo
te
busque!
ie
ie,
Ich
suchte
dich!
ie
ie,
Pero
nunca
te
encontré;
Aber
ich
fand
dich
nie;
Te
busque
ie
ie,
oye
oye."
Ich
suchte
dich
ie
ie,
hör
zu,
hör
zu."
Yo
paso
la
noche
pensando
si
tu
también
sientes
lo
mismo
que
yo,
Ich
verbringe
die
Nacht
damit,
darüber
nachzudenken,
ob
du
dasselbe
fühlst
wie
ich,
O
me
ilusione
yo
sólito,
Oder
ob
ich
mich
ganz
allein
getäuscht
habe,
Ahora
dime:
¿a
quien
le
canto
esta
canción?
Na'.
Sag
mir
jetzt:
Wem
singe
ich
dieses
Lied
vor?
Na'.
Pero
tu
me
diste
luz
verde;
Aber
du
hast
mir
grünes
Licht
gegeben;
Este
flaquito
corrió
con
suerte;
Dieser
dünne
Kerl
hatte
Glück;
Ahora
solo
quiero
tenerte,
Jetzt
will
ich
dich
nur
noch
haben,
Ponerte
un
anillo
y
jamas
perderte.
Dir
einen
Ring
anstecken
und
dich
niemals
verlieren.
Si
tu
quieres
esta
noche
mismo,
Wenn
du
willst,
noch
heute
Nacht,
Nos
vamo'
a
fugar;
Hauen
wir
ab;
A
un
lugar
donde
ni
siquiera
entre,
An
einen
Ort,
wo
nicht
einmal
La
señal
de
celular;
Das
Handysignal
hinkommt;
Donde
no
podrán
separarnos,
Wo
uns
dein
Papa
und
deine
Mama
Tu
papá
y
tu
mama.
Nicht
trennen
können.
Yo
conozco
un
lugar
secreto,
Ich
kenne
einen
geheimen
Ort,
Donde
no
nos
van
encontrar.
Wo
sie
uns
nicht
finden
werden.
Así
que,
solo
dime
que
si;
Also,
sag
einfach
ja;
Sabes
que
estoy
loco
por
ti;
Du
weißt,
dass
ich
verrückt
nach
dir
bin;
Yo
muevo
montañas
por
ti;
Ich
versetze
Berge
für
dich;
Escalo
el
Himalaya
por
ti;
Ich
besteige
den
Himalaya
für
dich;
Pongo
manos
al
fuego
por
ti;
Ich
lege
meine
Hand
ins
Feuer
für
dich;
Sabes
que
me
la
juego
por
ti;
Du
weißt,
dass
ich
alles
für
dich
riskiere;
Tu
sabes
que
muero
por
ti;
Du
weißt,
dass
ich
für
dich
sterbe;
Subo
el
cielo
y
bajo
por
ti.
Ich
steige
in
den
Himmel
auf
und
komme
für
dich
herunter.
"Siempre
pensé...
que
esa
mujer,
"Ich
dachte
immer...
dass
diese
Frau,
Vivía
en
mis
sueños
y
en
mis
pensamientos;
In
meinen
Träumen
und
Gedanken
lebte;
Pero
pude
ver...
que
eres
la
mujer,
Aber
ich
konnte
sehen...
dass
du
die
Frau
bist,
Que
salio
en
mis
sueños,
Die
aus
meinen
Träumen
kam,
Ya
no
pierdo
el
tiempo.
Ich
verliere
keine
Zeit
mehr.
Te
busque
ie
ie,
Ich
suchte
dich
ie
ie,
Pero
nunca
te
encontré;
Aber
ich
fand
dich
nie;
Yo
te
busque
ie
ie,
Ich
suchte
dich
ie
ie,
Pero
nunca
te
en
contre;
Aber
ich
fand
dich
nie;
Yo
te
busque!
ie
ie,
Ich
suchte
dich!
ie
ie,
Pero
nunca
te
encontre;
Aber
ich
fand
dich
nie;
Te
busque
ie
ie,
oye
oye."
Ich
suchte
dich
ie
ie,
hör
zu,
hör
zu."
Oye
desde
hace
tiempo,
Hey,
schon
seit
Langem,
Te
quería
tener
aquí;
Wollte
ich
dich
hier
haben;
Give
it
to
me
now
Oye
definitivamente,
Gib
es
mir
jetzt.
Hey,
definitiv,
Tenia
que
ponerme
los
lentes;
Musste
ich
die
Brille
aufsetzen;
Para
ponerte
encontrar,
Um
dich
finden
zu
können,
Y
ya
que
te
tengo
acá,
Und
jetzt,
wo
ich
dich
hier
habe,
No
te
pienso
soltar,
Lasse
ich
dich
nicht
mehr
los,
No
te
me
vas
a
escapar.
Du
wirst
mir
nicht
entkommen.
Oye
esta
es
para
ti,
Hey,
das
ist
für
dich,
Jiggy
D.
.open
this
bitch;
Jiggy
D.
.macht
diesen
Scheiß
auf;
Van
Geasy
on
the
beat;
Van
Geasy
am
Beat;
Tu
sabes,
dile!
Du
weißt
schon,
sag's
ihnen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hearton Eduardo Lever Criado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.