Jigzaw - Mindset - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jigzaw - Mindset




Mindset
Образ мышления
Alpha Empire
Alpha Empire
Mittlerweile 20-19, dennoch kommen gelbe Briefe (ah)
Сейчас 2019, но желтые письма все еще приходят (ах)
Die Gitter im Knast ändern Menschen,
Решетки в тюрьме меняют людей,
doch ich bin echt geblieben (echt geblieben)
но я остался прежним (остался прежним)
Träumte nur wegzufliegen, das ohne ein Cent, Mann
Мечтал только улететь, без гроша в кармане, детка
Ich kann mich an diese Zeit erinnern, als wär' es gestern (gestern)
Я помню это время, как будто это было вчера (вчера)
An 20-11 als sie mich festnahm'n (yeah)
В 2011, когда меня арестовали (да)
An 20-12, als ich im Dreck lag (yeah)
В 2012, когда я валялся в грязи (да)
An Brüder, die heute reden und lästern
О братьях, которые сейчас болтают и сплетничают
Und an 2013, als diese Brüder dann weg war'n (weg war'n)
И о 2013, когда эти братья исчезли (исчезли)
20-14, noch ein Jahr (ein Jahr)
2014, еще один год (один год)
[?] machen, verdoppel' Einnahm'n (Einnahm'n)
Делаю [?], удваиваю доход (доход)
Immer weiter ohne ein'n Plan (yeah)
Всегда вперед без плана (да)
Heute steht die Machete für mein'n Namen (mein'n Namen)
Сегодня мачете олицетворяет мое имя (мое имя)
Guck, mein Leben ist nicht wie gestern
Смотри, моя жизнь не такая, как вчера
Ich spring' nicht über Bord, selbst wenn wir kentern (wouh)
Я не прыгну за борт, даже если мы перевернемся (вау)
Falsche Freunde sind da, dann wenn du Geld hast (yeah)
Фальшивые друзья рядом, только когда у тебя есть деньги (да)
Wem erzähle ich das? Bruder, du kennst das, jaja
Кому я это говорю? Детка, ты это знаешь, ага
Willkommen auf mei'm Level
Добро пожаловать на мой уровень
Überleb's, je nach dem, wie stark dein Mindset ist (brrra)
Выживешь, в зависимости от того, насколько силен твой образ мышления (бррра)
Wie die Huren den Hype hätten
Как шлюхи хотели бы хайпа
Die Kugeln auf ein'n schwächen, ich shoote euch und treffe (rrah)
Пули на слабака, я стреляю в вас и попадаю (рра)
Salam, mein Bruder, ich bin auch ein Star (wouh)
Салам, братан, я тоже звезда (вау)
Mein Plan geht auf, das ist auch egal
Мой план работает, это неважно
Seit wie vielen Jahren wart' ich auf den Tag?
Сколько лет я ждал этого дня?
Gott sei Dank, alles läuft nach Plan
Слава Богу, все идет по плану
Verflucht und abgefuckt, gejagt vom Bundesland
Проклятый и затраханный, преследуемый федеральной землей
Rüber nach Den Haag, hamduillah, alles ist gut gegang'n
Перебрался в Гаагу, хвала Аллаху, все прошло хорошо
Bei LKA häng'n meine Fotos an der Wand (yeah)
В LKA мои фотографии висят на стене (да)
Fick dein'n Walk of Fame, ich nehm' mir, was ich kann
К черту твою Аллею славы, я беру то, что могу
Mein zweites Album "Jiggy", Fundament aus Stein
Мой второй альбом "Jiggy", фундамент из камня
Ich streck' das Material, das Abiat und tick' an Kunden Weiß
Я растягиваю материал, абиат, и продаю клиентам кокаин
Ich ficke geile Bitches und trink' guten Wein
Я трахаю классных телок и пью хорошее вино
Ich zieh' sie an den Haaren durch das Zimmer, bis die Nutte schreit
Я тащу ее за волосы по комнате, пока сучка не закричит
Keine Eier, Tritte sind pushend auf Sidekicks
Нет яиц, пинки действуют на подхалимов
Komm' mit Messer um die Ecke, verpass' ihn'n ein'n Feinschliff
Выхожу с ножом из-за угла, делаю ему "отличную шлифовку"
Brauch' mich nicht beweisen, fick die, die an mir zweifeln
Мне не нужно доказывать, к черту тех, кто во мне сомневается
Aus dem Unterricht gezerrt durch Clips mit Polizeigriff
Вытащили из класса из-за клипов с полицейским захватом
Ich bring' den Tod, Bruder, dann, wenn du allein bist
Я принесу смерть, братан, когда ты будешь один
Und dein Ende, selbst wenn du dich mit Panzern verteidigst
И твой конец, даже если ты будешь защищаться танками
Sei dir sicher, dass die Weste dich vor kein'n Stich rettet
Будь уверен, что бронежилет не спасет тебя от удара ножом
Wer ist Angler in dem Haifischbecken? Jiggy!
Кто рыбак в бассейне с акулами? Jiggy!
Willkommen auf mei'm Level
Добро пожаловать на мой уровень
Überleb's, je nach dem, wie stark dein Mindset ist (brrra)
Выживешь, в зависимости от того, насколько силен твой образ мышления (бррра)
Wie die Huren den Hype hätten
Как шлюхи хотели бы хайпа
Die Kugeln auf ein'n schwächen, ich shoote euch und treffe (rrah)
Пули на слабака, я стреляю в вас и попадаю (рра)
Salam, mein Bruder, ich bin auch ein Star (wouh)
Салам, братан, я тоже звезда (вау)
Mein Plan geht auf, das ist auch egal
Мой план работает, это неважно
Seit wie vielen Jahren wart' ich auf den Tag?
Сколько лет я ждал этого дня?
Gott sei Dank, alles läuft nach Plan
Слава Богу, все идет по плану
Salam, mein Bruder, ich bin auch ein Star
Салам, братан, я тоже звезда
Mein Plan geht auf, das ist auch egal
Мой план работает, это неважно
Seit wie vielen Jahren wart' ich auf den Tag
Сколько лет я ждал этого дня
Gott sei Dank, alles läuft nach Plan
Слава Богу, все идет по плану






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.